저자 소개(2명)

이전

저 : 일연 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 일연
관심작가 알림신청
一然, 본명 : 김견명, 호 : 무극 · 목암
고려 후기의 승려이자 학자이다. 1219년 설악산 진전사에서 출가하였고 1283년 국사가 되었다. 입적 후 보각국존(普覺國尊) 존호를 받았고, 인각사에 그의 부도와 비가 남아 있다. 《삼국유사》는 그가 오랜 기간 모은 자료를 바탕으로 하여 1277년 청도 운문사에 머무를 때 집필을 시작해 1284년 군위 인각사로 옮긴 이후에 완성했다. 《삼국유사》는 고대의 신화와 전설, 민속, 불교미술 등이 담겨 있어 우리나라의 고대 역사와 문화를 이해하는 데에 중요한 자료로 평가받는다.

일연의 다른 상품

그림으로 보는 삼국유사 3

그림으로 보는 삼국유사 3

6,160

'그림으로 보는 삼국유사 3' 상세페이지 이동

그림으로 보는 삼국유사 4

그림으로 보는 삼국유사 4

6,160

'그림으로 보는 삼국유사 4' 상세페이지 이동

그림으로 보는 삼국유사 5

그림으로 보는 삼국유사 5

6,160

'그림으로 보는 삼국유사 5' 상세페이지 이동

읽기 쉬운 삼국유사

읽기 쉬운 삼국유사

25,000

'읽기 쉬운 삼국유사' 상세페이지 이동

삼국유사 (개정판)

삼국유사 (개정판)

29,400

'삼국유사 (개정판)' 상세페이지 이동

그림으로 보는 삼국유사 1

그림으로 보는 삼국유사 1

6,160

'그림으로 보는 삼국유사 1' 상세페이지 이동

역 : 김원중 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 김원중
관심작가 알림신청
Kim Won-Joong,金元中
성균관대학교 중문과에서 문학박사 학위를 받았다. 대만 중앙연구원과 중국 문철연구소 방문학자와 대만사범대학 국문연구소 방문교수, 중국 푸단 대학 중문과 방문학자를 역임했다. 건양대 중문과 교수를 지냈고, 현재 단국대학교 한문교육과 교수이며, 중국인문학회·한중인문학회 부회장, 대통령 직속 국가교육위원회 전문위원도 겸하고 있다. 동양의 고전을 우리 시대의 보편적 언어로 섬세히 복원하는 작업에 매진하여, 고전 한문의 응축미를 담아내면서도 아름다운 우리말의 결을 살려 원전의 품격을 잃지 않는 번역으로 정평 나 있다.

[교수신문]이 선정한 최고의 번역서인 『사기 열전』을 비롯해 『사기 본기』, 『사기 표』, 『사기 서』, 『사기 세가』 등 개인으로서는 세계 최초로 『사기』 전체를 완역했으며, 그 외에도 MBC [느낌표] 선정도서인 『삼국유사』를 비롯하여 『논어』, 『손자병법』, 『노자 도덕경』, 『한비자』, 『정관정요』, 『채근담』, 『명심보감』, 『정사 삼국지』(전 4권), 『당시』, 『송시』, 『격몽요결』 등 20여 권의 고전을 번역했다. 또한 『한문 해석 사전』(편저), 『중국 문화사』, 『중국 문학 이론의 세계』 등의 저서를 출간했고 40여 편의 논문을 발표했다. 2011년 환경재단 ‘2011 세상을 밝게 만든 사람들’(학계 부문)에 선정되었다. JTBC [차이나는 클라스], EBS 특별기획 [통찰], 삼성사장단과 LG사장단 강연, SERICEO 강연 등 이 시대의 오피니언 리더들을 위한 대표적인 동양고전 강연자로도 널리 알려져 있다.

김원중의 다른 상품