이미지 검색을 사용해 보세요
검색창 이전화면 이전화면
최근 검색어
인기 검색어

중고도서 차곡차곡 익히는 우리말 우리글 1
단계별 어문 규범 길라잡이
이관규 등저
박이정출판사 2012.02.29.
판매자
참북
판매자 평가 4 3명 평가
중고샵 판매자가 직접 등록/판매하는 상품으로 판매자가 해당 상품과 내용에 모든 책임을 집니다.

이미 소장하고 있다면 판매해 보세요.

  •  한정판매의 특성상 재고 상황에 따라 품절 가능

중고도서 소개

최상
새 상품에 가까운 상품?
  •  판매자 : 참북
  •  특이사항 : 앞 표지 하측 약간 눌림자국 있음, 그외 관리가 잘된 깨끗한 책.

책소개

목차

Ⅰ. 한글 맞춤법
1. 소리와 어법
2. 떠들석하다? 떠들썩하다!
3. 가을거지? 가을걷이!
4. 력사? 역사!
5. 어름 배달? 얼음 배달!
6. 아름다와? 아름다워!
7. 만난지? 만난 지!
8. 스물 여섯 살? 스물여섯 살!
9. 헤택? 혜택!
10. 태능? 태릉!
11. 깨끗히? 깨끗이!
11. 가수겸 배우? 가수 겸 배우!
13. ‘가던지’와 ‘가든지’

Ⅱ. 표준어 규정
1. 짜장면! 자장면!
2. 호도과자? 호두과자!
3. 바램? 바람!
4. 낫[낟]! 낮[낟]! 낯[낟]!
5. 국물[궁물]! 국밥[국빱]!
6. ‘웃옷’과 ‘윗옷’
7. 또아리? 똬리!
8. ‘읽다’는 [일따]? [익따]!
9. ‘담요’는 [다ː묘]? [담ː뇨]!

Ⅲ. 외래어 표기법
1. 슈퍼마켙? 슈퍼마켓!
2. 뻐스? 버스!
3. 후라이팬? 프라이팬!
4. 윈도우? 윈도!
5. 로보트? 로봇!

Ⅳ. 국어의 로마자 표기법
1. 로마자 표기의 원리
2. ‘불국사’는 Bulguksa!
3. ‘광주’는 Kwangju? Gwangju!
4. ‘홍길동’은 Gildong Hong? Hong Gildong!

단원별 어문 규범 관련 항목
찾아보기
이미지 출처
부록
01

저자 소개1

이관규

충청남도 부여에서 출생하고 서울에서 청소년기를 지냈다. 고려대학교 국어교육과를 졸업하고 동교 대학원에서 박사 공부를 하였다. 부산여자대학교(현 신라대학교)와 홍익대학교 교수를 역임하였으며 지금은 고려대학교 사범대학 국어교육과에서 연구하고 가르치는 일을 하고 있다. 국어교육학회와 한국문법교육학회에서 회장을 역임하였고, 문화관광부 국어심의회 심의위원을 맡는 등 여러 봉사활동을 하기도 하였다. ≪학교문법론≫, ≪학교문법교육론≫, ≪문법을 어떻게 가르칠 것인가≫, ≪교사를 위한 문법 이야기≫ 등 주로 문법 교육 분야의 저술을 집필하였으며, 최근에는 ≪남북한 어문 규범의 변천과 과제≫를
충청남도 부여에서 출생하고 서울에서 청소년기를 지냈다. 고려대학교 국어교육과를 졸업하고 동교 대학원에서 박사 공부를 하였다. 부산여자대학교(현 신라대학교)와 홍익대학교 교수를 역임하였으며 지금은 고려대학교 사범대학 국어교육과에서 연구하고 가르치는 일을 하고 있다. 국어교육학회와 한국문법교육학회에서 회장을 역임하였고, 문화관광부 국어심의회 심의위원을 맡는 등 여러 봉사활동을 하기도 하였다. ≪학교문법론≫, ≪학교문법교육론≫, ≪문법을 어떻게 가르칠 것인가≫, ≪교사를 위한 문법 이야기≫ 등 주로 문법 교육 분야의 저술을 집필하였으며, 최근에는 ≪남북한 어문 규범의 변천과 과제≫를 집필하고 ≪체계기능언어학 개관≫을 발간하는 등 연구 영역을 새로이 확장하고 있다.
저자 : 이관규
고려대학교 사범대학 국어교육과 졸업(학사). 고려대학교 대학원 국어국문학과 졸업(석사·박사).
부산여자대학교(현 신라대학교) 사범대학 국어교육과 조교수 역임.
홍익대학교 사범대학 국어교육과 부교수 역임.
고려대학교 사범대학 국어교육과 교수(현).
저서 : 『국어 대등구성 연구(1992)』, 『학교 문법론(1999, 2002)』, 『국어교육을 위한 국어 문법론(2005)』외 다수.
저자 : 허재영
건국대학교에서 문학박사학위를 취득하고, 충청 충원고등학교와 경기 동화고등학교 교사를 지냈으며, 춘천교대, 서울교대, 경원대, 경기대, 성신여대, 가톨릭대 강사와 호서대학교 겸임교수, 서울대학교 국어교육연구소 선임 연구원을 역임했다. 국어문법사를 전공하였으며, 국어 교육사와 제2언어로서의 한국어 교육 분야에 관심을 갖고 연구를 진행하고 있다. 현재 단국대학교 교육대학원 교육학과 국어교육 조교수로 재직 중이다.
「한겨레신문」에 ‘허재영의 국어능력교실’을 연재하고 있으며, 국어과 교육, 제2언어로서 한국어 교육 분야의 연구에 매진하고 있다.
논저로는 『국어과 교육의 이해와 탐색』(박이정, 2006), 『국어과 교과서와 교재 지도 연구』(한국문화사), 『제2언어로서의 한국어 교육의 이해와 탐색』(보고사) 『일제강점기 교과서 정책과 조선어과 교과서』등 50여 편이 있다.
저자 : 김유범
고려대학교 국어교육과 교수이다.

