저자 소개(9명)

이전

저 : 김유익 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 김유익
관심작가 알림신청
서울에서 태어나 다국적 기업의 금융 IT 컨설턴트로 일하며 서울, 홍콩, 베이징, 도쿄, 싱가포르 등 여러 대도시에서 거주했다. 2012년, 생태 농업 등 지속 가능한 라이프 스타일 활동가로 커리어를 전환해 일본의 자급자족생활센터와 서울의 하자센터에서 일했다. 이후 중국으로 건너가 상하이에서 청년들을 위한 생활 공동체 프로젝트를 진행했다. 현재는 중국인 아내와 광저우 근교 마을에 살면서 서로 다른 국적, 언어, 문화를 가진 사람과 지역을 연결해 주는 코디네이터로 활동하고 있다.

중국 현지에서 경험하고 느끼고 깨달은 것들과 인문학적 견문을 결합해 『경향신문』에 정기 연재를 하고 있으며 그 외에도 다양한 매체와 SNS에 기고하고 있다. 공저로 『민간중국』 『자전거로 충분하다』 『세계는 왜 한국에 주목하는가』 등이 있고, 옮긴 책으로 『적게 일하고 더 행복하기』 『주변의 상실』(공역)이 있다.

김유익의 다른 상품

차이나 리터러시

차이나 리터러시

14,400

'차이나 리터러시' 상세페이지 이동

주변의 상실

주변의 상실

18,800

'주변의 상실' 상세페이지 이동

저 : 곽영신 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 곽영신
관심작가 알림신청
세명대 저널리즘연구소 연구원. 저널리즘, 미디어와 사회, 대중문화에 대해 연구하며, 비영리 독립매체 <단비뉴스>에서 언론 활동을 하고 있다. 한양대에서 사회학을 공부했고, 세명대 저널리즘스쿨대학원(석사)에서 하나의 사안을 ‘깊고 넓게’ 사유하며 취재하는 방법, 중심에서 소외?배제된 사람들 눈으로 세상을 바라보는 관점을 배웠다. 저서로 돈과 권력 때문에 심각하게 일그러진 한국 교회의 민낯을 기록한 책 《거룩한 코미디》가 있다.

곽영신의 다른 상품

어느 대학 출신이세요?

어느 대학 출신이세요?

11,200

'어느 대학 출신이세요?' 상세페이지 이동

저 : 김정숙 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 김정숙
관심작가 알림신청
현재 충남대학교 자유전공학부 교수이며 여성젠더학과 겸무교수. 2004년 충남대에서 현대문학 박사학위를 취득했다. 논문 「한국문학사의 소외자, 홍구범 문학의 외연 확장을 위한 세 가지 접근」, 「박경리 문학의 근원으로서의 ‘생명의식’과 그 특성」, 「장소와 지역어로 표상된 공동체의 로컬리티」 외 다수, 저서 『한국현대소설과 주체의 호명』, 『한국소설의 언어의식』, 『한국소설과 상상력의 스펙트럼』 등 다수가 있다. 타자, 소수자, 로컬리티, 젠더, 생명 등의 주제로 연구 중.

저 : 장윤미 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 장윤미
관심작가 알림신청
문화평론가. 인하대학교 국문학과를 졸업하고 동 대학원에서 박사 학위를 받았다. 10년 동안 강단에 섰다가 지금은 글쓰기를 전업으로 하고 있다. [르몽드 디플로마티크]에 칼럼을 게재했고 공저로 『문화, on&off 일상』, 『문화, 정상은 없다』, 『문화, 공동체를 상상하다』가 있다. 2021년 강원문학 신인상 소설 부문에 당선되어 소설가로도 활동하고 있다.

역 : 유은경 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 유은경
관심작가 알림신청
1970년대 중반에 일본어가 전도유망할 것이라는 아버지의 조언을 받아들여 상명여자사범대학교 일어교육과에 들어가 수석으로 졸업한 유은경은 교수가 되겠다는 원대한 꿈을 품고 일본으로 유학 갔다. 도쿄외국어대학에서 석사 과정을 마치고 아리시마 다케오(有島武?)의 권위자 야스카와 사다오(安川定男) 교수를 사사하러 주오대학(中央大學) 박사 과정에 진학, 유학비는 장학금 및 한국어 강좌, NHK 방송국의 국제국 아나운서, 통역 등의 아르바이트로 조달했다. 귀국 후 대구의 효성여자대학교에서 교편을 잡고 학생들을 가르치기 위해 일본 문학 수업을 준비하다가, 국내에 일본 문학을 소개한 책자가 없음을 알게 되어, 이토 세이(伊藤整)의『문학 입문(文學入門)』을『일본 문학의 이해』라는 제목으로 번역 출판했다. 그때부터 번역의 재미를 알게 되어 문학 작품의 연구보다는 원작자의 의도에 충실한 번역 연구에 치중하고 있다. 저서로는『유래로 배우는 일본어 관용구』,『소설 번역 이렇게 하자』(2012년도 문화관광부 우수 도서),『유머로 마스터하는 일본어』가 있고, 공역을 제외한 번역서로는『일본 사소설의 이해』,『고바야시 평론집』(2004년도 학술원 우수 학술 도서),『취한 배』,『브라질 할아버지의 술』,『물방울』, 『어떤 여자』,『문』,『도련님』,『마음』 등이 있으며, 오역 관련 논문이 다수 있다.

유은경의 다른 상품

사카구치 안고 단편집 - 지식을만드는지식 소설선집

사카구치 안고 단편집 - 지식을만드는지식 소설선집

15,840

'사카구치 안고 단편집 - 지식을만드는지식 소설선집' 상세페이지 이동