확장메뉴
주요메뉴


미리보기 공유하기
중고도서

달콤한 복수 주식회사

정가
15,800
중고판매가
6,790 (57% 할인)
상태?
최상 새 상품같이 깨끗한 상품
YES포인트
구매 시 참고사항
  • 중고샵 판매자가 직접 등록/판매하는 상품으로 판매자가 해당 상품과 내용에 모든 책임을 집니다.

[중고샵] 매장ON! 매장 배송 온라인 중고 서비스
[중고샵] 판매자 배송 중고 추천 인기샵 특별전
[중고샵] 매장ON! 대구물류편: 버뮤다대구지대
9월 전사
쇼핑혜택
1 2 3 4 5

품목정보

품목정보
출간일 2021년 09월 05일
쪽수, 무게, 크기 524쪽 | 562g | 128*188*31mm
ISBN13 9788932921433
ISBN10 8932921431

중고도서 소개

최상 새 상품같이 깨끗한 상품
  •  판매자 :   홧어칼러   평점5점
  •  특이사항 : 읽은 흔적 전혀 없이 완전 빠닥빠닥~ 띠지까지 그대로~

책소개 책소개 보이기/감추기

상품 이미지를 확대해서 볼 수 있습니다. 원본 이미지

MD 한마디

[요나스 요나손, 유쾌한 복수 대장정] 교활하고 위선적인 미술품 거래인 빅토르, 그에게 전 재산을 빼앗기고 목숨을 잃을 뻔한 두 사람이 우연히 만나 그를 향한 복수를 꿈꾼다. 복수 대행 업체 '달콤한 복수 주식회사'가 두 사람을 위한 복수를 계획하고, 마침내 케냐와 스웨덴을 배경으로 한 복수의 대장정이 시작된다! -소설MD 박형욱

전 세계 1천6백만 부 베스트셀러 작가 요나스 요나손 신작
법을 어기지 않고 복수하고 싶으십니까? 우리가 해결해 드립니다!


베스트셀러 작가 요나스 요나손의 장편소설 『달콤한 복수 주식회사』가 출간되었다. 요나손은 4편의 소설로 전 세계에서 1천6백만 부 이상 판매되며 세계적으로 열풍을 일으킨 작가다. 다섯 번째 작품인 이 책 역시 출간되자마자 유럽 전역에서 베스트셀러 목록에 올랐으며, 독일에서는 한 달 만에 책이 매진되기도 했다. 요나손 특유의 문체와 말맛을 그대로 살리기로 정평이 난 전문 번역가 임호경이 번역을 맡았다.

스웨덴 스톡홀름에 사는 빅토르는 교활하고 위선적인 미술품 거래인으로, 비열한 방법으로 아내의 재산을 빼앗고 이혼한다. 또 창녀와의 관계에서 낳은 아들 케빈을 죽이려고 케냐 사바나에 데리고 가서 버린다. 케빈은 원주민 치유사 올레 음바티안의 구조를 받아 마사이 전사로 거듭난다. 하지만 성인식에 할례가 포함되어 있다는 말에 기겁하여 다시 스웨덴으로 돌아온다. 우연히 빅토르의 전 아내 옌뉘를 만나게 된 케빈. 의기투합한 두 사람은 복수를 꿈꾸는데, 이들 앞에 나타난 것은 복수를 대행하는 '달콤한 복수 주식회사'의 CEO 후고다. 후고는 양아들을 찾아 케냐에서 스웨덴으로 건너온 올레 음바티안과 함께 두 사람을 위한 복수를 계획한다.


저자 소개 (2명)

책 속으로 책속으로 보이기/감추기

"뭐, 할 수 없지!"
그는 종종 어깨를 으쓱하며 이렇게 말하곤 했다. 다시 말해서 아직 조금 더 분투해야 한다는 얘기였다. 어쨌거나 유쾌한 기분으로 말이다.
--- p.15

이번에는 고국으로 향하지 않았는데, 오히려 잘된 일이었다. 아직 아돌프는 그녀가 누구인지 모르고 있었겠지만, 그녀는 그가 혐오하는 모든 것을 갖추고 있었다. 그녀는 표현주의자일 뿐 아니라 흑인을 비롯한 유색인들과 가깝게 지냈다. 또 스스로도 유대인이었다.
여기에 공산주의만 추가하 결점의 완결판이라 할 수 있으리라.
--- p.99

