《주요 표현》
s'appeler 이름이 ~이다 Je m'appelle Marie Vincent.
내 이름은 마리 뱅상이다.
avoir ...ans 몇 살이다 J'ai dix-sept ans.
나는 17살이다.
se lever 일어나다 Je me leve a six heures et demie.
나는 6시 반에 일어난다.
tous les matins 아침마다
Tous les matins je prends un bon petit dejeuner.
아침마다 나는 좋은 아침 식사를 한다.
donner sur -에 접해있다. La salle a manger donne sur le jardin.
식당은 정원에 접해있다.
《표현 연습1》
1. 다음 문장을 완성시켜보시오.
① Je __________ Robert.
내 이름은 로베르이다.
② J'_________ dix-sept ____ .
나는 열일곱 살이다.
③ Je ________ a six heures et demie.
나는 여섯시 반에 일어난다
④ _____________________, je prends un bon petit dejeuner.
아침마다 나는 좋은 아침식사를 한다
⑤ La salle a manger ___________________ le jardin.
식당은 정원에 접해있다.
2. 다음 질문에 답해보시오.
① Comment vous appelez-vous ?
이름이 뭐지요?
______________________________________________________________________
② Quel age avez-vous ?
몇 살인가요?
______________________________________________________________________
③ A quelle heure vous levez-vous tous les matins ?
매일 아침 몇 시에 일어나나요?
______________________________________________________________________
3. 알맞은 표현을 골라 써 보시오.
s'il vous plait enchante ne suis pas m'appelle suis
부탁합니다 반가운 나는 ~가 아니다 이름이 ~이다 ~입니다
A : Bonjour, Madame.
안녕하세요 부인.
B : Bonjour, Monsieur. Vous etes Monsieur Richard ?
안녕하세요 선생님. 리샤르 씨이신가요?
A : Non, je ______ Monsieur Richard. Je ___Rene Lachaise.
아니오. 저는 리샤르가 아닙니다. 저는 르네 라셰즈입니다.
B : Oh pardon, Monsieur Lachaise. Enchantee de faire votre connaissance.
Je ______ Louise Delaporte.
죄송합니다, 라셰즈 씨. 뵙게 되어 반갑습니다.
A : Je suis _____ de faire votre connaissance.
만나서 반갑습니다.
B : Vous prenez du cafe, ou du the ?
커피 아니면 차를 드실래요?
A : Du cafe, _______________
커피 부탁합니다.
4. 다음을 읽고 답을 써보시오.
FORMULAIRE DE DEMANDE
신청 양식
NOM : Rene LACHAISE
성명 : 르네 라셰즈
ADRESSE : 18 rue de la riviere 69002 Lyon
주소 : 리옹 시 리비에르 가(街) 18번지 69002
AGE : 23
나이 : 23세
CELIBATAIRE / MARIE CELIBATAIRE
독신/ 기혼 독신
〈보기〉 Je m'appelle Rene Lachaise.
내 이름은 르네 라셰즈입니다.
① Je m'appelle _______________
내 이름은 ~입니다.
② J'habite _____________________________
주소는 ~입니다.
③ J'ai ________________________________
나이는 ~입니다.
④ Je ne suis pas ________________, je suis ___________________________
나는 ~가 아니고 ~입니다.
5. 공란을 채워보시오.
RENSEIGNEMENTS PERSONNELS
개인 정보
NOM 성(姓) _________________________________
PRENOM 이름_____________________________
AGE 나이 _________________________________
NATIONALITE 국적 ______________________
MARIE / CELIBATAIRE 기혼/ 독신 ____________
ADRESSE 주소___________________________
__________________________________________________
6. 알맞은 말로 빈칸을 채워보시오.
Daniel : Permettez-___ de __ presenter. Je ____-
appelle Daniel Souchon.
제 소개를 드리겠습니다. 제 이름은 다니엘 수숑입니다.
__________ viens d'arriver. ______ ai a
peine fini de sortir _________ valises de la voiture.
저는 방금 도착했고 지금 막 차에서 짐들을 꺼냈습니다.
Jean : Enchante de faire _________ connaissance, Jean Duroy, ma
femme, Irene.
만나게 되어 반갑습니다. 저는 장 뒤로아이고 이쪽은 제 처 이렌입니다.
Daniel : Je _________ presente ma femme Cecile.
제 처 세실을 소개합니다.
Jean : Enchante.
반갑습니다.
Cecile : Enchantee.
반갑습니다.
7. 다음 편지를 읽고 대화를 완성시켜 보시오.
Chere maman,
Nous sommes bien arrives cet apres-midi. La maison est bien meublee et tres confortable. Nous avons un petit jardin. M. Salord, le proprietaire, a ete tres accueillant. Daniel est en train de prendre une douche, puis on va diner en ville. Demain on va visiter la region a bicyclette.
Grosses bises.
Cecile
정다운 엄마에게
우리는 오늘 오후에 잘 도착했어요. 집은 가구를 잘 갖추고 있고 쾌적합니다. 작은 정원이 있어요. 주인인 살로르 씨는 아주 따뜻하게 맞아주었어요. 다니엘은 샤워 중이고 우리는 잠시 후에 시내에서 저녁식사를 할 겁니다. 내일은 자전거로 이 지역을 둘러볼 겁니다.
