이전

리뷰 (24)

한줄평
평점 분포
  • 리뷰 총점10 71%
  • 리뷰 총점8 17%
  • 리뷰 총점6 12%
  • 리뷰 총점4 0%
  • 리뷰 총점2 0%
연령대별 평균 점수
  • 10대 0.0
  • 20대 10.0
  • 30대 8.0
  • 40대 9.0
  • 50대 9.0
리뷰 총점 종이책 구매
어쩌다보니 번역가 - 임윤
"어쩌다보니 번역가 - 임윤" 내용보기
저자 블로그를 재밌게 봤어서 책이 나온 걸 보고 반갑게 사 봤는데 전체적으로는 실망입니다. 우선 책을 받아들었을 때는 작고 가벼워서 첫눈에 마음에 들었어요. 갖고 다니면서 읽기도 편하고요.근데 읽기 시작하니까 너무 넓은 페이지 여백과 비교적 큰 글씨, 그리고 널찍한 줄간격에 당황했네요. 그리고 chapter당 내용도 너무 짧아요. 한 장(=2 페이지)에서 세 장 분량을 넘지 않는
"어쩌다보니 번역가 - 임윤" 내용보기

저자 블로그를 재밌게 봤어서 책이 나온 걸 보고 반갑게 사 봤는데 전체적으로는 실망입니다.

우선 책을 받아들었을 때는 작고 가벼워서 첫눈에 마음에 들었어요. 갖고 다니면서 읽기도 편하고요.

근데 읽기 시작하니까 너무 넓은 페이지 여백과 비교적 큰 글씨, 그리고 널찍한 줄간격에 당황했네요. 그리고 chapter당 내용도 너무 짧아요. 한 장(=2 페이지)에서 세 장 분량을 넘지 않는 게 평균적인 것 같네요; 너무 짧은 chapter들이 이어지니까 이게 언제까지 편집이 이렇게 되어 있나 당황스러워서 후루룩 넘겨봤네요. 결론은 끝까지 그랬고요... 저자에게 어떤 다른 지면이 있는지는 모르지만, chapter별 분량이 저자 블로그 포스트 정도의 분량이라서 이 정도 길이의 글쓰기에만 익숙해져서 이렇게 편집한 건가 하는 생각이 들더라고요. 각주가 많지도 않은데 각조 여백을 너무 공통적으로 넓게 잡아놓은 게 진짜 당황스러워요. 후루룩 넘기면서 만져본 종이 질감이 페이퍼백같이 먼지 많이 나는 갱지 느낌이라 2차로 당황했습니다. (실제로 갱지는 아님) 

요새 책 다 만 원 넘긴 한데, 그 핑계로 너무 질을 낮춘 것 같아요. 좀 기분이 나쁘네요. 정보량도 기대했던 것에 미치지 못하고요. 저자가 평소에 블로그에서 하는 얘기가 그대로 들어 있고, 추가된 거라면 번역 시장의 미래에 대해 예측하면서 참고한 문헌과 통계 정도인데 사실 이런 건 누구든 찾아볼 수 있는 거잖아요. 콜럼부스의 달걀처럼 다들 할 수 있지만 남들이 하지 않는 걸 찾아서 하는 게 저자의 셀링포인트이긴 합니다만... 블로그에선 그런 객관적인 자료를 바탕으로 자신의 견해를 확고하게 주장하는 게 저자의 논조인데 책은 너무나 공적인 매체라서 그런지 통계를 보여주기만 할 뿐 그걸로 뭔가를 주장한다는 생각이 크게 들지 않았습니다. 그래서 재미가 없었어요.

저자는 어떻게 해서 산업번역을 '잘' 하는 번역가가 되었는지에 대한 내용을 보고 싶었는데 결국 그걸 알고 싶은 사람은 저자의 컨설팅 서비스를 이용하라는 결론이 되더군요. 저자가 진행하는 현존 서비스로 유입시키는 것은 현명한 마케팅이겠습니다만 책의 독자로서 완결성 면에서 만족스러운 내용은 되지 못하네요. 워낙 팬이 많은 블로그를 운영하시는 분이라 불호 후기를 쓰면 어딘가에서 조리돌림당할까 부담스럽기도 합니다만, 길었던 저술 기간 동안 기대가 커졌는지 책 읽고 나서 불만족하고 기분나빴던 게 강해서 꼭 후기를 남겨야겠다 생각했습니다. 이북도 나온다던데 그럼 가격이 떨어질 테니 평소 저자 블로그를 재밌게 읽었다면 이북으로는 사볼 만한 것 같아요.