이웃이 또다시 시청을 입에 올리자 후고는 그를 목 졸라 죽이고 싶었다. 아니, 쓰레기통에 처넣고 싶었다. 아니, 자신이 배출한 쓰레기를 다 먹게 하고 싶었다.
다행히도 그는 이 중에서 어느 것도 하지 않았다. 그는 자신이 스웨덴 최악의 이웃을 두었다는 사실을 받아들였다. 다시 말해서 그는 행동에 있어서는 체념했다. 하지만 생각에 있어서는 그렇지 않았다.
이후 몇 달 동안, 모닝커피를 마시며 이웃과 그의 뜰과 쓰레기통과 차고 진입로를 내다보고 있는 후고의 머릿속은 온통 쓰레기통 분쟁에 대한 생각뿐이었다.
어떻게 하 가장 시원하게 복수할 수 있을까?
--- p.114-115

그래, 콘셉트로서의 복수.
비즈니스 모델로서의 복수.
후고는 마멀레이드와 감자 칩과 긁는 복권을 실제 이상의 가치로 포장할 줄 아는 마법사였다. 이런 말도 안 되는 것들을 팔아먹을 수 있다, 복수를 가지고도 마찬가지로 할 수 있지 않을까?
재택근무를 하서.
--- p.125

"그런데 혹시 그…… 선생님 표현을 빌리자 '망나니'가 학창 시절에 이따금 '훈육'이라는 명목하에 귓방망이를 한두 대씩 얻어맞지는 않았나요?"
"네, 맞아요." 뢰슬러는 솔직히 시인했다. "사실 교사와 학생이 피치 못하게 얽혀 살아야 하는 3년 동안 귓방망이를 사용하지 않을 수 없는 경우가 가끔 생긴답니다."
"그래서 그가 선생님께 복수했나요?"
"네."
"그리고 선생님은 다시 그걸 돌려주고 싶고요?"
"먼저 시작한 것은 그놈이에요!"
--- p.135-136

후고가 이륙하고 있을 즈음에는 두 이웃이 수업 내용을 확실히 소화한 후였다. 첫 번째 남자는 다른 이의 주차장 진입로에 못을 뿌려 놓으며 반목을 이어 갔고, 그 보답으로 두 번째 남자는 상대의 공구 창고에 불을 놓았으며, 다시 첫 번째 남자는 상대의 엉덩이에 산탄총을 쏘아 화답했다. 현장에 도착한 경찰은 산탄총에 맞고 나서 코카콜라 플라스틱병들에다 주사로 살충제를 넣고 있던 남자를 현행범으로 체포했다. 그는 그 용도를 설명하지 못했다.
--- p.173-174

프란치스코 교황은 그의 친구 대주교의 목소리를 오랜만에 들어 한편으로는 기쁘기도 했지만, 그들이 나누는 대화의 주제 때문에 마음이 착잡하기도 했다. 섹스와 관련하여 자신이 다뤄야 할 골치 아픈 문제들이 지금도 충분히 많다고 생각하고 있었기 때문이었다. 정말이지 주님께서는 짊어지고 갈 십자가들을 끊임없이 내주고 계셨다. 그는 다만 씩 웃으며 견뎌 낼 뿐이었다.
--- p.327-328

