알바 성당 계단에 나를 버린 아가씨는 어쩌면 시골 출신이 아니라 어느 저택 주인의 딸이었을지도 모른다. 아니면 몬티첼로, 네이베, 크라반차나의 가난한 여자 둘이 포도 따는 광주리에 나를 담아왔을 수도 있다. 내가 어떤 육체로 만들어졌는지 그 누가 말해줄 수 있을까? 나는 충분히 세상을 떠돌았기 때문에 모든 육신이 훌륭하고 동등하다는 것을 알고 있다. 하지만 바로 그렇기 때문에 우리는 피곤을 느끼며 자신의 육신을 더욱 가치 있는 것으로 만들기 위해, 또 진부한 계절의 순환 이상으로 오래 지속시키기 위해 뿌리를 내려 땅과 고향을 만들려고 애를 쓴다. --- p.9
그러다가 나는 우리가 가난한 사람들이라는 것을 깨닫게 되었다. 가난한 사람들만이 병원의 사생아를 부양했기 때문이다. 예전에는 학교 등굣길에서 아이들이 나를 사생아라고 놀려대도 그것이 가령 겁쟁이나 뜨내기나 다를 바 없는 별명이라 생각하고는 별로 대수롭지 않게 대꾸를 했었다. 다 큰 소년이 되어 면사무소에서 더는 양육비를 지불하지 않게 될 때까지, 나는 내가 비르질리아와 파드리노 두 사람의 아들이 아니라는 사실이, 내가 가미넬라에서 나지 않았다는 뜻이고 이부누이들처럼 개암나무 밑이나 우리집 암염소의 귀에서 솟아나지 않았다는 뜻이란 것을 명확하게 인식하지는 못했던 것이다. --- p.11
처음 며칠이 지나 축제와 축구대회가 끝나자 안젤로 여관은 조용해졌고, 파리들이 붕붕대는 창가에서 텅 빈 광장을 내려다보며 커피를 마실 때면 내가 면사무소 발코니에서 마을을 굽어보는 면장 같다는 기분이 들었다. 어렸을 때는 상상도 할 수 없던 일이다. 집에서 멀리 떠나 열심히 일하고 의지와 상관없이 성공한다는 것?성공이라 함은 그렇게 멀리 떠나고, 그렇게 부자가 되고, 크고 건장해지고 자유로워져서 고향으로 돌아오는 것을 뜻했다. --- p.52
그런데 이번에는 입술을 쭈뼛대며 묵묵히 있더니만, 내가 그루터기들에 놓는 불 이야기를 꺼내자 그제야 고개를 들더니, 갑자기 이렇게 말했다. “당연하지, 그렇게 하는 것이 잘하는 일이지. 땅을 깨어나게 만드니까.”
“하지만 누토, 그런 것은 친토도 믿지 않아.”
누토는 말했다. 그 이유가 무언지는 모른다고, 수액이 깨어나게 만드는 것이 열인지, 아니면 불꽃인지. 어찌 됐든 간에, 가장자리에서 불을 놓아서 태운 경작지가 더 싱싱하고 단물 많은 수확을 내는 것은 사실이라고.
“새로운 이야기로군. 그렇다면 너, 달도 믿어?”
누토는 말했다. “당연하지, 믿을 수밖에. 보름달이 떴을 때 소나무를 잘라봐, 벌레들이 다 먹어버릴걸. 나무통은 초승달이 됐을 때 씻어야 해. 심지어 접붙이기도 초승달 무렵에 하지 않으면 잘 붙지를 않는 거라고.” --- p.62
그리고 기차가 왔다. 처음에는 한 마리 말, 자갈길 위로 마차를 끄는 말 같았는데 어느 순간 전조등이 보였다. 나는 그것이 자동차이거나 멕시코 사람들의 마차이길 바랐다. 곧 들판이 온통 시끄러운 굉음으로 가득차고 불꽃이 튀었다. 뱀과 전갈들은 이런 광경을 보고 뭐라 할까? 도로 위에 선 나를 향해 돌진하는 기차는 좁은 창문의 불빛으로, 내 트럭과 선인장, 깜짝 놀라 줄행랑치는 작은 짐승 하나를 비추더니, 덜컹거리며 대기를 빨아들이곤 내 뺨을 후려치며 지나갔다. 그렇게 기다렸는데 다시 어둠이 내려앉고 모래가 휘날렸고, 도대체 이 자들은 사막에서조차 날 평온히 놔두질 않는구나 싶었다. 감옥에 갇히지 않으려 내일 당장 도망쳐 숨어야 할 때도 기차가 돌진하듯 벌써 경찰의 손이 덮쳐오는 걸 느낄 수 있는 곳. 그런 곳이 미국이었다. --- p.75
나는 세상을 돌아다니며 여자들을 만났다. 금발이든 갈색 머리든 간에 여자들을 찾았고 많은 돈을 썼다. 더이상 젊지 않은 지금, 여자들이 나를 찾지만 그건 그리 중요하지 않다. 나는 마테오 씨의 딸들이 가장 아름다운 여자들은 아니라는 것을 알게 되었다?다 큰 산티나는 본 적이 없으니 어떨지 모르지만. 마테오 씨의 딸들이 지닌 아름다움은 달리아나 스페인 장미처럼 정원의 과일나무 밑에서 자라는 꽃들의 아름다움이었다. 또한 그녀들의 재주가 뛰어나지 않다는 것도 알게 되었다. 그녀들은 피아노, 소설, 차, 양산을 가지고도 나름의 삶을 만들지 못했고, 진정한 부인이 되지도 남자와 집을 지배하지도 못했다. 오히려 이 계곡에 사는 많은 시골 여자들이 더 멋지게 자신을 드러내며 지배할 줄 알았다. 이레네와 실비아는 시골 여자도 아니었지만 진정한 숙녀도 아니었다. 그들은 불쌍하게 죽을 만큼 불쌍하게 살았다. --- p.141
그 모든 것에서, 모라 농장에서, 우리의 삶에서 지금 무엇이 남아 있는가? 여러 해 동안 저녁 바람결에 실려 오던 라임나무 향기만으로도 나는 다른 사람이 된 것 같았고, 그와 동시에 진정한 나 자신을 느꼈는데, 왜 그런지 그 이유조차 알 수 없었다. 내가 언제나 생각하는 것은, 그 계곡에, 또 세상에 수많은 사람들이 살고 있으며, 그때 우리에게 일어났던 일들이 바로 지금도 계속 일어나지만, 사람들은 그것을 모르고 또 생각하지도 않는다는 사실이다. --- p.165
저기 먼지 속에서, 누가 큰길을 달려오는, 꼭 개가 내달리는 것 같은 모습이 보였다. 한 소년이 절룩이며 우리에게 달려오고 있었다. 친토임을 식별했을 때, 그는 벌써 우리 앞에 당도해 나의 다리께로 몸을 던지며 개처럼 웅얼거렸다.
