저자 소개(2명)

이전

저 : 구스타브 플로베르 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 구스타브 플로베르
관심작가 알림신청
Gustave Flaubert
노르망디의 중심 도시 루앙에서 1821년 12월 12일에 태어났다. 아버지는 루앙 시립병원의 외과부장이고 어머니는 노르망디 태생이다. 아버지가 외과 의사였던 사실은 그가 과학에 흥미를 갖게 되고 세밀하고 객관적인 관찰을 하는 데 적잖은 영향을 주었다. 열다섯 살 여름휴가 때 트루빌에서 만난 젊고 아름다운 엘리자 슐레징거 부인에게 격렬하고도 신비스러운 애정을 기울인다. 『감정교육』(1869)에서 마리 아르누 부인의 윤곽이 슐레징거 부인의 모습을 통하여 표현되어 있다.

1840년에 바칼로레아에 합격하고 파리의 법과대학에 등록하지만, 『감정교육』 초고 집필 중이던 1843년 10월에 신경병 발작 이후 법학을 그만두고 문학에만 몰두한다. 이 무렵에 아버지와 여동생을 잃는다. 이후 플로베르의 인생은 여행과 친구들(특히 시인 루이 부예)이 중심이 된다. 그 무렵 ‘뮤즈’라고 불리던 여류 시인 루이즈 콜레와의 관능적 연애도 경험한다. 플로베르가 루이즈 콜레에게 보낸 편지는 당시 플로베르가 쓰고 있던 작품이나 문학에 관한 생각들을 보여주는 흥미로운 자료다.

1851년 이집트 여행에서 돌아와 『마담 보바리』 집필을 시작한다. 이 작품은 1857년 1월에 기소되어 경범재판소에서 재판을 받게 되는데 시인 라마르틴이 변호 서한을 보내주었고 2월 7일에 무죄판결이 났다. 이듬해는 소설 『살람보』를 준비하기 위해서 튀니지를 여행한다. 1862년에는 『살람보』가 미셸 레비 서점에서 출판되어 성공을 거둔다.

5년의 시간을 바쳐 1869년에 『감정교육』을 탈고했으나, 평이 별로 좋지 않아 실망하게 된다. 그해에는 친구 부예와 동료 생트뵈브를 잃고 신경병이 재발했다. 1870년에는 쥘 공쿠르를, 1872년에는 어머니를, 1876년에는 조르주 상드를 잃었다. 만년은 『성 앙투안의 유혹』(1874) 등이 호평을 얻지 못하여 낙담했으나 『세 가지 이야기』(1877)가 좋은 평을 받았다.

또한 그가 대부가 된 모파상의 성공은 침체되어 있던 그의 만년에 생기를 주었다. 1880년 5월 8일, 뇌출혈로 급사했다. 『부바르와 페퀴셰』는 미완성작으로 사후에 출판(1881)되었다. 한편 아홉 권에 이르는 『서간집』은 비평가들에게 최대의 걸작으로 간주된다.

구스타브 플로베르의 다른 상품

마담 보바리 (큰글자책)

마담 보바리 (큰글자책)

33,000

'마담 보바리 (큰글자책)' 상세페이지 이동

부바르와 페퀴셰 2

부바르와 페퀴셰 2

11,400 (5%)

'부바르와 페퀴셰 2' 상세페이지 이동

부바르와 페퀴셰 1

부바르와 페퀴셰 1

11,400 (5%)

'부바르와 페퀴셰 1' 상세페이지 이동

통상 관념 사전

통상 관념 사전

10,640 (5%)

'통상 관념 사전' 상세페이지 이동

보바리 부인 (큰글자)

보바리 부인 (큰글자)

22,500 (10%)

'보바리 부인 (큰글자)' 상세페이지 이동

마담 보바리

마담 보바리

18,000 (10%)

'마담 보바리' 상세페이지 이동

가만히, 걷는다

가만히, 걷는다

13,500 (10%)

'가만히, 걷는다' 상세페이지 이동

보바리 부인

보바리 부인

11,700 (10%)

'보바리 부인' 상세페이지 이동

역 : 김남주 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 김남주
관심작가 알림신청
1960년 서울에서 태어나 경기여고, 이화여자대학교 불어불문학과를 졸업했다. 1988년부터 번역을 시작했다. 1990년 장 그르니에의 책이 첫번째 결과물이 되었고, 현재 번역목록의 맨 밑을 차지하는 작가는 가즈오 이시구로와 로맹 가리(에밀 아자르)이다. 이시구로는 최근에 만난 작가이고, 로맹 가리는 10년 동안 드문드문 본다. 오랜 시간, 시간의 무게를 견디고 살아남은 글들, 그중에서도 프랑스 문학을 번역해왔다. 번역서로 『세잔 졸라를 만나다』, 『창조자 피카소』, 『달리』, 『세 예술가의 연인』, 프랑수아즈 사강의 『브람스를 좋아하세요...』, 로맹 가리의 『새들은 페루에 가서 죽다』, 『가면의 생』, 엑토르 비앙시오티의 『밤이 낮에게 하는 이야기』, 『아주 느린 사랑의 발걸음』, 아멜리 노통브의 『오후 네시』, 『사랑의 파괴』, 『로베르』, 프레드 바르가스의 『4의 비밀』, 가즈오 이시구로의『녹턴』, 『나를 보내지 마』, 장 그르니에의 『몇 사람 작가에 대한 성찰』, 알렉상드르 자르댕의 『쥐비알』 등이 있다. 그 외에 번역한 추리소설로 애거서 크리스티의 『빛이 있는 동안』, 『그리고 아무도 없었다』, 『애크로이드 살인 사건』, 『쥐덫』, 『나일강의 죽음』, 『푸아로의 크리스마스』, 『ABC 살인 사건』 , 모리스 르블랑의 『아르센 뤼팽 대 헐록 숌즈』, 『813』 등이 있다.

김남주의 다른 상품

슬픔이여 안녕

슬픔이여 안녕

13,500 (10%)

'슬픔이여 안녕' 상세페이지 이동

20세기 파리

20세기 파리

15,750 (10%)

'20세기 파리' 상세페이지 이동

모든 나이는 빛난다

모든 나이는 빛난다

17,100 (10%)

'모든 나이는 빛난다' 상세페이지 이동

새소녀

새소녀

13,770 (10%)

'새소녀' 상세페이지 이동

마음의 심연

마음의 심연

11,700 (10%)

'마음의 심연' 상세페이지 이동

녹턴

녹턴

12,600 (10%)

'녹턴' 상세페이지 이동

나를 보내지 마

나를 보내지 마

15,300 (10%)

'나를 보내지 마' 상세페이지 이동

나의 20세기 저녁과 작은 전환점들

나의 20세기 저녁과 작은 전환점들

6,120 (10%)

'나의 20세기 저녁과 작은 전환점들' 상세페이지 이동