저자 소개(2명)

이전

역 : 이원경 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 이원경
관심작가 알림신청
경희대학교에서 국어국문학을 공부하고 지금은 전문 번역가로 활동하고 있다. 주로 소설과 인문교양서를 번역하며 틈틈이 어린이책도 번역하고 있다. 옮긴 책으로 루이스 어드리크의 『그림자밟기』, 존 스칼지의 『조이 이야기』, 『휴먼 디비전』, 『모든 것의 종말』, 로알드 달 탄생 100주년 기념 단편집 전 5권, 마이클 크라이튼의 『해적의 시대』, 『넥스트』, 팀 세버린의 바이킹 3부작, 패트릭 오브라이언의 『마스터 앤드 커맨더』, 『포스트 캡틴』, R. L. 스타인의 『구스범스』 시리즈, 앤드루 클레먼츠의 『말 안 하기 게임』, 『위험한 비밀 편지』, 『쌍둥이 바꿔치기 대작전』, 『황금 열쇠의 비밀』, 『행복한 목수 비버 아저씨』, 『스펜스 기숙학교의 마녀들』, 『고스트 라디오』, 『내가 당신의 평온을 깼다면』, 『레드셔츠』, 『안녕, 우주』, 『어린 여우를 위한 무서운 이야기』 등이 있다. 지은 책으로 『맨날 말썽 대체로 심술 그래도 사랑해』가 있다.

글그림 : 체스터 브라운 만든이 코멘트 보이기/감추기

  글그림 : 체스터 브라운
관심작가 알림신청
Chester Brown
1960년 5월 16일, 캐나다 몬트리올에서 태어나 샤토게에서 자랐다. 12세가 되던 해 지역 신문에 작품을 실으면서 만화가를 꿈꾸기 시작, 1979년 독립해 토론토로 옮기면서 본격적으로 만화가로서 삶을 준비한다. 데뷔 이래 기존의 만화에서 볼 수 없었던 참신한 기지와 유머로 번득이는 작품을 그리며 1980년대 얼터너티브 만화의 르네상스를 이끄는 선두주자 중 한 사람으로 주목받았다. 1983년 「행복한 어릿광대 에드Ed The Happy Clown」 등이 수록된 개인 만화지 『탐스러운 털Yummy Fur』을 시작으로, 『플레이보이The Playboy』『나 너 좋아한 적 없어I Never Liked you』『똑똑, 리틀맨Little Man:Short Strips』『루이 리엘Louis Riel』 등을 발표하였다. 1990년에 「행복한 광대 에드」와「탐스러운 털」로 하비상의 ‘최고의 그림책 상’과 ‘최고 만화가 상’, 두 부분에서 동시 수상하였으며, 2004년 「루이 리엘」로 하비상 두 개 부문을 수상했다.