저자 소개(2명)

이전

저 : 쟝쉰 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 쟝쉰
관심작가 알림신청
유명한 시인이자, 소설가, 화가, 문학평론가이자 풍류가로 알려진 쟝쉰은 타이완에서 ‘미학의 대가’, ‘타이완 문학의 정신적 지주’ 혹은 ‘계몽자’라고 평가받고 있다. 문학, 예술, 미학을 하나로 꿰고 있는 대가일 뿐 아니라 타이완의 정신적인 지주이자 리더이다. 그는 타이페이 시 문화부 장관직을 거절하고 그의 친구인 룽잉타이(龍應台)를 추천하였으며, 작가인 장샤오펑(張曉風)은 그를 ‘마치 살아있는 신선과 같은 인물’에 비유하였다.
월간 ≪라이온(Lion)≫미술 잡지 편집장, 둥하이(東海) 대학 미술학과 학과장을 역임했고, 현재 ≪롄허(聯合)≫문학 사장으로 재직 중이다. 저서는 예술 평론집으로 ≪아름다움에 대한 사유≫, ≪쉬페이훙(徐飛鴻)≫, ≪치바이스(齊白石)≫, ≪미켈란젤로 분석≫, ≪하늘과 땅에 있는 아름다움≫, ≪미(美)에 대학 각성≫등이 있으며, 에세이로는 ≪섬의 독백≫, ≪감탄 예찬≫, ≪도량과 산≫등, 시집으로는 ≪소년중국≫, ≪어머니≫, ≪다정다감하게 웃다≫, ≪축복≫, ≪눈 앞에는 바로 그림과 같은 강산≫, ≪구 만리 같은 앞길≫ 등이 있다. 소설로는 ≪새로운 전설≫, ≪감정 조절이 안 되다≫, ≪Ly’s M에게 쓰다≫, ≪왜냐하면 고독하기 때문에≫, ≪비밀휴가≫등이 있다.

역 : 박지민 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 박지민
관심작가 알림신청
대학에서 역사를 전공하고, 중국에서 대학원을 다녔다. 전공서보다 중국 문학을 읽고, 좋아하는 중국 노래 내용을 옮기다 표의 문자의 매력에 빠져 번역가가 되었다. 지금처럼 앞으로도 좋은 중국 책을 소개하고 옮기고, 생각과 마음을 잘 쓰는 문자 노동자로 살길 바란다. 옮긴 책으로 『행복한 의자나무』 『악어오리 구지구지』 『용감한 내 친구 태엽쥐』 『여름』 등 아동서와 『풍경』 『나와 디탄』 『앙코르 인문 기행』 『그 산, 그 사람, 그 개』 등 70여 종을 옮겼고, 『중국의 자연유산』 『중국서남부』 등을 썼다.

박지민의 다른 상품

파리 골목마다 백년 가게

파리 골목마다 백년 가게

16,200 (10%)

'파리 골목마다 백년 가게' 상세페이지 이동

여우 오는 날

여우 오는 날

14,400 (10%)

'여우 오는 날' 상세페이지 이동

초록 애벌레를 싫어한 왕자

초록 애벌레를 싫어한 왕자

14,400 (10%)

'초록 애벌레를 싫어한 왕자' 상세페이지 이동

빨리빨리, 천천히

빨리빨리, 천천히

14,400 (10%)

'빨리빨리, 천천히' 상세페이지 이동

나의 독박 간병 일지

나의 독박 간병 일지

14,400 (10%)

'나의 독박 간병 일지' 상세페이지 이동

어둠을 먹는 코끼리

어둠을 먹는 코끼리

13,500 (10%)

'어둠을 먹는 코끼리' 상세페이지 이동

딜라 문스톤 원정대

딜라 문스톤 원정대

14,400 (10%)

'딜라 문스톤 원정대' 상세페이지 이동

옛날 옛날 기차가 작은 섬에 왔어요

옛날 옛날 기차가 작은 섬에 왔어요

14,400 (10%)

'옛날 옛날 기차가 작은 섬에 왔어요' 상세페이지 이동