저자 소개(3명)

이전

역 : 이윤진 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 이윤진
관심작가 알림신청
영미 문학을 너무나 사랑하는 번역가다. 문학에서 얻은 감동을 많은 사람들에게 전하기 위해 번역을 하고 있다. 원광대학교 한의학과를 졸업하고 동 대학교 한방 병원에서 전문의로 근무했다. 현재 낮에는 한의사이자 엄마, 밤에는 전문 번역가로 활동 중이다. 4살 때부터 학창 시절을 미국에서 보낸 덕에 현지 상위층 영어부터 원어민의 길거리 은어와 사투리까지 모두 자연스럽게 이해하고 우리말로 옮길 수 있다. 원작에 담긴 작가의 의도와 분위기까지 전달하도록 애쓰며, 한영 및 영한 번역을 하고 있으며, 옮긴 책으로는 『천국 주식회사(What in God’s Name)』, 『푸른 수염의 다섯 번째 아내(Strands of Bronze and Gold)』, 『지상의 마지막 여친(The Last Girlfriend on Earth)』, 『굿 라이어』, 『당신이 살아 있는 진짜 이유』, 『거울의 책』, 『크레이지 리치 아시안』, 『골든 선』, 『모닝 스타』 등이 있다. 윤문영의 『평화의 소녀상』을 영어로 번역하기도 했다.

이윤진의 다른 상품

허준의 후손은 고3 수험생

허준의 후손은 고3 수험생

12,600 (10%)

'허준의 후손은 고3 수험생' 상세페이지 이동

슈퍼히어로의 단식법

슈퍼히어로의 단식법

14,220 (10%)

'슈퍼히어로의 단식법' 상세페이지 이동

굿 라이어

굿 라이어

15,120 (10%)

'굿 라이어' 상세페이지 이동

당신이 살아 있는 진짜 이유

당신이 살아 있는 진짜 이유

14,250 (5%)

'당신이 살아 있는 진짜 이유' 상세페이지 이동

글 : 아다 누치 만든이 코멘트 보이기/감추기

  글 : 아다 누치
관심작가 알림신청
이민자의 딸로 태어나 뉴욕시에서 자랐습니다. 거의 모든 여름방학을 캠프에서 보냈으며, 성인 여성이 되는 과정에서 알아야 할 거의 모든 것을 그곳에서 배웠습니다. 여러 해 동안 어린이책 편집자로 일했고, 지금은 어린이책에 글을 쓰면서 틈틈이 모험을 즐깁니다. 그림책 『미국에 신의 축복이 있기를! : 이민자 어빙 베를린 이야기』를 썼습니다.

그림 : 메그 헌트 만든이 코멘트 보이기/감추기

  그림 : 메그 헌트
관심작가 알림신청
일러스트레이터이자 온갖 것을 만드는 사람입니다. 숲이 우거진 도시 포틀랜드에 살면서, 책을 읽고 탐험을 하고 그림을 그리며 세상을 발견하고 있습니다. 옛이야기 패러디 그림책 『인터스텔라 신데렐라』와 『책 읽는 공주』에 그림을 그려 주목을 받았습니다.