출판사 리뷰 출판사 리뷰 보이기/감추기

케냐와 스웨덴을 배경으로 펼쳐지는 복수의 대장정!
엉망진창인 세상에 시원하게 한 방 먹이고 싶다면, 달콤한 복수 주식회사를 만나 보세요


베스트셀러 작가 요나스 요나손의 장편소설 『달콤한 복수 주식회사』가 열린책들에서 출간되었다. 요나손은 4편의 소설로 전 세계에서 1천6백만 부 이상 판매되며 세계적으로 열풍을 일으킨 작가다. 다섯 번째 작품인 이 책 역시 출간되자마자 유럽 전역에서 베스트셀러 목록에 올랐으며, 독일에서는 한 달 만에 책이 매진되기도 했다. 요나손 특유의 문체와 말맛을 그대로 살리기로 정평이 난 전문 번역가 임호경이 번역을 맡았다.
스웨덴 스톡홀름에 사는 빅토르는 교활하고 위선적인 미술품 거래인으로, 비열한 방법으로 아내의 재산을 빼앗고 이혼한다. 또 창녀와의 관계에서 낳은 아들 케빈을 죽이려고 케냐 사바나에 데리고 가서 버린다. 케빈은 원주민 치유사 올레 음바티안의 구조를 받아 마사이 전사로 거듭난다. 하지만 성인식에 할례가 포함되어 있다는 말에 기겁하여 다시 스웨덴으로 돌아온다. 우연히 빅토르의 전 아내 옌뉘를 만나게 된 케빈. 의기투합한 두 사람은 복수를 꿈꾸는데, 이들 앞에 나타난 것은 복수를 대행하는 〈달콤한 복수 주식회사〉의 CEO 후고다. 후고는 양아들을 찾아 케냐에서 스웨덴으로 건너온 올레 음바티안과 함께 두 사람을 위한 복수를 계획한다.

무기력한 일상을 유쾌함으로 살아나게 하는 복수의 힘

이 작품의 핵심 키워드는 〈복수〉다. 쓰레기를 함부로 버리는 이웃에게, 학창 시절에 체벌을 가한 교사에게, 내 아이를 징계한 축구팀 코치에게 우리는 응당 복수심을 품는다. 이 마음을 해소해 주는 대가로 돈을 벌 수 있지 않을까? 유럽 최고의 광고맨에서 〈달콤한 복수 주식회사〉 CEO가 된 후고는 복수 대행업을 시작한다. 이 인물은 15년 차 기자, 직원 2명에서 100명으로 성장한 미디어 기업 대표의 이력을 지닌 작가 요나스 요나손을 떠올리게 한다. 요나손은 이웃과 갈등을 빚고 있는 친구에게 복수 계획을 짜주다가 이 작품을 착상하게 되었다고 한다. 그는 복수가 지닌 창의적인 잠재력에 주목하면서, 복수 계획을 짜는 것이야말로 가장 효과적인 치유법이라고 말한다. 그리고 작품 안에서 온갖 기상천외한 방법이 동원되는 복수담을 풀어놓는다.
그만큼 복수는 우리의 일상과 맞닿아 있다. 이 책을 읽다 보면 달콤한 복수 주식회사에 의뢰하고 싶은 사연과 실현 가능한 복수 방법을 모색하게 된다. 그렇게 윤기 없고 무기력한 일상이 통통 튀는 유쾌함으로 살아나게 된다.

우리 시대의 가장 사랑받는 이야기꾼 요나스 요나손이 돌아왔다!

또 하나의 키워드는 〈현대 미술〉이다. 그간 현대 예술에 관한 안목과 애정을 드러내 온 요나손은 이번 작품에서 표현주의 미술의 숨겨진 거장으로 꼽히는 이르마 스턴을 조명해 낸다.
1894년 남아프리카 공화국의 독일계 유대인 부모 사이에서 태어난 스턴은 아프리카의 인물, 풍경, 문화에 영향을 받는다. 이후 독일에서 미술을 공부하며 표현주의를 접하고 자신만의 색채를 완성한 스턴은 아프리카를 여행하며 인물의 내면을 살피는 신비로운 작품들을 내놓는다. 그녀의 작품 세계를 엿볼 수 있는 그림 3점이 책에 수록되었다.
이 책에서는 히틀러의 예술 탄압과 그로 인한 표현주의의 개화, 즉 이르마 스턴의 생애가 한 축을 구축한다. 그와 더불어 네오나치즘을 표방하며 인종주의와 혐오주의에 빠진 스톡홀름의 미술품 거래인 빅토르가 시공간을 초월해 한 축을 이룬다. 표현의 자유가 침해되는 현실은 나아가 민주주의를 위협하는 상황에 이른다는 인식이 두 인물의 행보에 깃든다. 여기에 더해 소셜 미디어의 발달로 인한 흑백 논리의 범람, 포퓰리즘의 도래에 대한 요나손의 유머러스한 통찰이 빛을 발한다.
프란치스코 교황과 복수를 의뢰하는 한국인의 출현까지 대륙을 넘나드는 그의 유쾌한 국제 감각 또한 여전하다. 요나손은 다채로운 캐릭터, 어디로 튈지 모르는 사건, 세계사에 대한 감춰진 교훈 그리고 무엇보다도 끝없이 솟아나는 유머라는 자신의 스타일을 고수하면서도 한 발 더 나아가는 엔터테인먼트 문학의 거장다운 솜씨를 유감없이 발휘한다. 그리하여 우리 시대의 가장 사랑받는 이야기꾼이 돌아왔음을 알린다.

