저자 소개(3명)

이전

저 : 앤드류 댈비 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 앤드류 댈비
관심작가 알림신청
Andrew Dalby
언어학자, 번역가, 역사학자. 《비잔틴의 맛》,《고대 음식의 모든 것》,《위험한 맛: 향료의 역사》등 많은 책을 썼다. 문명의 음식 중 가장 역사가 오래됐으며 가장 영양 많은 음식인 데다 그토록 많이 사용되고 다양하게 변천해왔는데도 치즈의 역사를 다룬 책은 없었다. 앤드류 댈비는 《치즈의 지구사》에서 치즈의 과거, 현재, 미래에 대해 간결하고도 권위 있는 설명을 들려준다.

역 : 강경이 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 강경이
관심작가 알림신청
대학에서 영어교육을, 대학원에서 비교문학을 공부했다. 좋은 책을 발굴하고 소개하는 번역 공동체 모임인 펍헙번역그룹 회원으로 활동하고 있다. 옮긴 책으로는 『나는 히틀러의 아이였습니다』, 『예술가로서의 비평가』, 『철학이 필요한 순간』, 『절제의 기술』, 『프랑스식 사랑의 역사』, 『걸 스쿼드』, 『길고 긴 나무의 삶』, 『과식의 심리학』, 『천천히, 스미는』, 『그들이 사는 마을』, 『오래된 빛』, 『아테네의 변명』 등이 있다.

강경이의 다른 상품

마인드풀 포토그래퍼

마인드풀 포토그래퍼

19,800 (10%)

'마인드풀 포토그래퍼' 상세페이지 이동

불안을 먹는 사람들

불안을 먹는 사람들

26,100 (10%)

'불안을 먹는 사람들' 상세페이지 이동

해법 철학

해법 철학

17,820 (10%)

'해법 철학' 상세페이지 이동

아테네의 변명

아테네의 변명

27,000 (10%)

'아테네의 변명' 상세페이지 이동

문학의 역사

문학의 역사

21,600 (10%)

'문학의 역사' 상세페이지 이동

불안의 변이

불안의 변이

20,700 (10%)

'불안의 변이' 상세페이지 이동

퇴근하고 식물집사

퇴근하고 식물집사

16,200 (10%)

'퇴근하고 식물집사 ' 상세페이지 이동

나의 친애하는 비건 친구들에게

나의 친애하는 비건 친구들에게

19,800 (10%)

'나의 친애하는 비건 친구들에게' 상세페이지 이동

감수 : 주영하 만든이 코멘트 보이기/감추기

  감수 : 주영하
관심작가 알림신청
周永河
1962년 경남 마산에서 태어났다. 마산고등학교 2학년 때 읽은 리영희 교수의 《8억인과의 대화》에 감동하여 서강대학교 사학과에 진학했다. 대학을 졸업한 후 1986년 (주)풀무원에 입사했고, 얼마 후 생긴 김치 박물관에서 1994년 7월까지 학예연구원으로 있었다. 그곳에서 김치를 비롯한 한국음식의 문화인류학적 조망에 관심을 두게 되었고 1993년 12월 한양대학교 대학원 문화인류학과에서 〈김치의 문화인류학적 연구〉라는 석사학위 논문을 발표해 사람들의 주목을 받았다.
그러나 열일곱 살 때부터 꿈꾸었던 중국으로의 장정을 위해 직장을 그만두고 1994년 9월 베이징에 있는 중앙민족대학(中央民族大學) 민족학(인류학)과 박사 과정에 입학했다. 쓰촨, 윈난, 구이저우 3성(省)을 전공 지역으로 한 소수민족연구는 역사학과 인류학을 기초로 해 수행된 역사인류학 이었다. 특히 쓰촨성 량산(凉山) 지역에 사는 170여만 명의 롤로족〔?族〕에 관심을 가졌고 1998년에는 박사학위 논문으로 그들이 현재 식기로 사용하는 칠기를 대상으로 〈中國四川凉山?族傳統漆器硏究〉를 썼다. 이 책은 1996년에서 1997년 사이 중국에서 수행했던 현지 조사를 바탕으로 쓰였다. 오늘날 급속하게 변하는 현지 사정과 책 내용은 다를 수 있다. 2001년 한국학중앙연구원(옛 한국정신문화연구원) 한국학대학원의 민속학 전공 교수가 된 이후에는 한국을 중심으로 동아시아의 민속학과 음식사 연구를 진행하면서 음식의 역사와 문화에 대한 연구를 계속하고 있다. 최근 동아시아 음식의 역사와 문화에 관한 연구를 계속하고 있다.
그동안 지은 책으로는 《음식전쟁 문화전쟁》, 《차폰 잔폰 짬뽕》, 《음식인문학》, 《맛있는 세계사》, 《식탁 위의 한국사》, 《장수한 영조의 식생활》, 《밥상을 차리다》, 《한국인, 무엇을 먹고 살았나》(공저), 《한국인은 왜 이렇게 먹을까?》, 《조선의 미식가들》, 《백년식사》, 《음식을 공부합니다》, 《KOREAN CUISINE: The History of Exchange and Hybridization》, 《그림으로 맛보는 조선음식사》, 《분단 이전 북한 사람들은 무엇을 먹고 살았을까?: 일제 강점기 북한 음식》 등이 있으며, 《중 국 음식 문화사》를 우리말로 옮겼다. 또 ‘식탁 위의 글로벌 히스토리’ 시리즈(전 10권)와 《옥스퍼드 음식의 역사: 27개 주제로 보는 음식 연구》의 번역을 감수하고 한국어판 특집 글을 썼다.

주영하의 다른 상품

역사로 통하는 맛의 항해

역사로 통하는 맛의 항해

11,700 (10%)

'역사로 통하는 맛의 항해' 상세페이지 이동

중국, 중국인, 중국음식

중국, 중국인, 중국음식

8,450 (5%)

'중국, 중국인, 중국음식' 상세페이지 이동

분단 이전 북한 사람들은 무엇을 먹고 살았을까?

분단 이전 북한 사람들은 무엇을 먹고 살았을까?

12,350 (5%)

'분단 이전 북한 사람들은 무엇을 먹고 살았을까?' 상세페이지 이동

그림으로 맛보는 조선음식사

그림으로 맛보는 조선음식사

16,200 (10%)

'그림으로 맛보는 조선음식사' 상세페이지 이동

음식을 공부합니다

음식을 공부합니다

14,400 (10%)

'음식을 공부합니다' 상세페이지 이동

백년식사

백년식사

18,000 (10%)

'백년식사' 상세페이지 이동

음식 구술사

음식 구술사

16,000

'음식 구술사' 상세페이지 이동

조선의 미식가들

조선의 미식가들

18,000 (10%)

'조선의 미식가들' 상세페이지 이동