이미지 검색을 사용해 보세요
검색창 이전화면 이전화면
최근 검색어
인기 검색어

소득공제
중국어 원문과 영문 번역 두 편을 비교 번역한 천하유일 손자병법
베스트
독서/비평 top100 3주
가격
25,000
10 22,500
YES포인트?
1,250원 (5%)
5만원 이상 구매 시 2천원 추가 적립
결제혜택
카드/간편결제 혜택을 확인하세요

이미 소장하고 있다면 판매해 보세요.

  •  국내배송만 가능
  •  최저가 보상
  •  문화비소득공제 신청가능

책소개

목차

중국어 원문 번역 및 영문 감수자의 말 /5
영문 번역자의 말 /7
손자병법 명언 핵심 구절 /11

一篇일편. 始計시계 /19

1. LAYING PLANS 계획 마련
2. ESTIMATES 평가

二篇이편. 作戰작전 /49

1. WAGING WAR 전쟁 수행
2. WAGING WAR 전쟁 수행

三篇삼편. 謀攻모공 /77

1. ATTACK BY STRATAGEM 전략에 의한 공격
2. OFFENSIVE STRATEGY 공격적인 병법

四篇사편. 軍形군형 /115

1. TACTICAL DISPOSITIONS 전술적인 작전계획
2. DISPOSITIONS 작전계획

五篇오편. 兵勢병세 /139

1. ENERGY 세력
2. ENERGY 세력

六篇육편. 虛實허실 /173

1. WEAK POINTS AND STRONG 약점과 강점
2. WEAKNESSES AND STRENGTHS 약점과 강점

七篇칠편. 軍爭군쟁 /225

1. MANEUVERING 군사행동
2. MANEUVER 군사행동

八篇팔편. 九變구변 /271

1. VARIATION IN TACTICS 작전의 변형
2. THE NINE VARIABLES 아홉 가지 변형

九篇구편. 行軍행군 /293

1. THE ARMY ON THE MARCH 군대의 행군
2. MARCHES 행군

十篇십편. 地形지형 /355

1. TERRAIN 지형
2. TERRAIN 지형

十一篇십일편. 九地구지 /403

1. THE NINE SITUATIONS 아홉 가지 형세
2. THE NINE VARIABLES OF GROUND 아홉 가지 지형의 변화

十二篇십이편. 火攻화공 /495

1. THE ATTACK BY FIRE 화공
2. ATTACK BY FIRE 화공

十三篇십삼편. 用間용간 /521

1. USE OF SPIES 첩자 이용
2. EMPLOYMENT OF SECRET AGENTS 비밀요원 사용

부록. 마무리 하며. 기장機長의 침착한 안내 방송 /557

저자 소개6

Sonbu,そん ぶ,孫 武, 孫子,손자, 장경

본명 손무孫武. 자는 장경長卿. 산둥성山東省 러안樂安 출생. 제齊나라 사람. BC 6세기경 오吳나라의 왕 합려闔閭를 섬겨 절제있고 규율 잡힌 군대를 조직했고, 초楚·제齊·진晋 등의 나라를 굴복시켜 오왕 합려를 중원의 패자覇者로 만들었다. 싸우지 않고 적을 굴복시키는 것을 으뜸으로 생각한 병법가. 중국 고대의 가장 위대한 군사이론저서 <손자병법>을 쓴 이가 바로 손무이다. 그는 출생과 죽음이 불분명하나 그의 업적만은 뚜렷하게 중국 역사에 남아있다. 그가 활동했던 시기는 기원전 6세기 춘추전국시대로 그는 제나라 사람으로 태어났으나 계속된 전쟁으로 떠돌아다녀야했다. 그러다가 그는 오
본명 손무孫武. 자는 장경長卿. 산둥성山東省 러안樂安 출생. 제齊나라 사람. BC 6세기경 오吳나라의 왕 합려闔閭를 섬겨 절제있고 규율 잡힌 군대를 조직했고, 초楚·제齊·진晋 등의 나라를 굴복시켜 오왕 합려를 중원의 패자覇者로 만들었다. 싸우지 않고 적을 굴복시키는 것을 으뜸으로 생각한 병법가. 중국 고대의 가장 위대한 군사이론저서 <손자병법>을 쓴 이가 바로 손무이다. 그는 출생과 죽음이 불분명하나 그의 업적만은 뚜렷하게 중국 역사에 남아있다. 그가 활동했던 시기는 기원전 6세기 춘추전국시대로 그는 제나라 사람으로 태어났으나 계속된 전쟁으로 떠돌아다녀야했다. 그러다가 그는 오나라 군대에 합류하여 군사경험을 쌓게 되는데, 부상을 당해 잠시 회복을 하는 동안 곳곳에서 벌어지는 전투와 정치들은 그로 하여금 전쟁을 바라보는 눈을 길러주게 되었다. 그는 전쟁에 숨겨져있는 보편적인 원리를 책으로 저술하여 오나라 왕에게 선물했는데, 이를 계기로 오나라 왕은 그를 장군의 재목으로 등용하게 된다. 오나라군대는 손무의 지휘하에 3만의 병력으로 초국의 20만 대군을 대파하였고 그 이후에도 제후국들과의 전쟁에서 계속된 승리를 거두었다.