표현주의 미술의 숨겨진 거장

이르마 스턴(1894~1966)은 남아프리카 공화국의 작은 마을에서 태어났다. 그녀는 베를린에서 미술 교육을 받고, 당시 히틀러의 나치 정권에 의해 탄압을 당하던 표현주의 미술가 막스 페히슈타인과 교류하게 된다. 그리하여 유럽 유대인 공동체의 전통과 현대 미술의 발달에 영향을 받으면서, 아프리카에서의 경험을 토대로 자기만의 독특한 색채를 완성한다. 그녀의 작품은 강렬한 색감과 이국적인 모티프로 가득 차 있다. 생전에 그녀는 한 편지에서 이렇게 쓴다. 〈가을에 무르익은 배들이 풀 위에 떨어지듯 이미지들이 내 무릎 위로 떨어져 내렸어요.〉
이르마 스턴은 아프리카 대륙에서 흑인 모델을 개성적 주체로 인지하고 묘사한 최초의 백인 화가로 평가된다. 표현주의 화풍으로 대상을 과장하거나 변형해서 그리기도 했는데, 이런 예술적 수법은 소설 속 인물을 개성화하는 요나스 요나손에게서도 찾아볼 수 있다.


요나스 요나손 작가 인터뷰

베스트셀러 작가 요나스 요나손의 새 소설, 코로나 그리고 과거로부터의 교훈

장난스러운 윙크로 세상을 바라보는 것을 좋아하는 스웨덴 출신의 소설가 요나스 요나손은 『창문 넘어 도망친 100세 노인』 이후 베스트셀러의 보증 수표다. 신작 『달콤한 복수 주식회사』의 출간을 계기로 그와 예술과 자유, 아프리카, 코로나에 관해 대화를 나누어 보았다.

Q. 당신은 『달콤한 복수 주식회사』를 한 문장도 쓰기 전에 이미 전 세계 출판사와 계약을 맺었습니다. 그게 글을 쓰는 데 압력으로 작용했나요?

전혀요. 나는 내 일을 사랑하고, 항상 자신감에 충만해서 작업에 들어갑니다. 어차피 나는 나 자신이 읽고 싶은 것만 쓸 수 있으니까요.

Q. 복수는 이 소설의 핵심 장치입니다. 개인적으로 복수를 좋아하십니까?

아뇨! 복수는 나쁜 것입니다(웃음). 그럼에도 사람들의 마음속에는 복수심이 어느 정도 잠복해 있다고 생각합니다. 게다가 복수에는 부정적인 측면만 있는 것이 아니라 긍정적이고 치료적인 효과도 있어요. 당신이 만일 나한테 나쁜 짓을 저질렀다면 나는 다양한 형태의 복수를 고민하게 되겠죠.

Q. 실행은 하지 않고 고민만 한다고요?

맞아요. 그건 남의 악행을 처리하는 중요한 방법일 수 있습니다. 게다가 복수의 개념에는 유머러스한 요소도 상당히 많아요. 내 이야기에 복수를 집어넣은 것도 그 때문이죠.

Q. 스웨덴과 아프리카의 문화 충돌은 당신 이야기의 또 다른 측면입니다. 케냐가 배경인데, 어떻게 구상하게 되었나요?

나는 자연 경관을 보존하고, 숲이 농업용으로 개간되는 것을 막는 일을 하는 케냐 사파리 로지의 공동 소유주입니다. 또한 성기 절단 의식인 할례로부터 소녀들을 보호하기 위해 그곳의 학교도 지원하고 있습니다.

