저자 소개(3명)

이전

역 : 해바라기 프로젝트 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 해바라기 프로젝트
관심작가 알림신청
2008년 프랑스 스트라스부르에서 창립된 국제문화교류 단체. 프랑스 각지의 관광지와 박물관에 무료 한국어 안내책자 제작을 위해 번역에 참여했던 일이 계기가 되어 전문 출판 기획 및 번역을 하게 됐다. 우리말로 옮긴 작품으로는 『갈색아침』, 『모닝 예루살렘』, 『어느 아나키스트의 고백』, 『스위트 프랑세즈』, 『기후변화의 거의 모든 것』 등으로 그래픽노블을 통해 전쟁, 환경, 여성 등 사회적 이슈를 알리기 위해 노력했다. 2015-2016년에는 『한겨레21』의 출판 칼럼 어른들을 위한 동화, 생각하는 만화를 담당했고, 2017년부터는 픽션 장르로 활동 영역을 넓혀 어른들을 위한 동화 기획 및 제작에 참여하고 있다. 언어적으로는 루쉰의 백화문 운동에 경도된 이후로 문어체를 배격하고 음성학적인 요소가 가미된 구어체와 일상어 표현을 위해 노력하고 있다.

글 : 알렉상드르 프랑 만든이 코멘트 보이기/감추기

  글 : 알렉상드르 프랑
관심작가 알림신청
Alexandre Franc
1973년 프랑스 리옹에서 태어났다. 어린 시절부터 만화에 심취했던 그는 작가가 되기로 결심하고 벨기에 브뤼셀의 생-뤽 학교에서 만화를 공부했다. 2007년에 『고립된 사람들les Isoles』이라는 작품으로 데뷔했으며, 『황반 브로콜리』(Macula Brocoli, 2009), 『빅토르와 우르우르』(Victor et l'ourours, 2011), 『장-폴 구드』(Jean-Paul Goude, 2011), 『인공위성』(les Satellites, 2012) 등의 작품을 발표했다. 현재 프랑스 파리에서 아내와 딸과 함께 살고 있으며, 그래픽 노블, 동화, 일러스트레이션, 광고 분야에서 활동하고 있다.