클린봇이 부적절한 글을 감지 중입니다.
가능하면 번역하신 작품을 찾아 스크랩 했고 모두 읽어 볼 생각입니다. 모처럼 훌륭한 분을 알게 되어 기쁨니다. 항상 응원하고 좋은 번역 많이 부탁드립니다. 이젠 펜이 되려고 합니다. 항상 건강하세요. https://blog.naver.com/dbjoon/222839331399
최근에 [나라면 나와 결혼할까_후이]를 읽은 독자입니다. 중국번역 도서를 많이 읽는 편인데 하나 같이 독서 후 뭔가 아쉬움이 남았습니다. 그러나, 저의 이런 편견과 선입관이 잘못되었다는 것을 이번 책을 읽고 알았습니다. 타국의 작품을 국내의 감성에 맞게 번역하는 것이 쉽지 않으실텐데 제가 몇 장을 넘기다가 말고 이거 한국작가가 쓴 것 같은데 하고 저자를 찾아보았습니다. 어쩜 이렇게 한국인의 감성에 맞게 잘 번역하셨는지 놀라움을 금치 못했습니다. 최근에 책을 읽고 이렇게 놀라 보긴 처음입니다. 번역가님, 감사하고 항상 응원합니다.