Q. 소설 속 주인공을 통해 진정한 마사이족 전사의 모습을 그리고 싶었습니까?

아마 부분적으로는 그럴 수 있지만 전체적으로는 아닙니다. 요즘에는 전통 의상을 입고 염소를 치는 젊은 마사이족도 죄다 손에 스마트폰을 들고 있어요. 그게 오늘날의 마사이족 문화예요. 오랜 전통과 최신 기술의 결합이죠. 소설 속 마사이족은 내 이야기의 맥락을 위해 휴대전화를 가질 수가 없었습니다. 부족민에게 전기와 인터넷을 금지한 늙은 추장을 등장시킨 것도 그 때문이고요.

Q. 어떤 방식으로 글을 쓰십니까? 플롯을 명확하게 정해 놓은 다음 캐릭터를 집어넣습니까, 아니면 갑자기 멋대로 움직이는 주인공들에게 깜짝깜짝 놀라는 스타일이십니까?

글을 쓰기 전에 항상 시작과 끝을 정해 놓습니다. 시작과 끝 사이에는 정류장이 열 개 정도 있고요. 이야기를 버스 노선에 비유하자면 말이죠. 아무튼 각 정류장은 매우 분명하게 정해져 있습니다. 그런 다음 캐릭터를 거기다 풀어놓고 쓰기 시작합니다. 소설 쓰기의 진정한 묘미가 거기 있죠. 버스를 타고 가는 것처럼 항상 도중에 내 캐릭터를 조금씩 알아 나가니까요. 그러다 보면 140페이지쯤 썼을 때 10페이지나 15페이지 혹은 20페이지로 돌아가야 하는 일이 생깁니다. 등장인물의 이런저런 발언이나 반응을 수정하기 위해서죠. 이제 나는 그 등장인물을 이전보다 더 잘 알거든요.

Q. 이 소설에서는 독일 유대계 혈통의 남아프리카 예술가 이르마 스턴의 그림도 중요한 역할을 하고 있습니다. 어떻게 구상하셨나요?

이르마 스턴은 내 이야기의 버스 정류장에 처음부터 있었던 건 아니에요. 내가 스톡홀름의 부코스키 미술품 경매 회사에서 자료 조사를 할 때 불쑥 나타났죠. 나는 그곳 큐레이터에게, 혹시 미술품 사기 사건에 대해 구체적인 정보를 줄 수 있는지 물었습니다. 그 뒤 우리는 함께 아프리카 화가들을 쭉 훑었습니다. 그러다 큐레이터가 내 앞에 이르마 스턴을 내놓았습니다. 나도 들은 적이 있는 화가였죠. 케이프타운의 미술관에서 그녀의 그림을 본 적도 있고요. 아무튼 그 이름을 듣는 순간, 나는 이르마 스턴이 내 이야기에 적합한 인물임을 직감적으로 깨달았습니다. 나의 아프리카와 나의 유럽을 이어 줄 다리를 찾은 느낌이었어요.

Q. 그뿐만이 아니지 않나요?

그렇죠. 스턴은 이 작품에서 내가 우리의 미래와 민주주의의 지속적 발전에 대해 갖고 있던 우려를 표현하는 계기가 되어 주었습니다. 예술의 자유는 표현의 자유나 언론의 자유와 무척 가깝습니다. 그런데 오늘날 그와 관련해서 우리는 일부 어려움을 겪고 있습니다. 그러던 차에 문득 떠올랐죠. 이르마 스턴이 30대 초반에 창작력의 절정에 달했을 때는 그런 어려움이 훨씬 더 컸을 거라고요.

Q. 사람들이 과거로부터 아무것도 배우지 못하는 것 같아 걱정되십니까?

당연히 걱정이 크죠. 나는 『창문 넘어 도망친 100세 노인』에서 이미 내 방식대로 사람들에게, 적어도 전쟁과 분쟁의 희생자 수에서는 우리가 역사상 가장 끔찍한 세기를 살았음을 상기시키고 싶었습니다. 이 책은 천만 권 넘게 팔렸습니다. 그러나 세상은 조금도 변하지 않았습니다. 그렇다면 당신은 아주 자신 있게 말씀하셔도 됩니다. 내가 실패했다고요(웃음). 그럼에도 나는 결코 포기하지 않습니다.