YES마니아 : 로얄 z*****a 2019.05.30. 신고 공감 20 댓글 0
리뷰 총점 종이책 구매
번역가라는 직업에 관심이 생겨서
"번역가라는 직업에 관심이 생겨서" 내용보기
제목이 어쩌다보니 번역가여서 직업이 번역가인 저자의 에세이일거라 지레짐작하고 책을 샀다.목차를 펴보니 기대와 달랐다. 마치 산업번역이란 직업의 가이드북과 같았다.  번역에 필요한 툴에 대한 설명이 많았고... 정말 이 분야에 마음먹고 뛰어들 지갑과 시간과 성의가 있는 사람에게 도움이 될 만한 책이라 생각한다. 그냥 관심생겨서 어떨까 하고 사보면 조금 실망할것같다
"번역가라는 직업에 관심이 생겨서" 내용보기

 제목이 어쩌다보니 번역가여서 직업이 번역가인 저자의 에세이일거라 지레짐작하고 책을 샀다.

목차를 펴보니 기대와 달랐다. 마치 산업번역이란 직업의 가이드북과 같았다.  번역에 필요한 툴에 대한 설명이 많았고... 정말 이 분야에 마음먹고 뛰어들 지갑과 시간과 성의가 있는 사람에게 도움이 될 만한 책이라 생각한다. 그냥 관심생겨서 어떨까 하고 사보면 조금 실망할것같다

c*****7 2020.08.26. 신고 공감 1 댓글 0
리뷰 총점 eBook 구매
어쩌다보니 번역가
"어쩌다보니 번역가" 내용보기
임윤 저, 어쩌다보니 번역가 리뷰입니다. 번역가가 되고 싶은 사람들을 위한 가이드북입니다. 번역일을 하다가 결국 번역가라는 직업을 가지게 된 저자가 자신의 경험을 바탕으로 자신의 노하우를 고스란히 전수하고 있습니다. 직업으로서 번역가 매력있네요.
"어쩌다보니 번역가" 내용보기
임윤 저, 어쩌다보니 번역가 리뷰입니다. 
번역가가 되고 싶은 사람들을 위한 가이드북입니다. 번역일을 하다가 결국 번역가라는 직업을 가지게 된 저자가 자신의 경험을 바탕으로 자신의 노하우를 고스란히 전수하고 있습니다. 직업으로서 번역가 매력있네요. 
w****2 2025.09.18. 신고 공감 0 댓글 0
리뷰 총점 eBook 구매
어쩌다보니 번역가
"어쩌다보니 번역가" 내용보기
임윤 저, 어쩌다보니 번역가 리뷰입니다. 어쩌다보니 번역가 된 저자가 번역가가 되고 싶은 초보자들을 위해 길잡이자 가이드북으로 출간한 책입니다. 직접 경험한 저자만이 가지고 있는 노하우 대방출을 하였는데요,  열성과 성의를 충분히 느낄수가 있었어요.
"어쩌다보니 번역가" 내용보기
임윤 저, 어쩌다보니 번역가 리뷰입니다. 
어쩌다보니 번역가 된 저자가 번역가가 되고 싶은 초보자들을 위해 길잡이자 가이드북으로 출간한 책입니다. 직접 경험한 저자만이 가지고 있는 노하우 대방출을 하였는데요,  열성과 성의를 충분히 느낄수가 있었어요. 
y*****7 2025.09.17. 신고 공감 0 댓글 0
리뷰 총점 eBook 구매
어쩌다보니 번역가
"어쩌다보니 번역가" 내용보기
임윤 저, 어쩌다보니 번역가 리뷰입니다. 산업번역 일을 주로 한 저자가 번역가가 되고 싶은 사람들, 번역으로 돈을 벌고 싶은 사람들을 위해 본인의 경험을 바탕으로 조언하는 내용입니다. 번역에 대한 다양한 이야기를 수록하여 매우 유용할 거 같네요.
"어쩌다보니 번역가" 내용보기
임윤 저, 어쩌다보니 번역가 리뷰입니다. 
산업번역 일을 주로 한 저자가 번역가가 되고 싶은 사람들, 번역으로 돈을 벌고 싶은 사람들을 위해 본인의 경험을 바탕으로 조언하는 내용입니다. 번역에 대한 다양한 이야기를 수록하여 매우 유용할 거 같네요. 
r******3 2025.09.14. 신고 공감 0 댓글 0
리뷰 총점 eBook 구매
어쩌다보니 번역가
"어쩌다보니 번역가" 내용보기
임윤 저, 어쩌다보니 번역가 리뷰입니다. 어쩌다보니 번역가가 된 저자의 일상 에세입니다. 파워블로거로서 번역이야기와 일상이야기를 조화롭게 담고 있는데, 번역가가 되고 싶어하는 사람들을 위한 조언이 가득 들어있어서 작가의 진심이 잘 느껴지네요.
"어쩌다보니 번역가" 내용보기
임윤 저, 어쩌다보니 번역가 리뷰입니다. 
어쩌다보니 번역가가 된 저자의 일상 에세입니다. 파워블로거로서 번역이야기와 일상이야기를 조화롭게 담고 있는데, 번역가가 되고 싶어하는 사람들을 위한 조언이 가득 들어있어서 작가의 진심이 잘 느껴지네요. 
t****2 2025.09.14. 신고 공감 0 댓글 0
리뷰 총점 eBook 구매
어쩌다보니 번역가
"어쩌다보니 번역가" 내용보기
이 책은 번역 중에서도 산업번역을 다루고 있습니다. 산업 번역 분야에서 일하게 된 연유와 어떻게 일하는 지에 대해 얘기해줍니다. 인공지능 번역방식에서 통계기반기계번역과 신경망기계번역에 대한 부분이 흥미로웠습니다. CAT툴(컴퓨터보조번역툴)에 대한 내용이 후반부에 나옵니다. 프로그램을 능숙하게 다뤄야하는 것 같습니다. 잘 봤습니다.
"어쩌다보니 번역가" 내용보기
이 책은 번역 중에서도 산업번역을 다루고 있습니다. 산업 번역 분야에서 일하게 된 연유와 어떻게 일하는 지에 대해 얘기해줍니다. 인공지능 번역방식에서 통계기반기계번역과 신경망기계번역에 대한 부분이 흥미로웠습니다. CAT툴(컴퓨터보조번역툴)에 대한 내용이 후반부에 나옵니다. 프로그램을 능숙하게 다뤄야하는 것 같습니다. 잘 봤습니다. 
YES마니아 : 플래티넘 s******2 2025.08.19. 신고 공감 0 댓글 0
리뷰 총점 eBook 구매
[대여] 어쩌다보니 번역가 글쓴이 임윤 저 출판사 지옥탈출판사
"[대여] 어쩌다보니 번역가 글쓴이 임윤 저 출판사 지옥탈출판사" 내용보기
[대여] 어쩌다보니 번역가글쓴이임윤 저출판사지옥탈출판사어두다 보니 번역가 되었다는 잊어서의 책 굉장히 흥미롭고 재미있었어. 있었습니다. 언어를 미리 배워두는 것이 제일 중요하고 미래. 시대를 살아가는데 큰 힘이 될 거라고 생각됩니다
"[대여] 어쩌다보니 번역가 글쓴이 임윤 저 출판사 지옥탈출판사" 내용보기
[대여] 어쩌다보니 번역가
글쓴이
임윤 저
출판사
지옥탈출판사

