저자 소개(2명)

이전

저 : 박양근 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 박양근
관심작가 알림신청
1988년 대구가톨릭대학 대학원에서 영문학박사를 받았다. 위스콘신-메디슨 주립대학, 펜실베니아대학, 워싱턴대학, 리버풀대학, 남호주대학의 객원교수를 지냈고 현재 부경대학교 영문과 교수로 재직중이다. 『월간에세이』에서 에세이스트로 천료, 『문학예술』에서 문학평론가로 등단하였으며 한국수필의 현대이론을 정립하는 데 관심을 갖고 있다. 부산수필문인협회 부회장, 『문학도시』주간, 『월간문학』 편집위원을 역임하였고 현재 한국문인협회, 한국펜클럽 회원이며 부경수필아카데미 전임교수와 영남수필학회장으로 있다.

미국소설을 전공하면서『미국과 미국인』,『21세기 영미문학개론』,『현대영미산문의 이해』,『19세기 미국소설의 이해』,『미국수필 200년』, 영문판『Understanding Children' English Literature as ESL』,『현대영문학개론』,『사이버리즘과 수필미학』,『나다니엘 호손』,『현대산문학』,『나다니엘 호손의 주홍글자연구』(공저),『하허먼 멜빌』을 발간하였다. 새한영어영문학회장을 역임하였으며 에세이스트, 문학평론가로 활동하고 영남수필학회 회장을 겸하고 있다.

박양근의 다른 상품

수필 비평을 위한 현대성 프레임

수필 비평을 위한 현대성 프레임

15,200 (5%)

'수필 비평을 위한 현대성 프레임' 상세페이지 이동

사이버리즘과 수필미학

사이버리즘과 수필미학

13,500 (10%)

'사이버리즘과 수필미학' 상세페이지 이동

저 : 정혜욱 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 정혜욱
관심작가 알림신청
현재 부경대에서 미국문화를 가르치고 있다. 지은 책으로 『문화번역과 주디스 버틀러의 이론적 프레임』, 『번역과 문화연구: 반복을 거부하는 합일』, 『세계문학 속의 여성』(공저), 『상처와 치유의 서사』(공저), 『미국근현대소설』(공저) 등 다수가 있고, 옮긴 책으로 『탈식민 페미니즘과 탈식민페미니스트들』(공역), 『인터넷 상에서』, 『군서치요』(공역) 등이 있다. 현재 상처받은 몸들의 정동과 연대의 문제와 씨름하고 있다.

정혜욱의 다른 상품

쉽게 읽는 주디스 버틀러

쉽게 읽는 주디스 버틀러

17,950 (5%)

'쉽게 읽는 주디스 버틀러' 상세페이지 이동

문화 번역과 주디스 버틀러의 이론적 프레임

문화 번역과 주디스 버틀러의 이론적 프레임

19,000 (5%)

'문화 번역과 주디스 버틀러의 이론적 프레임' 상세페이지 이동

군서치요

군서치요

24,700 (5%)

'군서치요' 상세페이지 이동

번역과 문화 연구

번역과 문화 연구

20,000

'번역과 문화 연구' 상세페이지 이동