저자 소개(3명)

이전

저 : 가와하라 아쓰시 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 가와하라 아쓰시
관심작가 알림신청
Atsushi Kawahara,かわはら あつし,河原 溫
1957년 도쿄 출생. 도쿄 대학 대학원 인문학 연구 서양사 전공 박사 과정 중퇴. 현재 수도 대학 도쿄#首都大?東京# 교수. 주 전공은 중세 저지대 국가를 중심으로 하는 도시사 및 사회사이다.
주요 저서로는 『중세 유럽의 도시 세계(中世ヨ?ロッパの都市世界)』(야마카와출판사), 『중세 플랑드르의 도시와 사회(中世フランドルの都市と社?』』(주오 대학 출판부), 『브뤼헤, 플랑드르의 빛나는 보석(ブリュ?ジュ, フランドルの輝ける?石)』(주코신서), 『유럽의 중세 2 ? 도시의 창조력(ヨ?ロッパの中世2都市の創造力)』(이와나미서점) 등이 있다.

저 : 호리코시 고이치 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 호리코시 고이치
관심작가 알림신청
Koichi Horikoshi,ほりこし こういち,堀越 宏一
1957년 도쿄 출생. 프랑스 낭시 제2대학 대학원 역사학 박사과정 수료. 현재 와세다 대학 교수. 주 전공은 프랑스 중세 및 근세사.
주요 저서로는 『중세 유럽의 농촌 사회(中世ヨ?ロッパの農村社?)』(야마카와출판사), 『중세 유럽 생활지(中世ヨ?ロッパ生活誌)』(일본 방송 출판 협회), 『유럽의 중세 5 ? 물건과 기술의 변증법( ヨ?ロッパの中世 5 ものと技術の弁?法)』(이와나미서점) 등이 있다.

역 : 남지연 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 남지연
관심작가 알림신청
인문학을 사랑하는 일본어 번역가. 한국외국어대학교 일본어과를 졸업하고 출판사에서 편집자로 재직하다 어린 시절부터 꿈이었던 프리랜서 번역가의 길에 들어섰다. 번역을 통해 외국의 유용한 정보와 지식을 국내 독자들에게 전달하는 데 보람을 느낀다. 독자들의 삶을 풍요롭게 하는 데 도움을 줄 수 있는 양질의 번역을 위해 오늘도 책을 읽으며 새로운 지식을 탐구하는 중이다. 특히 동서양 역사에 관심이 많으며 존경하는 인물은 제갈량. 옮긴 책으로는 『잉카의 세계를 알다』, 『프랑스 혁명』, 『도감 무기 갑옷 투구』, 『세계사 만물사전』 등이 있다.