저자 소개(2명)

이전

저 : 사가와 치카 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 사가와 치카
관심작가 알림신청
左川ちか
본명 가와사키 아이(川崎愛). 1911년 2월 14일 홋카이도 요이치라는 작은 바닷가 마을에서 태어났다. 어머니의 손에 자랐으며 아버지의 얼굴은 알지 못했다. 오타루고등여학교를 졸업하고 같은 학교 사범부에 진학하여 영어교원자격을 취득. 이후 오빠 노보루와 훗날 일본 문학사에 중요한 발자취를 남긴 작가 이토 세이의 뒤를 따라 도쿄로 나오며 당대 모더니즘 시인들과 교류하고 습작 활동을 시작한다. 19세에 생애 처음으로 발표한 〈푸른 말〉, 〈곤충〉이 문단에서 주목을 받기 시작하면서 문예지에 꾸준히 시를 발표하고 영미문학 번역가로도 활동하여 버지니아 울프, 미나 로이, 존 치버 등의 시와 소설, 평론을 번역했다. 21세에 출간한 제임스 조이스의 번역 시집 《실내악》은 살아생전 발표한 단 한 권의 단행본이었다. 시인 기타조노 가쓰에와 ‘아르쾨유 클럽(Arcueil Club)’을 결성, 다양한 지면에 작품을 발표하며 촉망받는 모더니즘 시인으로 도약하던 중 24세에 위암 말기 진단을 받는다. 이듬해 최후의 시 〈계절〉을 끝으로 “모두 사이좋게 지내요. 고마웠어요”라는 말을 남기고 1936년 1월 7일 자택에서 숨을 거두었다. 그해 11월, 이토 세이의 편집으로 《사가와 치카 시집》이 출간되었다.

역 : 정수윤 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 정수윤
관심작가 알림신청
1979년 서울 출생. 작가, 번역가. 어린 시절 읽고 또 읽은 세계문학전집 한 질의 영향으로 문학이 인간에게 줄 수 있는 아름다운 무엇을 꿈꾸며 살게 되었다. 경희대 졸업 후 여러 직장을 다니다가 와세다대학 대학원에서 일본근대문학 석사학위를 받았다. 다자이 오사무 전집 중 『만년』, 『신햄릿』, 『판도라의 상자』, 『인간실격』, 아쿠타가와 류노스케 평론집 『문예적인, 너무나 문예적인』, 미야자와 겐지 시집 『봄과 아수라』, 이바라기 노리코 시집 『처음 가는 마을』, 사이하테 타히 시집 『밤하늘은 언제나 가장 짙은 블루』, 오에 겐자부로 강연록 『읽는 인간』, 이노우에 히사시 희곡 『아버지와 살면』 등을 번역하였고, 일본 산문선 『슬픈 인간』 등을 엮고 옮겼다. 저서로 장편동화 『모기소녀』, 산문집 『날마다 고독한 날』 등이 있다. 문학 작품을 번역하며, 꿈속처럼 살고 사는 것처럼 글을 쓰고 있다.

정수윤의 다른 상품

파도의 아이들

파도의 아이들

12,600 (10%)

'파도의 아이들' 상세페이지 이동

나쓰코의 모험

나쓰코의 모험

16,020 (10%)

'나쓰코의 모험' 상세페이지 이동

미야자와 겐지의 문장들 (큰글자도서)

미야자와 겐지의 문장들 (큰글자도서)

25,000

'미야자와 겐지의 문장들 (큰글자도서)' 상세페이지 이동

휴머니스트 세계문학 시즌 6 : 소중한 것일수록 맛있게

휴머니스트 세계문학 시즌 6 : 소중한 것일수록 맛있게

67,500 (10%)

'휴머니스트 세계문학 시즌 6 : 소중한 것일수록 맛있게' 상세페이지 이동

은수저

은수저

13,950 (10%)

'은수저' 상세페이지 이동

별에 어른거리는

별에 어른거리는

15,300 (10%)

'별에 어른거리는' 상세페이지 이동

미야자와 겐지의 문장들

미야자와 겐지의 문장들

13,500 (10%)

'미야자와 겐지의 문장들' 상세페이지 이동

휴머니스트 세계문학 시즌 5 : 할머니라는 세계

휴머니스트 세계문학 시즌 5 : 할머니라는 세계

67,050 (10%)

'휴머니스트 세계문학 시즌 5 : 할머니라는 세계' 상세페이지 이동