저술가이자 목사, 카운슬러, TV 해설가. 밥 존스 대학을 졸업, 웨스턴 보수신학 세미너리에서 신학 석사 및 박사학위를 받았다.『기질을 알면 남자가 보인다』, 『우울증의 원인과 치료』등 여러 분야에 걸쳐 50여 권의 책을 집필했다.
저자 : 제리 젠킨스 (Jerry B. Jenkins)
시카고 무디 성서연구회 부회장을 역임했으며, 《무디Moody》의 편집장으로 오랫동안 일했다. 빌리 그레이엄의 전기 『내 모습 이대로Just As I Am』 등을 비롯해 자서전과 소설 100여 권을 썼다. 《리더스 다이제스트》, 《퍼레이드》와 같은 정기간행물에서도 그의 작품을 볼 수 있다.
역자 : CR번역연구소CR Translation Institute, CTI
올바른 번역 풍토 정착을 위해 학자들과 번역학 전공자들이 뜻을 모아 세운 번역전문연구소로, 외국 작품과 우리 독자와의 건실한 소통을 위해 끊임없이 연구하고 있다. 《레프트 비하인드》 시리즈는 소장 원영희의 책임번역하에 CR번역연구소의 이성열(성균관대 번역대학원 졸업), 진실로(세종대학교 영문과 박사과정 졸업), 김예진(성균관대 번역대학원 졸업), 이은정(숙명여대 영문과 박사과정 수료)이 공동번역하였다.
성심여대에서 영문학을 전공하고, 서강대와 미국 애리조나주립대에서 영문학으로 석사학위를, 성균관대학교 영문학과에서 번역전공으로 박사학위를 받았다. 월간 영한대역 《가이드포스트》 편집장과 영한대역 《TIMEplus》 편집위원으로 일했으며, 현재 한국번역학회 편집이사, 성균관대학교 번역테솔대학원 번역학과 대우전임 조교수로 재직 중이다.