저자 소개(4명)

이전

저 : 스리 무루가나르 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 스리 무루가나르
관심작가 알림신청
Sri Muruganar
스리 라마나 마하르쉬의 제자. 뛰어난 타밀어 학자이자 시인으로서 방대한 타밀어-영어사전인 『Tamil Lexicon』(1924-1939 초판)의 초기 편찬위원을 지냈다. 1923년 라마나 마하르쉬를 처음 찾아갔고, 1926년에 모든 세속 인연을 정리하고 마하르쉬 곁으로 가서 영구히 머물렀다. 그는 마하르쉬를 찬양하는 시들을 계속 지어 1933년에 『스리 라마나 친존 예경(Sri Ramana Sannidhi Murai)』의 초판을 낸 뒤, 이를 더 보완해 1939년에 제2판을 간행했다. 그러면서 자신이 마하르쉬 곁에서 들은 가르침들을 여러 해에 걸쳐 4행시로 지어 1939년에 『진어화만(Guru Vachaka Kovai)』의 초판을 냈고, 이후에도 같은 작업을 계속했다. 한편 그가 스리 라마나의 위대함을 노래한 다른 시 작품으로는 『스리 라마나 데바 말라이(Sri Ramana Deva Malai)』(1939), 『스리 라마나 짜라나 빨란두(Sri Ramana Sarana Pallandu)』(1943)와 『스리 라마나 아누부띠』(1960-1961)가 있고, 1971년에는 『진어화만』을 더 보완한 제2판이 아쉬람에서 출간되었다. 그 외에도 그가 생애 말년까지 계속 지은 시들이 17,000여 수에 이르렀는데, 1973년에 모든 원고를 스리 사두 옴에게 맡기고, 편안히 아루나찰라에 합일되었다.

역 : 대성 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 대성
관심작가 알림신청
大晟
선불교와 비이원적 베단타의 내적 동질성에 관심을 가지고 라마나 마하르쉬의 ‘아루나찰라 총서’와 마하라지 계열의 ‘마하라지 전서’를 집중 번역하면서, 성엄선사의 『마음의 노래』, 『지혜의 검』, 『선의 지혜』, 『대의단의 타파, 무방법의 방법』, 『부처 마음 얻기』, 『비추는 침묵』 등 ‘성엄선서’ 시리즈와 『눈 속의 발자국』, 『바른 믿음의 불교』를 번역했다. 그 밖에도 중국 허운선사의 『참선요지』와 『방편개시』, 감산대사의 『감산자전』, 혜능대사의 『그대가 부처다: 영어와 함께 보는 육조단경, 금강경구결』 등을 옮겼다.

대성의 다른 상품

라마나와 함께한 추억의 순간들

라마나와 함께한 추억의 순간들

19,800 (10%)

'라마나와 함께한 추억의 순간들' 상세페이지 이동

무아(無我)인 진아(眞我)

무아(無我)인 진아(眞我)

27,000 (10%)

'무아(無我)인 진아(眞我)' 상세페이지 이동

무(無)가 일체다

무(無)가 일체다

18,000 (10%)

'무(無)가 일체다' 상세페이지 이동

불이해탈의 등불

불이해탈의 등불

18,000 (10%)

'불이해탈의 등불' 상세페이지 이동

구루 라마나와 대담에 대한 성찰

구루 라마나와 대담에 대한 성찰

20,700 (10%)

'구루 라마나와 대담에 대한 성찰' 상세페이지 이동

스리 라마나 회상

스리 라마나 회상

11,700 (10%)

'스리 라마나 회상' 상세페이지 이동

의식을 넘어서

의식을 넘어서

27,000 (10%)

'의식을 넘어서' 상세페이지 이동

아이 앰 댓

아이 앰 댓

27,000 (10%)

'아이 앰 댓' 상세페이지 이동

해설 : 마이클 제임스 만든이 코멘트 보이기/감추기

  해설 : 마이클 제임스
관심작가 알림신청
Michael James
스리 라마나의 영국인 헌신자. 1976년 스리 라마나의 가르침을 처음 접하고 곧 아루나찰라로 갔고, 얼마 후 스리 사두 옴을 알게 되어 그의 곁에 머무르면서 스리 바가반의 가르침에 대해 많은 공부를 했다. 스리 라마나의 모든 타밀어 저작을 공부했고, 사두 옴과 함께 『진어화만』을 영어로 옮겼다. 또한 사두 옴이 주석한 『스리 아루나찰라 다섯 찬가(Sri Arunachala Stuti Panchakam)』와 『스리 라마노빠데사 눈말라이(Sri Ramanopadesa Noonmalai)』를 영어판으로 출간했다. 지금은 영국에 거주하면서 스리 바가반의 가르침, 특히 바가반의 저작들에 관해 세계 각지의 구도자들과 문답을 주고받으며, 영적인 안내자의 역할을 하고 있다. 저서로는 『Happiness and the Art of Being』이 있다.

해설 : 스리 사두 옴 만든이 코멘트 보이기/감추기

  해설 : 스리 사두 옴
관심작가 알림신청
Sri Sadhu Om
바가반 스리 라마나의 제자. 1946년에 처음 띠루반나말라이의 라마나 아쉬람으로 바가반을 찾아갔고, 이듬해 직장을 그만두고 바가반 곁으로 가서 그의 제자가 되었다. 1950년 마하르쉬의 열반 후 고향으로 돌아갔다가, 1955년 띠루반나말라이로 이주하여 30년간 조용히 바가반의 가르침을 실천했다. 스리 무루가나르와 친밀히 교류했던 그는, 무루가나르의 『진어화만』 제2판(1971)을 편집하여 출간했고, 무루가나르가 그에게 맡긴 방대한 원고를 9권으로 편집하여 『스리 라마나 냐나 보담(Ramana Jnana Bodham)』이라는 제목으로 1978년부터 1996년까지 18년에 걸쳐 출간되게 하였다. 그의 저작으로는 『진어화만-풀어옮김』, 『스리 라마나의 길』(I, II), 『사다나이 사람(Sadanai Saram)』, 『스리 라마나 사하스람(Sri Ramana Sahasram)』 등이 있고, 마이클 제임스와 함께 본서 『진어화만』을 영어로 옮겼다.