서울 출생(1970). 고려대학교 사범대학 국어교육과 졸업(1993).
고려대학교 대학원 국어국문학과 문학석사(1995).
영국 런던대학(SOAS) 교환학생(1998~1999).
고려대학교 대학원 국어국문학과 문학박사(2001).
동의대학교 국어국문학과 전임강사(2002~2003).
동의대학교 국어국문학과 조교수(2004~현재).
주요 논저: 국어 유음의 음운사적 연구(1995·석사학위논문). 『역주 번역노걸대』(1995·공저·태학사)
저자 : 주세형
서강대학교 국어교육전공 교수이다.

서울대학교 국어교육과.
서울대학교 국어교육과 교육학 석사.
서울대학교 국어교육과 교육학 박사.
서울대, 한양대, 이화여대, 경인교대, 공주교대 등 강사 역임.
서울대 국어교육연구소 선임연구원.

* 주요 논저
고등학교 문법(2002, 공저)
국어교육론 2(2005, 공저),
국어지식 영역의 규범성 패러다임:창의성과 균형잡기(2006)
역대 초등학교 1학년 국어교과서에서의 매체 식별 교육내용 변천 연구(2006).
저자 : 신호철
경기대학교 국어교육전공 교수이다.
고려대학교 국어교육학과 졸업(교육학 박사)

* 주요 논저
논문: 현대국어 주제어에 대한 연구(석사)
국어과 문법 영역의 연계성 연구(박사)
한국어 유음의 발음 교육에 대한 연구
국어교육의 상보적 통합
국어교육에서 ‘통합’에 대한 관점
국어 문장 부호에 대한 고찰 등

* 저서/번역서
‘국어 수업을 위한 언어 탐구와 인식’(공역)
‘차곡차곡 익히는 우리말 우리글 1·2’(공저)
‘고등학교 독서와 문법Ⅰ·Ⅱ’(공저) 등
저자 : 이영호
석촌초등학교 교사이다.

