1969년 스페인 테라사에서 태어나 카타라나 언어학을 전공해 현재 라몬류울 바르셀로나 대학에서 강의를 하고 있습니다. 카발 포트와 트렛제벤트 같은 문학저널에 작품을 쓰고 있으며 메디아 기사도 쓰고 있습니다. 현재 박사학위 논문으로 「TV 3 연속극에 나오는 카타라나어 언어 모형」을 연구 중입니다. 세권의 시집을 출간했으며 1990년 '시우다트 올로드' 상과 1992년 '미겔 마르티 포울' 상을 수상했습니다. 그가 작성한 메디아 기사는 1994년 '카발포트' 상을 받기도 했습니다.
스페인의 바르셀로나에서 태어나 자랐으며 현재 라 리가에 살고 있습니다. 화가로써 전시회를 열고 있으며 바르셀로나 예술학교 로야자에서 조형예술과 산업예술 수련회를 맡은 바 있습니다. 예술대학원 강의 등 여러 미술 교육원과 협회에서 그림발표를 하고 있습니다. 초등학교와 국립 도서관에서 아이들에게 동화를 만다는 과정과 독서의 중요성에 대해 이야기하는 것을 즐깁니다. 현재 동화작가와 삽화가로써의 작업에 많은 시간을 쏟고 있습니다.
열한살 때 미국으로 이민 가는 부모님을 따라서 어린 시절부터 미국에서 살아야 했습니다. 미국 캘리포니아에 있는 샌버나디노 주립대학에서 스페인어를 전공했습니다. 스페인 정부의 후원으로 스페인의 살라망카 대학에서 교육자 연수를 받았습니다. 지금은 캘리포니아의 한 공립 고등학교에서 스페인어 교사로 일하면서 학생들과 재미있게 지내고 잇습니다. 어릴 때부터 고국을 떠나 살기 시작하면서 다른 환경에 빨리 적응해야겠다는 생각에 다른 나라 말들을 열심히 배웠습니다. 그 덕분에 지금은 우리 말은 물론, 미국 생활에 필요한 영어, 스페인어, 프랑스어 네개 나라 말을 할 줄 알게 되었답니다. 로제타스톤 온라인 동화 프로젝트에 『빨간 꼬꼬닭 아줌마(The Little Red Hen)』『토끼 이야기(About Bunnies)』등 영어 동화책을 한글로 옮겼으며, www.childrenbooksonline.org에서 이 작품들을 만나 볼 수 있습니다. 그동안 옮긴 책으로는 『돈키오테 할아버지의 모험』이 있습니다.