저자 소개(2명)

이전

저 : 이치조 미사키 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 이치조 미사키
관심작가 알림신청
一條 岬
『오늘 밤, 세계에서 이 사랑이 사라진다 해도』로 제26회 전격소설대상 ‘미디어워크스문고상’을 수상하며 화려하게 데뷔했다. 매일 기억이 리셋되는 ‘선행성 기억상실증’이라는 자칫 진부할 수 있는 아이디어를 치밀한 구성과 전혀 예측할 수 없는 반전으로 풀어내 수준 높은 청춘 소설을 창조했다는 극찬을 받으며 뛰어난 신인 작가의 등장을 알렸다. 평범하지만 한없이 다정한 소년 가미야 도루가 사고로 기억장애를 앓는 소녀 히노 마오리를 만나 서툴지만 따뜻하게 마음을 쌓아가는 이 이야기는 봄의 벚꽃, 초여름의 자전거, 한여름의 불꽃놀이 등 청춘을 상징하는 풋풋한 풍경과 어우러져 독자에게 기분 좋은 설렘을 선사한다. 하지만 두 주인공의 모습이 사랑스러우면 사랑스러울수록 독자가 느낄 슬픔과 여운은 점점 더 깊어지는 아이러니 또한 경험하게 될 것이다.

『네가 마지막으로 남긴 노래(君が最後に遺した歌)』는 전작에서 선행성 기억상실증이라는 특별한 소재를 활용해 청춘의 방황과 풋풋한 사랑을 한 편의 영화처럼 펼쳐 보인 그는 이번에도 역시 난독증과 음악이라는 독특한 소재를 가져와 가슴 절절한 사랑 이야기를 그려내며 작가로서 한층 더 성장한 모습을 보여주었다는 평가를 받고 있다.

이치조 미사키의 다른 상품

오늘 밤, 거짓말의 세계에서 잊을 수 없는 사랑을

오늘 밤, 거짓말의 세계에서 잊을 수 없는 사랑을

13,500 (10%)

'오늘 밤, 거짓말의 세계에서 잊을 수 없는 사랑을' 상세페이지 이동

오늘 밤, 세계에서 사라진다 해도 세트

오늘 밤, 세계에서 사라진다 해도 세트

25,200 (10%)

'오늘 밤, 세계에서 사라진다 해도 세트' 상세페이지 이동

네가 마지막으로 남긴 노래

네가 마지막으로 남긴 노래

12,600 (10%)

'네가 마지막으로 남긴 노래' 상세페이지 이동

오늘 밤, 세계에서 이 사랑이 사라진다 해도

오늘 밤, 세계에서 이 사랑이 사라진다 해도

12,600 (10%)

'오늘 밤, 세계에서 이 사랑이 사라진다 해도' 상세페이지 이동

역 : 김윤경 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 김윤경
관심작가 알림신청
일본어 전문 번역가. 한국외국어대학교를 졸업하고 오랜 직장 생활을 거쳐 번역이라는 천직을 찾았다. 다른 언어로 표현된 저자의 메시지를 우리말로 옮기는 일의 무게와 희열 속에서 13년째 새로운 지도를 그려나가고 있다. 현재 출판번역에이전시 글로하나를 꾸려 다양한 언어권의 도서 리뷰 및 번역 중계 업무도 함께 하고 있다. 옮긴 책으로 『일을 잘한다는 것』, 『철학은 어떻게 삶의 무기가 되는가』, 『왜 일하는가』, 『왜 리더인가』, 『어떻게 살아야 하는가』, 『뉴타입의 시대』, 등 70여 권 이상이 있다.

김윤경의 다른 상품

30대를 위한 논어

30대를 위한 논어

14,400 (10%)

'30대를 위한 논어' 상세페이지 이동

말하고 싶은 비밀

말하고 싶은 비밀

13,950 (10%)

'말하고 싶은 비밀' 상세페이지 이동

60대를 위한 논어

60대를 위한 논어

14,400 (10%)

'60대를 위한 논어' 상세페이지 이동

오늘 밤, 거짓말의 세계에서 잊을 수 없는 사랑을

오늘 밤, 거짓말의 세계에서 잊을 수 없는 사랑을

13,500 (10%)

'오늘 밤, 거짓말의 세계에서 잊을 수 없는 사랑을' 상세페이지 이동

이제 이혼합니다

이제 이혼합니다

15,120 (10%)

'이제 이혼합니다' 상세페이지 이동

수다스러운 방

수다스러운 방

13,500 (10%)

'수다스러운 방' 상세페이지 이동

하하호호 기획법

하하호호 기획법

16,200 (10%)

'하하호호 기획법' 상세페이지 이동

봄이 사라진 세계

봄이 사라진 세계

14,400 (10%)

'봄이 사라진 세계' 상세페이지 이동