저는 top of the mountain에 사는 사람입니다. 저를 만든 사람은 제가 melt할까봐 the house에서 먼 이곳에다 저를 만드는 배려를 forget하지 않았습니다. 저는 one day 나를 만든이에게 my heart를 show하고 싶었습니다. 그래서 my heart를 조금 take하여 그의 house로 roll했습니다. 그런데 조금 떼어 그에게 roll하여 보냈던 my heart는 snow와 combine되어져서 너무 큰 형태로 그에게 향했습니다. 결국 저는 my will과는 반대로 my heart가 그를 hurt하게 했습니다. 그는 이제 snow woman을 만들기 위해 산을 오르지 않을 것입니다. 가끔은 아무말도 하지 않는 것이 서로에게 좋습니다. 광수생각. END.
I'm the person who lives on the top of the mountain.
The person who made me didn't forget to do me a favor to put me here, far from the house, so I wouldn't melt.
One day I wanted to show my heart to the person who made me.
So I took a small portion of my heart and rolled it to his house.
Well, the portion of my heart, which I rolled away, combined with snow and became a big figure and headed towards him.
In the end, my heart hurt him against my will.
Now he will not come up to the hill to make a snow woman any more.
Sometimes it is better for each other not to talk about anything.
--- pp.230-231
-저 선생님 reason이 뭐죠?
-What reason요?
-선생님은 재작년까지 제게 늘 오천원씩 주셨는데 last year 부터는 천원, 그리고 this year는 백원씩 주는 reason이 뭐죠?
-그야 재작년에는 single이었기 때문이고 작년에 marry했고 이제는 baby까지 있으니 그렇게 되는 거죠!
-아니, 그럼 last year부터 my money로 your family를 support한단 말입니까?
Good things는 your right hand도 left hand도 그리고 동네 사람들 모두가 알아도 좋습니다.
--- p.52
이 책을 번역,편집하면서 공부에 지친 학생들에겐 즐거움을, 아직도 <광수생각>을 읽어보지 못한 바쁘신 분들에겐 1석 2조의 만족감을 드리고자 노력했다. 이 책을 계기로 많은 베스트셀러들이 영어로 번역되어 학습과 교양의 조화가 이루어지는 독서 문화가 정착되기를 기대해 본다.
--- 펴낸글 중에서
뭐가 보이십니까? 잘 look inside 하십시오. 그 안에는 한 마리의 sheep이 들어있습니다. 이제 보이십니까? 안 보이신다고요? 허참... 지금의 당신은 too old하여, 돌아올 수 없게 change된 것은
아닙니까? 예전의 당신은 그 곳에서 baobab tree와 elephant를, swallow한 보아뱀을, 그리고 sheep을 보았습니다. 지금의 당신은 뭐가 보이십니까? 혹시, 지금 당신의 눈에는 money만 보이지 않습니까?-광수생각-
---p.176
나의 주위엔 영어와 관련된 많은 부류의 사람들이 있다. 난 늘 이런 많은 사람들을 접하면서 꼭 재미있게 읽을 수 있는 영어책이 필요함을 느껴왔다. 공부에 지친 학생들에겐 즐거움을, 아직도 광수 생각을 읽어보지 못한 바쁘신 분들에겐 1석 2조의 만족감을 드리고자 노력했다. 이책을 계기로 많은 베스터 셀러들이 영어로 번역되어 학습과 교양의 조화가 이루어지는 독서 문화가 정착되기를 기대해 본다.
--- 머리말