저자 소개(2명)

이전

역 : 이국명 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 이국명
관심작가 알림신청
1995년 서울에서 일본인 아버지와 한국인 어머니 사이에서 태어나, 서울일본인학교를 졸업했다. 어려서부터 한일 두 나라의 언어와 문화를 동시에 접하면서 번역에 매료되어 번역가의 길을 선택했다. 그동안 IT와 SNS 분야를 공부해 왔으며, 이러한 네트워크 기술과 연계한 한국문학의 세계화를 모색하고 있다. 번역서로는 소설 『라피스 블루의 방』, 그림책 『티엔 위안의 작은 이야기』 시리즈 10권이 있고, 일본의 문학지 『PO』, 『후네』, 『썸씽』, 『구자쿠센』 등에 한국 시인의 시를 번역 소개하고 있다. 현재 한일 간에서 번역 프리랜서로 활동하고 있다.

이국명의 다른 상품

옛 친구 궈핑

옛 친구 궈핑

9,000 (10%)

'옛 친구 궈핑' 상세페이지 이동

마스크

마스크

9,000 (10%)

'마스크' 상세페이지 이동

베짱이

베짱이

9,000 (10%)

'베짱이' 상세페이지 이동

고추잠자리

고추잠자리

9,000 (10%)

'고추잠자리' 상세페이지 이동

하얀 강아지

하얀 강아지

9,000 (10%)

'하얀 강아지' 상세페이지 이동

만화로 아는 인간관계 심리학

만화로 아는 인간관계 심리학

11,700 (10%)

'만화로 아는 인간관계 심리학' 상세페이지 이동

멍멍이와 나

멍멍이와 나

9,000 (10%)

'멍멍이와 나' 상세페이지 이동

거북이와 할아버지

거북이와 할아버지

9,000 (10%)

'거북이와 할아버지' 상세페이지 이동

글 : 티엔 위안 만든이 코멘트 보이기/감추기

  글 : 티엔 위안
관심작가 알림신청
1965년 중국 허난성 출생. 시인, 번역가, 일문학자. 허난대학교 및 일본의 리쓰메이칸대학 대학원 문학연구과 일본문학 박사 졸업. 현재 일본의 조사이국제대학 중문과 교수.

주요 저서로 중국어 시집 『티엔 위안 시선집』, 『뱀 꿈』, 일본어 시집 『그리하여 낭떠러지가 탄생했다』, 『돌의 기억』과 편저, 연구서 등 다수의 저서가 있고, 해외 여러 나라에서 시집이 번역 출간되었으며, 한국어 시집으로는 『돌의 기억』이 있다. 번역서 『다니카와 타로 시선집』 22권, 『다카하시 무쓰오 시선집』, 『가네코 미스즈 시 전집』, 『마츠오 바쇼 하이쿠 선집』 등이 있고, 다자이 오사무의 소설 『인간실격』을 비롯하여 일본의 소설과 시집을 중국어로 번역하여 많은 문학 작품이 베스트셀러에 올랐다.

2001년 일본에서 제1회 ‘유학생문학상 대상’과 2010년 일본에서 가장 권위 있는 시 문학상인 ‘H씨 상’을 수상했고, 중화권에서 ‘상하이문학상’, ‘해외화인걸출(海外華人傑出)시인상’, ‘타이완 태평양 번역상’, ‘중국장편시상’, ‘21세기 딩준문학상’, ‘종쿤시가상’ 등을 수상했다.

티엔 위안의 다른 상품

옛 친구 궈핑

옛 친구 궈핑

9,000 (10%)

'옛 친구 궈핑' 상세페이지 이동

마스크

마스크

9,000 (10%)

'마스크' 상세페이지 이동

베짱이

베짱이

9,000 (10%)

'베짱이' 상세페이지 이동

고추잠자리

고추잠자리

9,000 (10%)

'고추잠자리' 상세페이지 이동

하얀 강아지

하얀 강아지

9,000 (10%)

'하얀 강아지' 상세페이지 이동

멍멍이와 나

멍멍이와 나

9,000 (10%)

'멍멍이와 나' 상세페이지 이동

거북이와 할아버지

거북이와 할아버지

9,000 (10%)

'거북이와 할아버지' 상세페이지 이동

고양이와 할머니

고양이와 할머니

9,000 (10%)

'고양이와 할머니' 상세페이지 이동