저자 소개(2명)

이전

저 : 데이비드 기펄스 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 데이비드 기펄스
관심작가 알림신청
David Giffels
기자, 작가, 교수. 미국 오하이오의 애크런 대학에서 영문학 학사와 석사 학위를 취득했다. [애크런 비컨 저널Akron Beacon Journal]의 기자이자 칼럼니스트였으며 MTV 만화시리즈 [비비스 앤 버트헤드Beavis and Butt-Head]의 작가로도 활동했다. 그의 글은 [뉴욕 타임스], [월스트리트저널], [에스콰이어] 등 다양한 매체에 실렸다. 현재 애크런 대학에서 문예창작을 가르치며 글을 쓰고 있다.

많은 사람들이 애크런을 떠나 대도시로 향했지만 그는 태어나서 줄곧 고향을 떠나지 않았다. 이곳에 남아 집을 고치고 일하고 가정을 꾸리며 다음 세대의 사람들이 더 많이 머물 수 있는 도시를 만드는 것에 진정한 가치를 느꼈다. 그는 애크런의 독특하고 따뜻한 정서를 배경으로 한 회고록을 다수 펴냈다. 저서로 오하이오 북 어워드 수상작 『집으로 가는 길All the Way Home』, 『어려운 길을 가다The Hard Way on Purpose』, 『영혼의 집 짓기Furnishing Eternity』가 있다.

역 : 서창렬 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 서창렬
관심작가 알림신청
연세대학교 영어영문학과를 졸업했다. 에이모 토울스의 『모스크바의 신사』를 비롯하여 그레이엄 그린의 『브라이턴 록』, 『그레이엄 그린』, 스티븐 밀하우저의 『밤에 들린 목소리들』, 조이스 캐럴 오츠 외 작가 40인의 고전 동화 다시 쓰기 『엄마가 날 죽였고, 아빠가 날 먹었네』, 줌파 라히리의 『축복받은 집』, 『저지대』, 시공로고스총서 『아도르노』, 『촘스키』, 『아인슈타인』, 『피아제』, 자크 스트라우스의 『구원』, 데일 펙의 『마틴과 존』, 그 외에 『소설을 쓰고 싶다면』, 『아메리칸 급행열차』, 『보르헤스의 말』, 『모스크바의 신사』, 『에브리데이』, 『토미노커』, 『이곳이 아니라면 어디라도』, 『제3의 바이러스』, 『암스테르담』, 『벡터』, 『쇼잉 오프』 등을 우리말로 옮겼다.

서창렬의 다른 상품

지킬박사와 하이드 씨

지킬박사와 하이드 씨

8,910 (10%)

'지킬박사와 하이드 씨' 상세페이지 이동

어느 작가의 오후

어느 작가의 오후

15,120 (10%)

'어느 작가의 오후' 상세페이지 이동

부스

부스

22,500 (10%)

'부스' 상세페이지 이동

죽음의 책

죽음의 책

14,400 (10%)

'죽음의 책' 상세페이지 이동

사랑의 책

사랑의 책

14,400 (10%)

'사랑의 책' 상세페이지 이동

고독한 얼굴

고독한 얼굴

13,500 (10%)

'고독한 얼굴' 상세페이지 이동

링컨 하이웨이

링컨 하이웨이

17,820 (10%)

'링컨 하이웨이' 상세페이지 이동

사랑의 종말

사랑의 종말

13,500 (10%)

'사랑의 종말' 상세페이지 이동