품목정보

발행일
2012년 02월 29일
쪽수, 무게, 크기
261쪽 | 592g | 188*254*20mm
ISBN13
9788962922820

출판사 리뷰

‘웃옷’은 위아래의 구분 없이 맨 겉에 입는 옷을 뜻하고 ‘윗옷’은 위에 입는 옷을 뜻한다. 하지만 일상에서 ‘웃옷’과 ‘윗옷’의 정확한 뜻을 알고 명확하게 구분지어 사용하는 사람이 몇 이나 될까. 매일 대하는 우리글과 말이지만 이를 정확하게 사용하는 데에 자신 있는 이를 찾아보기란 그리 쉽지 않다. 또한 요즘에는 텔레비전이나 길거리 간판만 찬찬히 관찰 해봐도 원뜻을 알 수 없는 외래어가 난무해 혼란스러움을 더한다. 우리말과 글 생활의 바탕이 되는 어문 규범이 제정된 지도 80년이 되어간다. 1930년대에 ‘한글 맞춤법 통일안’(1933년)과 ‘사정한 조선어 표준말 모음’(1936)이 마련되었고, ‘국어의 로마자 표기법’(1984년), ‘외래어 표기법’(1986년)이 제정되었다. 이후 1988년에는 달라진 말글 현실을 반영하여 한글 맞춤법을 일부 개정하였고, 2000년에는 쓰기에 불편한 점이 있던 ‘국어의 로마자 표기법’도 각계의 의견을 수렴하여 개정하기에 이르렀다. 하지만 여전히 많은 이들이 어문 규범에 대해 어려워하고 이를 제대로 지키지 못하는 것이 사실이다. 이 책은 이처럼 어렵기만 한 것으로 여겨왔던 어문 규범을 쉽게 이해하고 또 편리하게 쓸 수 있도록 하는 유용한 교재이자 안내서가 될 것이다. 이 책은 첫 번째 한글맞춤법, 두 번째 표준어 규정, 세 번째 외래어 표기법, 네 번째 국어의 로마자 표기법의 순서로 크게 4가지 단원으로 나눴으며 각 단원마다 길잡이·미리보기·탐구하기·연습하기·참고하기 - 마무리하기의 순서로 구성하였다. 본문 안에서는 ‘떠들석하다’와 ‘떠들썩하다’의 차이를 예로 들어 된소리의 바른 표기법과 ‘윈도우’나 ‘윈도’, ‘후라이팬’과 ‘프라이팬’등 외래어의 바른 표기법과 올바른 띄어쓰기 및 동음이의어의 발음에 따른 구분 등 일상생활에서 자주 혼동되는 예들을 골라 흥미를 끌었다. 또한 왜 어문 규범을 익혀야 하는지를 상황 위주로 보여 쉽고도 자세하게 설명하려 했다는 것이 특징이다. 1권은 단어의 난이도나 어문 규범 해설의 어려움에 있어 2권보다 쉽고 2권은 상대적으로 어렵게 난이도를 두었으며 이 책의 내용들을 차례대로 따라가다 보면 평소 궁금했던 어문 규범에 대해 바른 답을 쉽게 찾을 수 있을 것이다. 이 책을 통해 우리말 어문 규범을 쉽고 재미있게 익혀, 바르고 품위 있는 말글 생활을 차곡차곡 쌓아가길 바란다.

추천평

길거리 간판을 찬찬히 관찰해 보면 수퍼, 센타, 커피숖, 프라자 같은 잘못된 우리말 표기가 보인다. 올바른 표기는 슈퍼, 센터, 커피숍, 플라자, 버스다. 그런데 신기하게도 sufer, centar, keffee, shob, praza, bbus 같은 표기는 찾아보기 어려우니, 순간 영문 표기보다 한글 표기가 더 어려운가 하는 의혹이 든다. 그러나 그런 문제가 아님을 독자들은 더 잘 알 것이다. 우리말이 우리의 미래다. 우리의 미래를 든든히 지켜나가는 길은 올바른 우리말부터 차곡차곡 익히는 것이 아닐까
정재환(방송사회자, 한글문화연대 공동대표)
매일 대하는 우리 글과 말이지만 이를 정확하게 사용하는 데에 자신 있는 이를 찾아보기란 그리 쉽지 않다. 이 책은 언어생활에서 따르고 지켜야 할 공식적인 기준인 어문규범 가운데 어렵고 복잡하다고 느끼는 부분들을 가려, 구체적인 사례를 중심으로 독자가 쉽게 이해할 수 있도록 돕는다. 독자는 이 책을 읽어가면서 어문 규범에 대한 궁금증을 자연스럽게 해소할 수 있을 것이다.
한재영(한신대학교 국어국문학과 교수)
반드시 있어야 할 책이 이제야 나왔다! 우리말과 우리글은 공기나 물과 같다. 맑고 깨끗한 공기와 물을 마셔야 튼튼하게 살아갈 수 있듯이 곱고 올바른 우리말과 우리글을 주고받아야 모두가 행복하게 살아갈 수 있다. 이 책은 우리가 곱고 올바른 우리말과 우리글을 주고받으며 복되게 살아가도록 도와줄 것이다. 글을 쓰는 일로 살아가는 사람은 물론, 올바른 우리말과 우리글에 자신이 없어 망설이던 이에게도 도움을 주리라 믿는다.
김수업((전)대구가톨릭대학교 총장, (전)문화체육관광부 국어심의회 위원)

상품정보안내

  •  주문 전 중고상품의 정확한 상태 및 재고 문의는 [판매자에게 문의하기]를 통해 문의해 주세요.
  •  주문완료 후 중고상품의 취소 및 반품은 판매자와 별도 협의 후 진행 가능합니다. 마이페이지 > 주문내역 > 주문상세 > 판매자 정보보기 > 연락처로 문의해 주세요.

부적합 상품 신고하기

신고하기
  •  구매에 부적합한 상품은 신고해주세요.
  •  구매하신 상품의 상태, 배송, 취소 및 반품 문의는 판매자 묻고 답하기를 이용해주세요.
  •  상품정보 부정확(카테고리 오등록/상품오등록/상품정보 오등록/기타 허위등록) 부적합 상품(청소년 유해물품/기타 법규위반 상품)
  •  전자상거래에 어긋나는 판매사례: 직거래 유도
6,000
1 6,000