손무의 다른 상품

라이오넬 자일스

관심작가 알림신청
 

사무엘 비 그리피스

관심작가 알림신청
 
경남 합천 출생. 대구대학교 불어불문학사, 재활과학 부전공. 학부 재학 중 학점 교환 학생으로 미국 University of Iowa에서 여름학기 이수(1997). 대구대학교 재활과학대학원 이학석사 (2012). 청소년문화진흥원 고전무예 부문 우수지도자 표창(2015). 합천용주우체국 별정국장으로 재직 중.

안성봉의 다른 상품

Ahn Seok Chan,安奭璨

경남 합천 출생. 합천초등·중학교 졸업. 합천고등학교 재학 중(2024년 현재).

안석찬의 다른 상품

감수안성봉

관심작가 알림신청
 
경남 합천 출생. 대구대학교 불어불문학사, 재활과학 부전공. 학부 재학 중 학점 교환 학생으로 미국 University of Iowa에서 여름학기 이수(1997). 대구대학교 재활과학대학원 이학석사 (2012). 청소년문화진흥원 고전무예 부문 우수지도자 표창(2015). 합천용주우체국 별정국장으로 재직 중.

안성봉의 다른 상품

품목정보

발행일
2024년 03월 06일
쪽수, 무게, 크기
560쪽 | 172*245*35mm
ISBN13
9791156228608

책 속으로

손자병법 명언 핵심 구절

제1편 〈始計시계〉
兵者, 國之大事, 死生之地, 存亡之道
전쟁은 나라의 중대사이고 죽느냐 사느냐의 처지이며 존속과 패망의 이치이니

將者, 智信仁勇嚴也.
장수는 지혜, 신임, 어진 마음, 용맹, 엄격함이다.

兵者, 詭道也.
전쟁은 속이는 이치이다.

제2편 〈作戰작전〉
久暴師則國用不足.
오랫동안 군대가 전쟁을 하면 국가재정이 부족해진다.

兵久而國利者, 未之有也.
故不盡之用兵之害者, 則不能盡知用兵之利也.
무릇 전쟁을 오래 끌어 나라에 이익이 된 적이 없다.
용병의 해로움을 완전히 이해하지 못하는 자는 용병의 이로움도 완전히 이해하지 못한다.

殺敵者 怒也. 取敵之利者 貨也.
적을 무찌르고자 하는 자는 병사의 적개심을 격발시켜야 한다. 적의 무기나 물자를 빼앗고자 하면 포상을 적극 활용해야 한다.

--- 본문 중에서

출판사 리뷰

천 년의 고전 손자병법 중국어 원문과 영문 번역
한국어 음독과 중국어 성조 표기로 중국어 학습에도 탁월한 도서

손자병법은 많은 나라의 사관학교에서 사관생도의 필독서로 지정했는가 하면 교재로 사용하는 곳도 많다. 특히 미국 명문 육군사관학교인 웨스트 포인트에서는 손자병법이 필수 과목이라고 한다.

번역은 번역가의 사회적, 문화적, 경제적, 예술적, 정치적, 역사적, 시대적, 종교적, 언어적 관점에서 선택하는 어휘에 따라 같은 글이어도 느낌이 완전히 달라진다. 이 책은 두 권의 『Art of War』에서 쓰인 단어에 하나하나 뜻을 기입해 영어 학습에 도움이 되도록 했다. 직접 적절한 어휘를 선택하는 것도 좋을 것이다. 또한 중국어 원문에 한국어 음독과 중국어 성조를 표기했기에 중국어 학습에도 도움이 될 것이다.

리뷰/한줄평2

리뷰

6.0 리뷰 총점

한줄평

6.0 한줄평 총점

클린봇이 부적절한 글을 감지 중입니다.

설정
22,500
1 22,500