확장메뉴
주요메뉴


닫기
사이즈 비교
소득공제 정가인하
하나님 나라 신약성경
모든 사람을 위한

하나님 나라 신약성경

: 한영대역

리뷰 총점10.0 리뷰 6건 | 판매지수 846
베스트
종교 top100 4주
재정가
18,000 6,000 (66% 인하)
판매가
5,700 (5% 할인)
배송안내
서울특별시 영등포구 은행로 11(여의도동, 일신빌딩)
지역변경
  • 배송비 : 유료 (도서 15,000원 이상 무료) ?
  •  해외배송 가능
  •  최저가 보상
  •  문화비소득공제 신청가능

품목정보

품목정보
발행일 2019년 06월 20일
쪽수, 무게, 크기 730쪽 | 488g | 133*188*22mm
ISBN13 9788932816678
ISBN10 8932816670

책소개 책소개 보이기/감추기

목차 목차 보이기/감추기

저자 소개 (5명)

책 속으로 책속으로 보이기/감추기

『하나님 나라 신약성경』은 의역이 아니라 번역이다. 나는 원본을 최대한 고수하려고 애썼다. 하지만 모든 번역이 그렇고, 또 밀접한 친족어인 현대 유럽어 안에서조차 그렇듯, 단순히 단어 대 단어로 번역할 수 없는 곳이 늘 있게 마련이다. 그런 번역은 한편으로는 ‘정확’하겠지만 다른 한편으로는 매우 부정확하다. ‘안전한’ 선택지는 없다. 모든 번역에는 위험이 따르지만, 그것은 우리가 감당해야 할 위험이다.

나는 사람을 가리킬 때 시종일관 성 중립 언어를 사용하려고 노력했다. 조심스레 말하지만, 때로는 이 작업이 상당히 어려웠다. 종종 ‘그 남자나 그 여자’ 대신 ‘그들’이라고 말하는 식으로, 일부 사람들이 문법에 어긋난 볼품없는 형태라고 여길 표현을 사용하지 않을 수 없었다. 이는 언어가 변화의 시기를 거칠 때 나타나는 전형적 사례다. 어쩔 수 없다. 사실 우리에게 정기적으로 신선한 번역이 필요한 이유도 언어가 끊임없이 변하기 때문이다.
---「서문」중에서

사랑의 필요성과 사랑의 특성
이제 나는 여러분에게 더 좋은 길, 훨씬 더
좋은 길을 보여 주겠습니다.
13 1내가 사람의 말을 하거나 심지어
천사의 말을 해도, 사랑이 없으면
나는 울리는 징이나 요란한 꽹과리가 됩니다.
2또 내가 예언의 선물을 받고
모든 신비와 모든 지식도 알고
산을 옮길 믿음이 있다 해도, 사랑이 없으면
나는 아무것도 아닙니다.
3내가 전 재산을 가난한 사람에게 주고,
자랑하려고 내 몸까지 주더라도, 사랑이 없으면
내게 아무 쓸모가 없습니다.

사랑: 하나님의 미래로 가는 다리
8사랑은 결코 실패하지 않습니다.
그러나 예언은 폐지될 것입니다.
방언도 그칠 것이고, 지식도 사라질 것입니다.
9알다시피, 우리는 부분적으로 알고,
부분적으로 예언합니다.
10그러나 완전한 것이 오면,
부분적인 것은 폐지됩니다.
11어린아이였을 때, 나는 어린아이처럼
말하고 생각하고 판단했습니다.
성장해서는, 나는 어린아이 같은 방식을 내던졌습니다.
12지금 우리가 보는 모든 것은
거울에 비친 어른거리는 반영이지만,
그때는 얼굴과 얼굴을 마주할 것입니다.
지금은 내가 부분적으로 알지만,
그러나 하나님께서 나를 완전하게 아시듯,
그때는 완전하게 속속들이 알 것입니다.
13그러므로 이제
믿음, 희망, 사랑, 이 세 가지가 남는데, 그중에
사랑이 으뜸입니다.

The Need for Love and the Character of Love
Now I’m going to show you a better way,
a much better way.
13 1If I speak in human languages, or even
in those of angels, but do not have love,
then I’ve become a clanging gong or else
a clashing cymbal. 2And if I should have
prophetic gifts, and know all mysteries,
all knowledge, too; have faith, to move the mountains,
but have no love - I’m nothing. 3If I give
all my possessions to the poor, and, for pride’s sake,
my very body, but do not have love,
it’s useless to me.

Love: the Bridge to God’s Future
8Love never fails. But prophecies will be
abolished; tongues will stop; and
knowledge, too,
be done away. 9We know, you see, in part;
we prophesy in part; 10but, with perfection,
the partial is abolished. 11As a child
I spoke, and thought, and reasoned like a child;
when I grew up, I threw off childish ways.
12For at the moment all that we can see
are puzzling reflections in a mirror;
then, face to face. I know in part, for now;
but then I’ll know completely, through and through,
even as I’m completely known. 13So, now,
faith, hope, and love remain, these three;
and, of them,
love is the greatest.
---「고전 13:1-3, 8-13」중에서

