저자 소개(2명)

이전

저 : 벨마 월리스 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 벨마 월리스
관심작가 알림신청
Velma Wallis
1960년 알래스카 중앙지역에 있는, 주민 650명의 외딴 마을 포트유콘에서 태어났다. 전통적인 아타바스카 원주민 가정에서 자란 월리스는 열두 명의 형제자매와 함께 성장했다. 열세 살에 아버지를 여윈 뒤에는 학교를 그만두고 어머니를 도와 어린 동생들을 키웠다. 후에 마을에서 약 20킬로미터 떨어진 아버지의 사냥 오두막으로 이주해 12년간 그곳에 간헐적으로 머물면서 전통적인 사냥 기술과 덫놓기 기술을 익혔다. 열렬한 독서가인 그녀는 고등학교 검정고시에 합격한 이후 첫 문학적 과제에 착수했다. 어머니가 들려주신, 무리에게서 버림받은 두 늙은 여자의 처절한 생존기에 대한 전설을 책으로 써낸 것이다. 그것이 바로 1993년 출간된 그녀의 첫 책 『두 늙은 여자』이다. 두번째 책 『새소녀』를 출간한 월리스는 현재 남편 제프리 존과 두 자녀와 함께 포트유콘에서 살며 종종 이웃 마을 베네티에서 시간을 보내고 있다.

벨마 월리스의 다른 상품

역 : 김남주 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 김남주
관심작가 알림신청
1960년 서울에서 태어나 경기여고, 이화여자대학교 불어불문학과를 졸업했다. 1988년부터 번역을 시작했다. 1990년 장 그르니에의 책이 첫번째 결과물이 되었고, 현재 번역목록의 맨 밑을 차지하는 작가는 가즈오 이시구로와 로맹 가리(에밀 아자르)이다. 이시구로는 최근에 만난 작가이고, 로맹 가리는 10년 동안 드문드문 본다. 오랜 시간, 시간의 무게를 견디고 살아남은 글들, 그중에서도 프랑스 문학을 번역해왔다. 번역서로 『세잔 졸라를 만나다』, 『창조자 피카소』, 『달리』, 『세 예술가의 연인』, 프랑수아즈 사강의 『브람스를 좋아하세요...』, 로맹 가리의 『새들은 페루에 가서 죽다』, 『가면의 생』, 엑토르 비앙시오티의 『밤이 낮에게 하는 이야기』, 『아주 느린 사랑의 발걸음』, 아멜리 노통브의 『오후 네시』, 『사랑의 파괴』, 『로베르』, 프레드 바르가스의 『4의 비밀』, 가즈오 이시구로의『녹턴』, 『나를 보내지 마』, 장 그르니에의 『몇 사람 작가에 대한 성찰』, 알렉상드르 자르댕의 『쥐비알』 등이 있다. 그 외에 번역한 추리소설로 애거서 크리스티의 『빛이 있는 동안』, 『그리고 아무도 없었다』, 『애크로이드 살인 사건』, 『쥐덫』, 『나일강의 죽음』, 『푸아로의 크리스마스』, 『ABC 살인 사건』 , 모리스 르블랑의 『아르센 뤼팽 대 헐록 숌즈』, 『813』 등이 있다.

김남주의 다른 상품

슬픔이여 안녕(개정판, Bonjour Tristesse)

슬픔이여 안녕(개정판, Bonjour Tristesse)

12,000

'슬픔이여 안녕(개정판, Bonjour Tristesse)' 상세페이지 이동

나를 보내지 마

나를 보내지 마

11,900

'나를 보내지 마' 상세페이지 이동

마담 보바리 - 세계문학전집 200

마담 보바리 - 세계문학전집 200

10,200

'마담 보바리 - 세계문학전집 200' 상세페이지 이동

나의 20세기 저녁과 작은 전환점들

나의 20세기 저녁과 작은 전환점들

4,800

'나의 20세기 저녁과 작은 전환점들' 상세페이지 이동

지금 뭐 하는 거예요, 장리노?

지금 뭐 하는 거예요, 장리노?

9,660

'지금 뭐 하는 거예요, 장리노?' 상세페이지 이동