철학 및 신학 서적을 옮기는 전문 번역가로 활동하며, 알랭 바디우와 테드 W. 제닝스의 사상에 주된 관심을 두고 작업을 진행하고 있다. 알랭 바디우의 『정치는 사유될 수 있는가』, 『행복의 형이상학』, 『참된 삶』, 『검은색』, 『비트겐슈타인의 반철학』(공역), 테드 W. 제닝스의 『예수가 사랑한 남자』, 『데리다를 읽는다/바울을 생각한다』, 피터 홀워드의 『알랭 바디우: 진리를 향한 주체』, 지그문트 바우만의 『이것은 일기가 아니다』(공역) 등을 옮겼다.
철학 및 신학 서적을 옮기는 전문 번역가로 활동하며, 알랭 바디우와 테드 W. 제닝스의 사상에 주된 관심을 두고 작업을 진행하고 있다. 알랭 바디우의 『정치는 사유될 수 있는가』, 『행복의 형이상학』, 『참된 삶』, 『검은색』, 『비트겐슈타인의 반철학』(공역), 테드 W. 제닝스의 『예수가 사랑한 남자』, 『데리다를 읽는다/바울을 생각한다』, 피터 홀워드의 『알랭 바디우: 진리를 향한 주체』, 지그문트 바우만의 『이것은 일기가 아니다』(공역) 등을 옮겼다.