저자 소개(2명)

이전

역 : 김소연 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 김소연
관심작가 알림신청
대학교에서 언론정보학을 공부했다. 아이들이 어떤 이야기를 좋아할까, 어떤 그림을 보면 까르르 웃음이 터질까 늘 고민하며 외국의 어린이 책을 한국에 소개하고 번역한다. 옮긴 책으로는『나는야, 병아리사우르스!』 『올리비아의 잃어버린 인형』『올리비아의 두근두근 크리스마스』『달에게 큰일이 났어요!』『책 도둑 토끼』 『비버야, 오늘도 바빠?』 등이 있다.

글그림 : 요시타케 신스케 만든이 코멘트 보이기/감추기

  글그림 : 요시타케 신스케
관심작가 알림신청
Shinsuke Yoshitake,ヨシタケ シンスケ
1973년 일본 가나가와현에서 태어나 쓰쿠바대학 대학원 예술연구과 종합조형코스를 수료했다. 사소한 일상 모습을 독특한 각도로 포착해낸 스케치집과 어린이책 삽화 및 표지 그림 등 다방면에 걸쳐 작품을 발표하고 있다. 첫 그림책 『이게 정말 사과일까?』로 제6회 MOE 그림책방 대상과 제61회 산케이아동출판문화상 미술상을 받았다. 『이유가 있어요』로 제8회 MOE 그림책방 대상, 『벗지 말걸 그랬어』로 볼로냐 라가치상 특별상, 『이게 정말 천국일까?』로 제51회 신풍상을 받는 등 여러 작품으로 수많은 상을 받으며 주목받았다. 그동안 그리고 쓴 책으로 『결국 못 하고 끝난 일』 『나도 모르게 생각한 생각들』 『더우면 벗으면 되지』『도망치고, 찾고』 『심심해 심심해』 『아빠가 되었습니다만,』 『이게 정말 나일까?』 『있으려나 서점』 등이 있다.