검색창 이전화면 이전화면
최근 검색어
인기 검색어

이전

작가파일

이혜경
국내작가 번역가
작가이미지
이혜경
국내작가 번역가
고려대학교에서 불문학을 전공하고 사회학으로 박사학위를 받았다. 현재 대학에서 학생들을 가르치며 바른번역 소속 번역가로 활동하고 있다. 우리 사회의 불평등과 소수자 문제에 관심이 있으며, 번역과 글쓰기로 모두를 위한 민주주의에 기여하고 싶어 한다. 옮긴 책으로는 《꺼져가는 민주주의 유혹하는 권위주의》, 《변신의 역사》, 《마케터의 SNS 생각법》, 《선거에서 이기는 법》, 《민주주의는 실패했는가》, 《우리는 처녀성이 불편합니다》 등이 있고, 공역으로 《사회이론의 역사》, 《시민사회와 정치이론 1, 2》, 《음식의 문화학》, 《저항은 예술이다》가 있다.

작가의 전체작품

작품 밑줄긋기

j********s 2024.08.21.
철학자 앤디 클라크Andy Clark와 벌인 토론을 비롯해 잊지 못할 많은 대화가 있었다. 특히 클라크와는 가위가 우리 손에 꼭 맞는 이유와 대중적인 선율이 따라부르기 쉬운 이유에서부터 언어가 진화해 온 방식에 이르기까지 광범위한 이야기를 나누었다. 또 한번은 학술 대회가 끝나고 느긋하게 산책하다가 언어의 복잡한 연쇄적 패턴이 축소(하나의 대리석 원석 덩어리를 쪼아 부분을 얻듯이)의 산물이라기보다 축조(다른 종류의 레고 블록들을 가지고 에펠탑을 만드는 것처럼)의 결과일 수도 있겠다는 사실을 깨달은 적도 있다. ㅇ

작가에게 한마디

  • 등록된 댓글이 없습니다.