저자 소개(3명)

이전

저 : 이토 미쿠 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 이토 미쿠
관심작가 알림신청
Miku Ito,いとう みく
일본 가나가와 현에서 태어나, 광고에서부터 교육, 보육, 복지, 먹을거리에도 관심이 많아 폭넓게 글을 쓰는 작가이다. 어린이와 청소년을 위한 작품을 쓰고 있다. 전국아동문학동인연락회 ‘계절풍’ 동인이며 『마음씨 좋은 사신』으로 제37회 JOMO동화상 우수상을 받았다. 『내 몸무게가 어때서?』로 일본 아동문학자협회 신인상을, 『하늘로(空へ)』로 일본아동문예가협회상을 받았다. 『사쿠와 아키』로 노마아동문예상, 『용서의 자격』으로 제36회 우쓰노미야어린이상을 받았다. 저서로는 그 밖에 작품으로 『엄마 사용 설명서』, 『아포리아:내일의 바람』, 『어쩌다 보니 영웅』, 『초이틀 초승달』, 『진짜 가족』, 『인력거꾼』, 『내일의 행복』 등이 있다.

역 : 고향옥 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 고향옥
관심작가 알림신청
동덕여자대학교 일어일문과를 졸업하고, 같은 대학원에서 일본문학을 전공하였다. 일본 나고야대학교에서 일본어와 일본 문화를 공부했다. ‘한일 아동문학 연구회’에서 오랫동안 두 나라의 어린이·청소년 문학을 비교·연구해 왔다. 『민담의 심층』, 『아포리아, 내일의 바람』, 『있으려나 서점』, 『아빠가 되었습니다만』, 『나는 입으로 걷는다』, 『컬러풀』, 『일러스트 창가의 토토』, 『핀란드 교육 현장 보고서』, 『카페 레인보우』, 『진짜 가족』 들을 비롯해 많은 어린이책과 청소년문학, 문학책을 우리말로 옮겼다. 『러브레터야, 부탁해』로 2016년 국제아동청소년도서협의회(IBBY) 아너리스트 번역 부문에 선정되었다. 2019년에는 합천원폭피해자복지회관 소식지 『한국인 원자폭탄 피해자를 아십니까?』를 일본어로 번역하였다.

사진 : 시시도 기요타카 만든이 코멘트 보이기/감추기

  사진 : 시시도 기요타카
관심작가 알림신청
일본 미야기현 센다이시에서 태어났다. 1980년에 미국으로 건너가 다큐멘터리 사진을 배웠다. 2004년에 일본계 2세를 취재한 『21세기로의 귀환 Ⅳ』로 제29회 이나노부오상을, 2005년 미야기현 학예선장을 수상했다. 작품집 『Jap이라고 불리고』, 동일본대지진 피해 지역을 촬영한 『Home 아름다운 고향이여』를 출간했다.