“무슨 일이야?”
처음에는 믿기지가 않았다. 아버지가 집에 불을 질렀다는 것이다. “너희 아버지가? 뭘 어쨌다고?” 누토가 물었다.
“집에 불을 질렀어요.” 친토가 되풀이해 말했다. “날 죽이려 했어요…… 목을 맸어요…… 불을 질렀어요……”
“등잔을 엎었다는 거야.” 내가 말했다.
“아니, 아니요.” 친토는 외쳤다. --- p.169
나는 아직도 옛 모습 그대로 남아 있는 울타리 난간에 앉아서, 그 많은 죽은 사람들 중에서도 마테오 씨의 딸들만큼은 머릿속에서 지울 수 없다고 말했다. “실비아는 그렇다고 치고. 집에서 죽었으니까. 하지만 이레네는 그 뜨내기랑 어떻게 됐을지…… 고생은 고생대로 하고서는…… 그리고 산티나, 그 산티나는 또 어떻게 죽었을는지 누가 알겠어……” --- p.200
우리는 보잘것없는 포도밭을 가로질러갔고 그곳의 단단한 둥치에는 산 모양의 조그마한 노란색 꽃과 양치식물이 가득차 있었다?그 꽃들을 씹어 껍질이 터진 포도나무 줄기에 붙여 막는 것을 나는 알고 있었다. 언덕은 계속 오르막이었다. 우리는 여러 농가를 지나 이제 탁 트인 곳에 이르렀다.
“너한테 할 얘기가 있어.” 갑자기 누토가 눈을 깔고 말을 이었다.
“나 산티나가 어떻게 죽었는지 알아. 거기에 있었어.” --- p.202
그러다가 1943년 여름과 더불어 산티나의 호시절도 끝이 났다. 누토는 소식을 듣고 또 전하기 위해 늘 카넬리에 갔지만 더이상 커튼 쪽으로는 눈을 들지 않았다. 사람들은 산티나가 무리의 우두머리와 알레산드리아로 도주했다고 했다.
9월이 되자 독일과의 전쟁이 다시 기승을 부렸다?민병대원들은 굶주린 채 변장을 하고 맨발로 집에 숨어들었고, 파시스트들은 밤새 총질을 했다. 모두들 수군거렸다. “다 끝난 줄 알았는데.” 공화국이 시작되었다. 어느 날 누토는 산티나가 카넬리에서 돌아와 파시스트들의 본부에서 일을 다시 시작했고, 술에 취해 검은 여단 대원과 잠자리를 한다는 소문을 들었다. --- p.203
산티나가 거짓말을 하는 건 아닌지 파악하려고 온갖 노력을 기울이던 누토는, 마침내 지금은 이쪽인지 저쪽인지 결정해야 하는 시기라고, 자신은 결정을 했다고, 자신은 탈주자들과 애국자들, 공산주의자들 편에 섰다고 말했다. 자신들을 위해 사령부에서 첩자 노릇을 해달라고 그녀에게 부탁을 해야 했지만, 누토는 감히 그렇게 말할 엄두가 나지 않았다?특히 여자를, 그것도 산티나를 그렇게 위험한 일에 개입시킨다는 걸 용납하지 못했다. 정작 그런 생각을 떠올린 것은 산티나 자신이었고, 그녀는 누토에게 군의 움직임과 사령부의 명령, 파시스트들에 대한 많은 정보를 제공해주었다. --- p.205~206
두 달 뒤인 5월 말, 산티나는 카넬리에서 떠났다. 그들이 눈치를 채고 잡으러 왔기 때문이었다. 독일군 순찰대가 들이닥쳐 그녀 집을 수색했다고 영화관 주인이 말해주었다. 카넬리에서는 그 이야기뿐이었다. 산티나는 언덕 위로 달아나 빨치산 대열에 합류했다. 누토는 밤중에 들러 임무를 전하는 동지들한테서 간간이 소식을 들었는데, 그녀는 무장을 하고 다니며 모두로부터 존중받고 있다고 했다. 나이든 어머니, 빌어먹을 집만 아니라면, 누토 역시 그 무리 속에서 산티나를 도왔을 것이다.
--- p.207