저자 소개(2명)

이전

저 : 조지프 브로드스키 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 조지프 브로드스키
관심작가 알림신청
Joseph Brodsky,러시아명 : 이오시프 알렉산드로비치 브로드스키
러시아의 시인. 1940년에 소련 레닌그라드(현재 러시아 상트페테르부르크)의 유대인 가정에서 태어나 열여덟 살부터 시를 쓰기 시작했다. 그의 아버지는 소련 해군의 전문 사진작가, 어머니는 통역가였다. 유대인이라는 이유로 차별과 고통 속에서 어린 시절을 보낸 그는 열다섯 살에 학교를 그만둔 후 다양한 직업을 거치며 독학으로 폴란드어와 영어를 익혔고, 해당 언어로 된 시들을 러시아어로 옮겼다. 번역한 작품들을 비밀리에 유통하고 지하 학술지를 통해 출간하는 등의 활동으로 인해 스물네 살에 ‘사회의 기생충’이라는 죄목으로 강제노동형을 선고받았다. 1964년에 러시아 북부에 있는 아르항겔스크로 유형을 당했으나 국내외 문화계 인사들의 탄원으로 감형되어 18개월 만에 석방되었다.

일련의 사건과 지속적인 문학 활동으로 소비에트 전체주의 사회에서 예술적 저항의 상징이 된 그는 1972년에 소련 당국에 의해 추방되었고 빈과 런던에 잠시 머문 후 미국으로 건너갔다. 1973년부터 미시간 대학과 퀸스 칼리지, 스미스 칼리지, 컬럼비아 대학에서 주재 시인으로 객원교수로 머물렀고, 이후 마운트 홀리오크 칼리지에 문학 교수로 재직했다. 1987년에 노벨문학상을 받았고, 1996년 1월에 뉴욕에서 심장마비로 세상을 떠났다.

지은 책으로 시선집인 《연설 한 토막》 《우라니아에게: 시선집》 《기타 등등》, 희곡인 《대리석》, 산문집인 《하나보다 작은》 《슬픔과 이성에 관하여》가 있다. 또한 《한 시대 전: 19세기 러시아 시선집》을 편집했다.

역 : 이경아 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 이경아
관심작가 알림신청
한국외국어대학교 러시아어과와 동 대학 통역번역대학원 한노과를 졸업했다. 한국외대 통역번역대학원에서 강의하면서 전문 번역가로도 활동하고 있다. 옮긴 책으로는 『내가 무슨 짓을 했는지 봐』, 『빌리브 미』, 『모두를 위한 페미니즘』, 『더 걸 비포』, 『셜록 홈스 전집』, 『이웃의 아이를 죽이고 싶었던 여자가 살았네』, 『비밀의 화원』, 『버드 박스』, 『위대한 중서부의 부엌들』, 『모든 일이 드래건플라이 헌책방에서 시작되었다』, 『소설이 필요할 때』, 『여행하지 않을 자유』, 『오시리스의 눈』, 『구석의 노인 사건집』, 『하이디』, 『와일딩 홀』, 『기다림의 기술』, 『나를 숲으로 초대한 새들』, 『행복(영국 BBC 다큐멘터리)』, 『이타카 에코빌리지』, 『과부마을 이야기』, 『오늘도 안녕하세요?』, 『죽기 전에 꼭 봐야 할 자연 절경 1001』 등이 있다.

이경아의 다른 상품

갬빗 : 훔쳐야 이긴다

갬빗 : 훔쳐야 이긴다

16,200 (10%)

'갬빗 : 훔쳐야 이긴다' 상세페이지 이동

니들리스 거리의 마지막 집

니들리스 거리의 마지막 집

16,020 (10%)

'니들리스 거리의 마지막 집' 상세페이지 이동

당신의 자리는 어디입니까

당신의 자리는 어디입니까

14,400 (10%)

'당신의 자리는 어디입니까' 상세페이지 이동

프랑켄슈타인

프랑켄슈타인

12,420 (10%)

'프랑켄슈타인' 상세페이지 이동

윌북 클래식 호러 컬렉션 세트

윌북 클래식 호러 컬렉션 세트

41,760 (10%)

'윌북 클래식 호러 컬렉션 세트' 상세페이지 이동

조심해, 독이야!

조심해, 독이야!

14,850 (10%)

'조심해, 독이야!' 상세페이지 이동

칼라하리의 절규

칼라하리의 절규

15,300 (10%)

'칼라하리의 절규' 상세페이지 이동

요크셔 시골에서 보낸 한 달

요크셔 시골에서 보낸 한 달

13,500 (10%)

'요크셔 시골에서 보낸 한 달' 상세페이지 이동