Q. 지난 5월, 당신과 당신 부인이 코로나에 감염되었습니다. 지금은 괜찮으신가요?

네, 좋아요. 아주 건강해요. 다만 남을 배려하는 마음이 있다면 자신이 어떤 것에도 무릎을 꿇지 않는 무적처럼 굴어서는 안 되죠. 그건 잘못된 신호를 줄 수 있어요.

Q. 팬데믹에 대처하는 스웨덴의 방법이 올바른 접근 방식이었다고 생각하십니까?

10년 안에는 그에 대한 답을 찾지 못할 거라는 생각이 들어요. 다만 현재까지 스웨덴의 접근 방식이 틀렸다는 증거는 아직 없습니다. 다른 측면에서 보자면 팬데믹으로 인해 우리 사회, 그러니까 스웨덴 사회의 시스템 결함이 발견되었습니다. 우리의 양로원이 얼마나 열악하게 조직화되어 있고, 거기서 일하는 사람들이 얼마나 극도의 저임금에 시달리는지 여실히 드러난 거죠. 그런 점에서 코로나는 우리에게 경종을 울렸습니다. 무언가를 바꿔야 한다는 거죠!

Q. 현재 독일은 코로나 제2차 대유행과 락다운 상태에 있습니다. 어떤 면에서는 책 읽을 시간이 더 많아졌다고 할 수 있는데, 당신의 책 말고 고요한 겨울밤에 읽을 만한 다른 책을 추천해 주시겠습니까?

나는 핀란드 작가 아르토 파실린나의 작품을 좋아합니다. 특히 마음에 드는 건 『토끼와 함께한 그해』라는 작품입니다. 파실린나는 아주 훌륭한 코로나 작가죠(웃음).

안드레아 헤르데겐, 박종대 옮김, 『라인팔츠』, 2021년 1월 23일


기상천외하며 말도 안 되게 재미있다.
- [슈타트킨트 하노버 마가친]

이 우울한 코로나 시대에 가장 큰 유쾌함을 안겨 주는 소설.
- [라이니셰 포스트]

현존하는 최고의 코믹 소설가로서 요나손의 위치를 다시 한번 확인시켜 주는 걸작.
- [데일리 미러]

처음부터 끝까지 예측을 불허하는 이 소설을 통해 요나손은 자신을 뛰어넘었다!
- [얀 마가진]

요나손의 신랄한 풍자로 가득한 이 걸작은 그가 엔터테인먼트 문학의 거장임을 증명해 주고 있다.
- [MDR 쿨투르]

요나손의 소설은 요즘의 정치계를 신랄하게 풍자하고 있을 뿐 아니라, 지난 백 년간의 미술사를 훑어보고 있다.
- [슈피겔]

다채로운 캐릭터들, 어디로 튈지 모르는 사건들, 세계사에 대한 감춰진 교훈들 그리고 무엇보다도 끝없이 솟아나는 유머!
- [더 텔레흐라프]

놀라울 정도로 창의적인 플롯과 기상천외한 코미디는 요나스 요나손을 전 세계 서적 산업의 스타로 만들었다.
- [오버외스터라이히셰 나흐리히텐]

교묘하고 매혹적이고 복잡하지 않으며 무엇보다도 재미있다. 요나손의 야심은 독자를 잃지 않는 것이고 그 목적을 훌륭히 이뤘다.
- [마리에스타스 티드닝]

대단히 창의적인 작가 요나스 요나손은 정신없으면서도 흥미진진한 이야기를 예술과 정치 그리고 복수에 대한 철학적 성찰로 가득 채워 놓고 있다.
- [더 타임스]

독자로서 자신을 방어하기 힘들 정도이다. 페이지마다 여러 가지 이유로 우리를 미소 짓게 하고, 따스한 햇볕 아래 선탠하고 싶은 욕구를 느끼게 한다. - [노란]

늘 그렇든 그의 이상한 캐릭터들과 간결한 언어에는 설득력이 있다. 그는 너무나도 인간적인 것들을 아이로니컬하게 묘사하며, 다시 한번 사회에 거울을 비춘다. 코로나 스트레스를 이겨 내기 위한 최고의 독서!
- [킬러 마가친]
  •  쿠폰은 결제 시 적용해 주세요.
1   6,790
뒤로 앞으로 맨위로 aniAlarm