출판사 리뷰 출판사 리뷰 보이기/감추기

추천평 추천평 보이기/감추기

이는 보기 드문 일대 사건이다! 톰 라이트는 신약성경을 통해 우리의 가정, 일터, 교회와 교실에서 삶을 빚어 가는 경건한 대화로 초대한다.
- 유진 피터슨 (『다윗: 현실에 뿌리박은 영성』 · 『메시지』 저자)
톰 라이트는 세계적인 신학자이면서도 평신도들이 예수님을 따르는 삶을 이해하도록 돕는 데 열정을 가진 설교자다.
- 리처드 마우 (전 풀러 신학교 총장, 『무례한 기독교』 저자)
가장 영향력 있는 세계적 신약학자 라이트는 『하나님 나라 신약성경』에서 정확성과 개성과 힘이 넘치는 역동적이고 읽기 쉬운 번역을 선사한다. 타의추종을 불허하는 번역이다. 모든 사람이 읽었으면 한다.
- 스캇 맥나이트 (노던 신학교 신약학 교수, 『가이사의 나라 예수의 나라』 저자)
전 세계 교회에 톰 라이트는 놀라운 선물이다. 성경을 연구하고 싶은 열망, 그리스도인다운 삶을 향한 열정, 교회에 대한 깊은 헌신을 일깨워 준다.
- 마르바 던 (리젠트 칼리지 명예교수, 『안식』 저자)
번역은 지나치게 ‘대중적’이거나‘엄격’하기 쉽다. 이 새로운 신약 번역은 둘 사이의 균형을 제대로 맞춘다.
- 케네스 베일리 (『중동의 눈으로 본 예수』 저자)
라이트의 『하나님 나라 신약성경』은 충실하면서도 신선하고, 명료하면서도 새로운 통찰을 주고, 신중하면서도 창의적이다. 풍부한 학식과 일생의 연구가 맺은 결실로, 오래도록 크나큰 도움이 될 것이다. 열렬히 추천한다.
- 벤 위더링턴 3세 (애즈베리 신학교 신약학 교수)
『하나님 나라 신약성경』은 이제 막 기독교를 접한 이들에게는 위로와 격려를, 기존 성경 번역에 지친 사람들에게는 신선한 관점을 제공한다. 나는 신약의 메시지를 현대인들이 충분히 이해할 수 있는 언어로 풀어내는 데 라이트보다 더 적합한 사람을 알지 못한다.
- 니콜라스 페린 (휘튼 칼리지 성서학 교수)
라이트의 책을 읽다 보니 위대한 선생과 함께 그리스어 성경 공부반에 앉아 있는 느낌이다.
- [크리스천 센츄리](Christian Century)
이 책은 라이트 교수가 기독교 출판계의 J. K. 롤링의 자리를 점유하고 있음을 확인시켜 준다.
- [처치 타임즈](Church Times)
『하나님 나라 신약성경』은 영감받은 언어의 수많은 보석들로 반짝인다.
- [북앤컬처](Books&Culture)
라이트의 읽기 좋은 번역은 친숙한 성경 본문에 다시금 귀 기울이게 하는 새롭고도 유익한 방식을 제공한다.
- [릴리저스 헤럴드](Religious Herald)

회원리뷰 (2건) 회원리뷰 이동

한줄평 (4건) 한줄평 이동

총 평점 10.0점 10.0 / 10.0

배송/반품/교환 안내

배송 안내
반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
배송 구분 예스24 배송
  •  배송비 : 2,500원
포장 안내

안전하고 정확한 포장을 위해 CCTV를 설치하여 운영하고 있습니다.

고객님께 배송되는 모든 상품을 CCTV로 녹화하고 있으며, 철저한 모니터링을 통해 작업 과정에 문제가 없도록 최선을 다 하겠습니다.

목적 : 안전한 포장 관리
촬영범위 : 박스 포장 작업

  • 포장안내1
  • 포장안내2
  • 포장안내3
  • 포장안내4
반품/교환 안내

상품 설명에 반품/교환과 관련한 안내가 있는경우 아래 내용보다 우선합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다)

반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
반품/교환 방법
  •  고객만족센터(1544-3800), 중고샵(1566-4295)
  •  판매자 배송 상품은 판매자와 반품/교환이 협의된 상품에 한해 가능합니다.
반품/교환 가능기간
  •  출고 완료 후 10일 이내의 주문 상품
  •  디지털 콘텐츠인 eBook의 경우 구매 후 7일 이내의 상품
  •  중고상품의 경우 출고 완료일로부터 6일 이내의 상품 (구매확정 전 상태)
반품/교환 비용
  •  고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품 반송비용은 고객 부담임
  •  직수입양서/직수입일서중 일부는 변심 또는 착오로 취소시 해외주문취소수수료 20%를 부과할수 있음

    단, 아래의 주문/취소 조건인 경우, 취소 수수료 면제

    •  오늘 00시 ~ 06시 30분 주문을 오늘 오전 06시 30분 이전에 취소
    •  오늘 06시 30분 이후 주문을 익일 오전 06시 30분 이전에 취소
  •  직수입 음반/영상물/기프트 중 일부는 변심 또는 착오로 취소 시 해외주문취소수수료 30%를 부과할 수 있음

    단, 당일 00시~13시 사이의 주문은 취소 수수료 면제

  •  박스 포장은 택배 배송이 가능한 규격과 무게를 준수하며, 고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품의 반송비용은 박스 당 부과됩니다.
반품/교환 불가사유
  •  소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
  •  소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 : 예) 화장품, 식품, 가전제품, 전자책 단말기 등
  •  복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 : 예) CD/LP, DVD/Blu-ray, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  •  소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우
  •  디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  •  eBook 대여 상품은 대여 기간이 종료 되거나, 2회 이상 대여 했을 경우 취소 불가
  •  중고상품이 구매확정(자동 구매확정은 출고완료일로부터 7일)된 경우
  •  LP상품의 재생 불량 원인이 기기의 사양 및 문제인 경우 (All-in-One 일체형 일부 보급형 오디오 모델 사용 등)
  •  시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  •  전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
소비자 피해보상
  •  상품의 불량에 의한 반품, 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
환불 지연에
따른 배상
  •  대금 환불 및 환불 지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리
  •  쿠폰은 결제 시 적용해 주세요.
1   5,700
뒤로 앞으로 맨위로 공유하기