부업으로 글을 쓰는 전업 작가다. 마음껏 별을 볼 수 있는 사우스캐롤라이나 시골에서 나고 자랐다. 평소 『신데렐라』 동화 리메이크 작업에 관심을 가져왔으며 가상의 세계와 캐릭터에 푹 빠져 사는 현대인들의 감성을 건드리는 스토리를 만들어냈다. 그녀는 해외 언론 매체로부터 이 시대의 진정한 이야기꾼으로 인정받고 있으며, 이 책은 전 세계 6개국에 번역 출간 예정이다.
경희대학교 사회과학부를 졸업했다. 글밥아카데미 출판번역 과정을 수료하고 현재 바른번역에서 영어 번역가로 활동 중이다. 옮긴 책으로는 『사라진 소녀들의 숲』, 『붉은 궁』, 『프랭크 허버트 단편 걸작선 1962-1985』, 『모조품』, 『살인자의 숫자』, 『봉제인형 살인사건』, 『꼭두각시 살인사건』, 『엔드게임 살인사건』, 『아임 워칭 유』, 『인 어 다크, 다크 우드』, 『우먼 인 캐빈10』, 『위선자들』, 『악연』 등이 있다.