저자 소개(2명)

이전

저 : 무라야마 도시오 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 무라야마 도시오
관심작가 알림신청
Murayama Toshio ,むらやま としお,村山 俊夫
1953년 도쿄 출생. 지바 대학 중퇴, 일본 방송대학을 졸업했다. 대학 시절부터 한국문화에 남다른 관심을 가졌다. 1983년 지바 현에 한국도서자료실 ‘녹두문고’를 열었고, 1986년부터 2년간의 한국어연수를 마치고 서울에서 일본어강사로 근무했다. 이후 일본에서 한국어통역사로 일하다가 1994년 제7회 도쿄국제영화제 교토대회에서 통역을 맡은 것을 계기로 안성기와 인연을 맺게 되었다. 안성기의 인품에 반해 그의 삶과 영화에 깊은 애정을 가지면서 한국영화 전반으로 관심을 넓혀왔다. 현재 교토에서 한국어교실 ‘녹두학원’의 대표로 일하며, 언어를 통해 이웃나라 한국의 역사와 문화, 삶과 생각을 전달하는 데 애쓰고 있다. 지은 책으로는 『기초일본어작문』(공저), 『청춘이 아니라도 좋다』, 『라면이 바다를 건넌 날』, 『천년 교토의 오래된 가게 이야기』를 비롯해 『한국에서 일어난 일, 일본에서 일어날 수도 있는 일韓.で起きたこと、日本で起きるかもしれないこと』, 『엎어진 김에 쉬어 가자.んだついでに休んで行こう』 이 있다.

무라야마 도시오의 다른 상품

한일이 함께 풀어야 할 역사, 관동대학살

한일이 함께 풀어야 할 역사, 관동대학살

13,500 (10%)

'한일이 함께 풀어야 할 역사, 관동대학살' 상세페이지 이동

아베에서 스가까지 조작되는 혐한 여론

아베에서 스가까지 조작되는 혐한 여론

13,500 (10%)

'아베에서 스가까지 조작되는 혐한 여론' 상세페이지 이동

역 : 권남희 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 권남희
관심작가 알림신청
1992년 첫 번역서 『신들의 장난』 출간됨. 번역가가 됨. 1995년 딸 정하 낳음. 엄마가 됨. 2011년 에세이 『번역에 살고 죽고』를 씀. 에세이스트가 됨. 2016년 반려견 ‘나무’ 입양. 개바보가 됨. 2023년 현재, 이 모든 걸로 인해 이번 생에 감사하며 사는 50대. 지은 책으로는 『귀찮지만 행복해 볼까』 『혼자여서 좋은 직업』 『어느 날 마음속에 나무를 심었다』가 있으며, 옮긴 책으로는 『밤의 피크닉』 『달팽이 식당』 『카모메 식당』 『애도하는 사람』 『빵가게 재습격』 『반딧불이』 『종이달』 『창가의 토토』 『마녀 배달부 키키』 『배를 엮다』 『무라카미 라디오』 『후와후와』 『츠바키 문구점』 『반짝반짝 공화국』 『라이온의 간식』 『숙명』 『무라카미 T』 『버터』 외에 수많은 작품이 있음.

권남희의 다른 상품

누구

누구

15,300 (10%)

'누구' 상세페이지 이동

수요일의 편지

수요일의 편지

15,120 (10%)

'수요일의 편지' 상세페이지 이동

오늘의 간식은 뭐로 하지

오늘의 간식은 뭐로 하지

15,120 (10%)

'오늘의 간식은 뭐로 하지' 상세페이지 이동

스타벅스 일기 (큰글자도서)

스타벅스 일기 (큰글자도서)

29,000

'스타벅스 일기 (큰글자도서)' 상세페이지 이동

특별하지 않은 날

특별하지 않은 날

12,600 (10%)

'특별하지 않은 날' 상세페이지 이동

소중해 소중해 나도 너도+ 너의 마음도 + 말해 봐 말해 봐 너의 기분을 세트

소중해 소중해 나도 너도+ 너의 마음도 + 말해 봐 말해 봐 너의 기분을 세트

37,800 (10%)

'소중해 소중해 나도 너도+ 너의 마음도 + 말해 봐 말해 봐 너의 기분을 세트' 상세페이지 이동

말해 봐 말해 봐 너의 기분을

말해 봐 말해 봐 너의 기분을

12,600 (10%)

'말해 봐 말해 봐 너의 기분을' 상세페이지 이동

위기 탈출 도감

위기 탈출 도감

13,500 (10%)

'위기 탈출 도감' 상세페이지 이동