저자 소개(2명)

이전

저 : 헨리크 입센 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 헨리크 입센
관심작가 알림신청
Henrik Ibsen
헨리크 입센은 흔히 ‘사회문제극’의 극작가로 알려져 있다. 그러나 그가 남긴 작품의 스펙트럼은 매우 광범하다. 입센은 1850년 필명으로 발표된 <카틸리나>로써 극작가로 데뷔했으며 ‘3막의 극적 에필로그’라는 부제가 붙은 <우리 죽어 깨어날 때>(1899)까지 반세기에 걸쳐 1편의 단막극을 포함하여 모두 25편의 희곡을 썼다. 그의 극작품들은 초기의 민족적 낭만주의극, <인형의 집>(1879)으로 대표되는 사회문제극, <들오리>(1884)로부터 시작되는 인간의 영혼 깊은 곳을 탐색하는 상징주의극으로 굳이 범주화할 수 있겠다.

민족적 낭만주의에 싸여있던 입센은 음습하고 편협한 고국을 떠나 자의적 망명으로 1864년부터 27년간 이탈리아와 독일에 머물렀다. 그 기간 동안 입센은 비로소 노르웨이의 지방성을 극복했고 유럽은 물론 세계적인 작가로 성장했다. 고국을 멀리서 객관적으로 바라볼 수 있었기 때문에 입센은 본격적으로 ‘명제극의 창시자’, ‘사회변혁의 옹호자’, ‘삶의 위선에 반대하는 투쟁자’, ‘천박한 소시민적 삶의 투쟁자’가 될 수 있었다.

입센의 대표작들로는 <페르 귄트>(1867), <인형의 집>, <유령>(1881), <민중의 적>(1882) 등이 거명되고 있으나 어느 작품에서든 한 개인의 자유와 그에 따른 책임, 삶에서의 모토와 원칙을 고수하려는 치열한 투쟁을 읽어낼 수 있다. 희곡은 물론 매우 많은 시를 썼고, 화가이기도 했던 입센은 자신이 정력적으로 활동하던 때의 조국이 스웨덴의 지배하에 있었고 민도가 낮았기 때문에 신이 자신에게 부과한 소명이 “바로 민중을 일깨우고 크게 생각하도록 가르치는 것”이라 굳게 믿었고 그 소명을 실천하기 위해 작가로서 평생 투쟁했다. 입센은 현재 세계 GDP 5위 안에 드는 부국(富國) 노르웨이가 가장 자랑하는 시인이며 노르웨이의 수도 오슬로는 그야말로 입센의 도시로 잘 가꾸어져 있다.

헨리크 입센의 다른 상품

어린 에욜프 (큰글자책)

어린 에욜프 (큰글자책)

36,000

'어린 에욜프 (큰글자책) ' 상세페이지 이동

어린 에욜프

어린 에욜프

16,800

'어린 에욜프' 상세페이지 이동

인형의 집

인형의 집

6,750 (10%)

'인형의 집' 상세페이지 이동

들오리 (큰글자책)

들오리 (큰글자책)

39,000

'들오리 (큰글자책) ' 상세페이지 이동

헤다 가블레르, 대건축가 솔네스

헤다 가블레르, 대건축가 솔네스

15,000

'헤다 가블레르, 대건축가 솔네스' 상세페이지 이동

로스메르스홀름, 바다에서 온 여인

로스메르스홀름, 바다에서 온 여인

15,000

'로스메르스홀름, 바다에서 온 여인' 상세페이지 이동

역 : 김미혜 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 김미혜
관심작가 알림신청
고려대학교 영문학과를 졸업하고, 오스트리아 빈대학교에서 연극학 전공으로 박사학위(Ph.D.)를 받았다. 국제극예술협회(I.T.I.) 한국본부 사무국장, 한국연극학회 회장, 예술경영지원센터 이사장 등을 역임했으며 현재 한양대학교 명예교수이다. <괴테 페스티벌>(예술의 전당, 1999), <테러리스트 햄릿>(국립극단, 2007), <마라/사드>(서울시극단, 2009), <우어 파우스트>(명동예술국장, 2011), <아마데우스>(명동예술극장, 2011), <사회의 기둥들>(LG아트센터, 2014) 등의 드라마투르크 작업, <해변의 카프카>(2013)의 연출을 했다.

지은 책으로는 <20세기 전반기 유럽의 연출가들>(공저, 2001), <20세기의 위대한 연극인들>(2005), <(이론과 실제: 텍스트에서 공연까지) 대본분석>(2008), <(모던 연극의 초석) 헨리크 입센>(2010), <드라마투르기적 연출의 실제>(2014), <브로드웨이를 넘어>(2018) 등이 있다. 옮긴 책으로는 <아방가르드 연극의 흐름>(1997), <20세기 연극>(2004), <부조리극>(2005), <고스트 라이트>(2012), <미국의 아방가르드 연극>(2015) 등이 있으며 이외에도 브레히트를 비롯한 여러 극작가들의 희곡을 번역하여 한국 연극의 레퍼토리를 다변화하는 데에 기여했다. 또한 영어권의 대학과 도서관에 배포하기 위해 한국에서의 서양연극 수용에 대한 Acts and Scenes(2013)를 영어로 출간하였고, 한국문학작품들(시, 소설, 희곡 등)을 독일어로 번역하여 독일 현지에서 8권 출간하였다.

헨리크 입센의 희곡들인 <헤다 가블레르>(2012, 명동예술극장), <사회의 기둥들>(2014, LG 아트센터), <왕위주장자들>(2017, 서울시극단)이 김미혜의 현대적 번역으로 처음 한국관객과 만났다.

김미혜의 다른 상품

헤다 가블레르, 대건축가 솔네스

헤다 가블레르, 대건축가 솔네스

15,000

'헤다 가블레르, 대건축가 솔네스' 상세페이지 이동

로스메르스홀름, 바다에서 온 여인

로스메르스홀름, 바다에서 온 여인

15,000

'로스메르스홀름, 바다에서 온 여인' 상세페이지 이동

유령, 민중의 적, 들오리

유령, 민중의 적, 들오리

18,000

'유령, 민중의 적, 들오리' 상세페이지 이동

사회의 기둥들, 인형의 집

사회의 기둥들, 인형의 집

15,000

'사회의 기둥들, 인형의 집' 상세페이지 이동

황제와 갈릴리 사람

황제와 갈릴리 사람

16,000

'황제와 갈릴리 사람' 상세페이지 이동

페르 귄트, 청년동맹

페르 귄트, 청년동맹

16,000

'페르 귄트, 청년동맹' 상세페이지 이동

왕위 주장자들, 브란

왕위 주장자들, 브란

16,000

'왕위 주장자들, 브란' 상세페이지 이동

헬겔란의 영웅들, 사랑의 희극

헬겔란의 영웅들, 사랑의 희극

13,000

'헬겔란의 영웅들, 사랑의 희극' 상세페이지 이동