저자 소개(2명)

이전

저 : 앤드루 롤러 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 앤드루 롤러
관심작가 알림신청
Andrew Lawler
1986년 챌린저호 우주왕복선 참사가 발생하기 며칠 전에 기자로서 첫 직장을 잡았고 그 후 15년 동안 워싱턴의 여러 잡지사에서 과학과 테크놀로지 전문기자로 일했다. 매사추세츠 공과대학교(MIT)의 과학 저널리즘 프로그램인 ‘나이트 사이언스 저널리즘(Knight Science Journalism)’의 연구원을 지냈고, 『사이언스Science』의 뉴잉글랜드 개설하고 중동, 중앙아시아, 극동아시아의 고고학 발굴 기사를 정기적으로 썼다. 『내셔널 지오그래픽National Geographic』, 『스미스소니언Smithsonian』, 『뉴욕 타임스New York Times』, 『디스커버Discover』, 『오듀본Audubon』, 『슬레이트Slate』, 『워싱턴 포스트Washington Post』 등에 소행성에서 관상용 열대어에 이르기는 다양한 분야의 과학 기사를 1천 편 이상 기고하였고, 그해의 좋은 과학 기사를 모아 책으로 출간하는 『올해의 가장 좋은 과학 기사 모음집The Best American Science and Nature Writing』에도 수차례 선정되었다.
홈페이지: www.andrewlawler.com

역 : 이종인 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 이종인
관심작가 알림신청
1954년 서울에서 태어나 고려대학교 영어영문학과를 졸업하고 한국 브리태니커 편집국장과 성균관대학교 전문 번역가 양성 과정 겸임 교수를 역임했다. 지금까지 250여권의 책을 번역했으며 주로 인문사회과학 분야의 교양서와 문학 서적을 많이 번역했다. 정 겸임교수를 역임했다. 지금까지 250여권의 책을 번역했으며 주로 인문사회과학 분야의 교양서와 문학 서적을 많이 번역했다. 최근에는 E. M. 포스터, 존 파울즈, 폴 오스터, 제임스 존스 등 현대 영미 작가들의 소설을 번역하고 있다.

저서로 『번역은 글쓰기다』, 『번역은 내 운명』(공저)과 『지하철 헌화가』, 『살면서 마주 한 고전』이 있고, 번역한 책으로는 『1984』, 『그리스인 조르바』, 『보물섬』, 『촘스키, 사상의 향연』, 『폴 오스터의 뉴욕 통신』, 『문화의 패턴』, 『호모 루덴스』, 『중세의 가을』, 『지상에서 영원으로』, 『누구를 위하여 종은 울리나』, 『노인과 바다』, 『무기여 잘 있거라』, 『헨리 제임스 단편선』, 『조지 오웰 수필선』, 『유한계급론』(소스타인 베블런), 『리비우스 로마사 I, II』, 『로마제국 쇠망사』, 『고대 로마사』, 『숨결이 바람 될 때』, 『변신 이야기』, 『작가는 왜 쓰는가』, 『폰더 씨의 위대한 하루』, 『마인드 헌터』, 『군주론·만드라골라·카스트루초 카스트라카니의 생애』 등이 있다.

이종인의 다른 상품

불평 없이 살아보기

불평 없이 살아보기

18,000 (10%)

'불평 없이 살아보기 ' 상세페이지 이동

팍스

팍스

38,700 (10%)

'팍스' 상세페이지 이동

불안할 땐 뇌과학 (큰글자도서)

불안할 땐 뇌과학 (큰글자도서)

39,000

'불안할 땐 뇌과학 (큰글자도서)' 상세페이지 이동

하버드 리더십 수업

하버드 리더십 수업

19,800 (10%)

'하버드 리더십 수업' 상세페이지 이동

국부론 (국내 유일 단권 완역본)

국부론 (국내 유일 단권 완역본)

29,700 (10%)

'국부론 (국내 유일 단권 완역본)' 상세페이지 이동

데일 카네기 인생경영론

데일 카네기 인생경영론

10,800 (10%)

'데일 카네기 인생경영론 ' 상세페이지 이동

불안할 땐 뇌과학

불안할 땐 뇌과학

16,200 (10%)

'불안할 땐 뇌과학' 상세페이지 이동

초판본 동물 농장 미니북

초판본 동물 농장 미니북

3,510 (10%)

'초판본 동물 농장 미니북' 상세페이지 이동