어두다 보니 번역가 되었다는 잊어서의 책 굉장히 흥미롭고 재미있었어. 있었습니다. 언어를 미리 배워두는 것이 제일 중요하고 미래. 시대를 살아가는데 큰 힘이 될 거라고 생각됩니다
s******g 2025.04.29. 신고 공감 0 댓글 0
리뷰 총점 eBook 구매
어쩌다보니 번역가
"어쩌다보니 번역가" 내용보기
임윤의 <어쩌다보니 번역가> 입니다. 산업번역가이자 파워블로그인 임윤이 말하는 번역 이야기입니다. 번역이 쓰이는 곳들을 분류하고, 그 중 큰 비중을 차지하지만 사람들에게 생소한 산업 번역에 대해 소개합니다. 모르던 분야에 대한 경험과 지식이 흥미로웠습니다.
"어쩌다보니 번역가" 내용보기
임윤의 <어쩌다보니 번역가> 입니다.

산업번역가이자 파워블로그인 임윤이 말하는 번역 이야기입니다. 번역이 쓰이는 곳들을 분류하고, 그 중 큰 비중을 차지하지만 사람들에게 생소한 산업 번역에 대해 소개합니다. 모르던 분야에 대한 경험과 지식이 흥미로웠습니다. 
YES마니아 : 로얄 n*********a 2025.03.26. 신고 공감 0 댓글 0
리뷰 총점 eBook 구매
어쩌다 보니 번역가
"어쩌다 보니 번역가" 내용보기
어쩌다 보니 번역가를 대여해서 읽어 봤습니다 사실 번역가 라는 직업을 TV 에서만 봤는데요 산업번역이라는 단어는 여기서 처음 들어 봤습니다 읽으면서 조금은 어려울 것 같았는데 생각보다 재밌게 잘 읽었습니다 너무 흥미로운 책이었습니다ㅎㅎ
"어쩌다 보니 번역가" 내용보기
어쩌다 보니 번역가를 대여해서 읽어 봤습니다 사실 번역가 라는 직업을 TV 에서만 봤는데요 산업번역이라는 단어는 여기서 처음 들어 봤습니다 읽으면서 조금은 어려울 것 같았는데 생각보다 재밌게 잘 읽었습니다 너무 흥미로운 책이었습니다ㅎㅎ
d********4 2025.02.24. 신고 공감 0 댓글 0