저자 소개(2명)

이전

역 : 김지연 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 김지연
관심작가 알림신청
대구에서 태어나 경북대학교 일어일문과를 졸업했다. 졸업 후 일본 기업에서 수년간 통역과 번역 업무를 담당하다가 일본 문학이 지닌 재미와 감동을 더 많은 이들과 나누고 싶어서 일본어를 우리말로 옮기는 사람이 되었다. KBS방송아카데미 영상번역 과정과 바른번역아카데미 출판번역 과정을 공부했다. 옮긴 책으로는 『세상의 마지막 기차역』, 『나와 너의 365일』, 『삶이 버거운 당신에게 달리기를 권합니다』, 『정시 퇴근하겠습니다』, 『소설 쓰는 소설』, 『나는 앞으로도 살아간다』, 『말하면 힘이 세지는 말』, 『숙제 안 하는 게 더 힘들어』, 『줄넘기를 깡충깡충』, 『꼬리 꼬리 꼬꼬리』, 『생글생글 바이러스』, 『소원 자판기』, 『소원이 이루어지는 신기한 일기』, 『꿈이 이루어지는 미래 노트』, 『오지 마 게임 아저씨』, 『흥칫뿡 잼』, 『선생님, 독후감 못 쓰겠어요!』 등이 있다.

“어린 시절부터 책은 가장 친한 친구였고, 자연스레 좋은 책을 만들고 싶다는 꿈을 꾸게 되었습니다. 지금은 그 꿈을 이루어 일본어로 된 어린이 책을 아름다운 우리말로 옮기는 일을 하고 있습니다. 오늘도 어린이들에게 예쁜 꿈을 심어 줄 수 있기를 소망하면서 한 글자 한 글자 마음을 담아 번역하고 있답니다.”

김지연의 다른 상품

[대여] 엄마의 말·잘·법

[대여] 엄마의 말·잘·법

7,200 (50%)

'[대여] 엄마의 말·잘·법' 상세페이지 이동

[대여] 누군가 이 마을에서

[대여] 누군가 이 마을에서

3,000 (75%)

'[대여] 누군가 이 마을에서' 상세페이지 이동

엄마의 말·잘·법

엄마의 말·잘·법

12,960 (10%)

'엄마의 말·잘·법' 상세페이지 이동

작별의 건너편 2

작별의 건너편 2

10,850

'작별의 건너편 2' 상세페이지 이동

작별의 건너편

작별의 건너편

10,850

'작별의 건너편' 상세페이지 이동

누군가 이 마을에서

누군가 이 마을에서

10,800 (10%)

'누군가 이 마을에서' 상세페이지 이동

우리 집 일기 예보

우리 집 일기 예보

10,000

'우리 집 일기 예보' 상세페이지 이동

글 : 혼다 아리아케 만든이 코멘트 보이기/감추기

  글 : 혼다 아리아케
관심작가 알림신청
Ariake Honda,ほんだ ありあけ,本田 有明
1952년 효고 현에서 태어나 게이오기주쿠(慶應義塾) 대학교 문학부 철학과를 졸업했다. 게이오기주쿠 대학 철학과 졸업 후 사단법인 일본 능률협회에 취직하였다. 경영 사업 본부, 정보 개발 본부 등에 소속되어 부장직을 역임한다현재 교육컨설턴트로서 컨설팅과 강연을 하는 한편, 전문 집필 활동에도 힘쓰고 있다. 저서로는 『일에 활용하라, 논리사고』 『결전에 강한 사람, 약한 사람』 『마음의 날개를 쉬는 법 : 불안을 평온으로 바꾸는 힌트 85』 등이 있다. 국내에는 『사람을 꿰뚫어 보는 33가지 철칙』, 『화이트칼라의 법칙』이 소개되었다.

혼다 아리아케 의 다른 상품

차별을 이겨 낸 교실

차별을 이겨 낸 교실

9,450

'차별을 이겨 낸 교실' 상세페이지 이동