저자 소개(3명)

이전

저 : 저우후 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 저우후
관심작가 알림신청
周琥
저자 저우후는 광시장족자치구 구이린시 슈우펑구 대외홍보부장으로 재직중이다. 주로 지방 정부의 문화관광을 책임지고 있으며, 이강관광구 조성과 정신문명건설, 도시교통, 비지니스 등 다양한 분야에서 정무관리를 담당해 왔다. 구이린시를 세계급 관광도시로 만드는 대행프로젝트 실행에서, 치싱구 룽인로 “구이린석각”거리 조성사업과 핑러현 “일미터이강”, “선신시기 서구고국 도성유적” 등 관광지와 유적지 조성사업을 책임지고 완성했다. 그 외에도 구이린 역사와 문화를 알리기 위해 『문헌자료에 나타난 구이린 옛 이야기』, 『석어전진』, 『산수 사이, 이강의 동쪽』같은 글과 음악창작물을 시리즈로 소셜미디어에 발표했다.

저 : 양바오천 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 양바오천
관심작가 알림신청
楊保臣
저자 양바오천은 현재 광서사범대학교 외국어대학 학장 조리로 재직 중이다. 여러 가지 성급 프로젝트에 참여해왔으며, 저서 3권의 편집과 출판 사업에 참여했다. 문서자료 작성에 있어, 교육부 대학교문화건설성과 3등상과 광서성 고등학교 일등상을 수상한 바 있으며, 국가 교육부 대학생 온라인 문화공작실 배양건설프로젝트와 공청단 중앙 중점시점 프로젝트를 책임졌으며, 주요한 관심분야는 대학교 교육과 관리 및 중국 문화연구이다.

역 : 전금숙 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 전금숙
관심작가 알림신청
全今淑
2012년 문학박사학위를 획득하였고, 현재 광서사범대학교 외국어대학 한국어학과 부교수로 재직중이다. 『번역교육에 나타난 문제와 해결방안』 등 수 편의 논문을 발표하였고 『서남민족지역 고속도로와 특색관광소도시 협동연구』, 『한국어정독교재』와 같은 대학교 필수 교과서 두 권을 집필하였다. 번역분야는 중한 관광번역, 중한 극본 및 대사 번역과 민속문화번역이며, 현재 광서장족자치구 번역협회 이사로 활동 중이다.