저자 소개(2명)

이전

저 : 소하일라 압둘알리 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 소하일라 압둘알리
관심작가 알림신청
Sohaila Abdulali
인도의 대도시 뭄바이에서 태어나 고등학교 때 가족과 함께 미국으로 이주했다. 열일곱 살이던 1980년, 대학 입학을 앞두고 고향에서 여름을 보내기 위해 뭄바이를 찾았다가 집단 강간을 당한 뒤 살아남은 강간 생존자이다. 대학 졸업 직후인 1984년 보스턴강간피해자센터(BARCC)에 최초이자 최연소 정규직 직원으로 채용되어 성폭력 근절을 위한 강연과 캠페인을 벌였다. 그 후 미국과 인도를 오가면서 세계보건기구(WHO), 옥스팜(OXFAM), 유엔개발계획(UNDP) 등과의 협업을 통해 강간 문제뿐 아니라 여성의 건강, 가난, 환경 문제를 지속적으로 쓰고 알렸다. 소설 《조가레의 미친 여자(The Madwoman of Jogare)》, 《호랑이의 해(Year of the Tiger)》를 비롯해 여성의 권리와 건강을 주제로 한 어린이 책을 몇 권 썼다. 대중 강연을 하고 소설과 논픽션을 쓰면서 현재 가족과 함께 맨해튼에 살고 있다. 《강간을 말할 때 우리가 이야기하는 것》은 2018년 미국을 시작으로 인도, 브라질, 네덜란드 등 전 세계 10여 개 국가에서 잇따라 출간되었고, 2019년 2월 영국의 ‘레프트 북 클럽(Left Book Club)’(1936년 런던에서 결성된 독서 클럽) 추천 도서로 선정되어 특별판이 제작되었다. 퍼블리셔스 위클리Publishers Weekly는 이 책을 2018년 최고의 논픽션 도서 중 한 권으로 선정하면서 “모든 여성이 공포로부터 자유로운 세상을 만들어갈 수 있다고 믿는 사람들이 반드시 읽어야 할 책”이라고 평가했다.

역 : 김성순 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 김성순
관심작가 알림신청
대학에서 국제경영학을 전공한 뒤 다국적 IT 회사에서 10여 년간 일했다. 좋아하는 일을 하기로 마음먹고 번역가의 길로 들어섰다. 두 딸을 키우며 번역을 하고 책 만드는 일도 하고 있다. 《워리어 마마》, 《일하지 않아도 좋아》, 《낫 포 프리》 등을 우리말로 옮겼다.

김성순의 다른 상품

알쏭달쏭 연구소 : 윤리학으로 풀어 보는 12가지 질문

알쏭달쏭 연구소 : 윤리학으로 풀어 보는 12가지 질문

11,400 (5%)

'알쏭달쏭 연구소 : 윤리학으로 풀어 보는 12가지 질문' 상세페이지 이동

일하지 않아도 좋아

일하지 않아도 좋아

12,420 (10%)

'일하지 않아도 좋아' 상세페이지 이동

Not For Free 낫 포 프리

Not For Free 낫 포 프리

14,400 (10%)

'Not For Free 낫 포 프리' 상세페이지 이동