뽀뽀를 보내며
세실
(세실의 어머니인 발레리는 친구에게 전화한다.)
Valerie : Allo, Helene ? C'est Valerie a l'appareil.
여보세요 엘렌 ? 발레리야.
Helene : Allo, Valerie, ca va ?
여보세요 발레리 잘 지내 ?
Valerie : Oui, ___________________
그래, 잘 지내 고마워.
Helene : Ils sont arrives hier matin, n'est-ce pas ?
그들은 어제 아침에 도착했지 그렇지?
Valerie : Non, ___________________________________________
아니 그들은 오늘 오후에 도착했어
Helene : La maison est bien meublee ?
집은 가구를 잘 갖췄어?
Valerie : Oui, _________________________
응. 잘 갖췄어.
Helene : Personne ne les a accueillis ?
아무도 맞아준 사람은 없고?
Valerie : Si, ________________________________________________
왜 아니야. 주인 살로르 씨가 맞아주었어
Helene : Est-ce qu'ils ont fait la cuisine ?
그들은 요리도 해?
Valerie : Non, _________________________________________________
아니, 그들은 시내에서 저녁식사 할거야.
Helene : Demain, ils vont faire une promenade en voiture ?
내일은 차로 둘러볼거야?
Valerie : Je ne pense pas. _______________________________________
그렇게 생각 안 해. 그들은 자전거로 지역을 돌거야.
Helene : Ah ! C'est bien... A bientot, Valerie !
아, 잘 됐다. 조금 있다봐 발레리
Valerie : Au revoir, Helene !
안녕 엘렌
《표현연습1 해답》
1. ① Je m' appelle Robert.
내 이름은 로베르입니다.
② J'ai trente -sept ans.
나는 열일곱 살입니다.
③ Je me leve a six heures et demie.
나는 여섯시 반에 일어납니다.
④ Tous les matins, je prends un bon petit dejeuner.
매일 아침 좋은 아침식사를 합니다.
⑤ La salle a manger donne sur le jardin.
식당은 정원에 접해있습니다.
2. ① Je m'appelle KIM Chul-Soo.
제 이름은 김철수입니다.
② J'ai dix-huit ans.
나는 열여덟 살입니다.
③ Je me leve a six heures.
나는 여섯 시에 일어납니다
3.
A : Bonjour, Madame.
안녕하세요 부인
B : Bonjour, Monsieur. Vous etes Monsieur Richard ?
안녕하세요 선생님, 리샤르 씨죠?
A : Non, je ne suis pas Monsieur Richard. Je suis Rene Lachaise.
아니오, 저는 리샤르가 아닙니다. 저는 르네 라셰즈입니다.
B : Oh pardon, Monsieur Lachaise. Enchantee de faire votre connaissance.
Je m'appelle Louise Delaporte.
아! 죄송합니다. 라셰즈 씨. 만나게 되어 반갑습니다.
저는 루이즈 드라포르트입니다,
A : Je suis enchante de faire votre connaissance.
만나게 되어 반갑습니다.
B : Vous prenez du cafe, ou du the ?
커피나 차 드실래요 ?
A : Du cafe, s'il vous plait !
커피 부탁합니다
4.
① Je m'appelle Rene Lachaise.
제 이름은 르네 라셰즈입니다.
② J'habite 18 rue de la riviere, a Lyon.
저는 리옹 시 리비에르 가(街) 18번지에 삽니다.
③ J'ai vingt-trois ans.
저는 20살입니다.
④ Je ne suis pas marie, je suis celibataire.
저는 기혼이 아니고 독신입니다.
5.
RENSEIGNEMENTS PERSONNELS
개인 정보
NOM 성 KIM
PRENOM 이름 Sou-Hi
ADRESSE 주소 179 Changshindong Jongro-gu Seoul, Coree
NATIONALITE 국적 Coreenne (NATIONALITE 국적이라는 단어가 여성이라 여성 형용사로 쓰거나 la Republique de Coree 대한민국처럼 국가명을 쓰기도 한다.)
AGE 나이 22 ans
MARIE / CELIBATAIRE 기혼/독신 celibataire 독신
6.
Daniel : Permettez-moi de me presenter.
제 소개를 드리겠습니다.
Je m'appelle Daniel Souchon.
제 이름은 다니엘 수숑입니다.
Je viens d'arriver. J'ai a peine fini de sortir mes (les) valises de la voiture.
저는 방금 도착했습니다. 이제 막 가방에서 짐을 꺼냈습니다.
Jean : Enchante de faire votre connaissance, Jean Duroy, ma femme, Irene.
만나게 되어 반갑습니다. 장 뒤로아입니다. 이 쪽은 제 처 이렌입니다.
Daniel : Je vous presente ma femme Cecile.
제 처 세실을 소개합니다.
Jean : Enchante.
반갑습니다.
Cecile : Enchantee.
반갑습니다.
7.
Valerie : Allo, Helene ? C'est Valerie a l'appareil.
여보세요, 엘렌. 발레리야.
Helene : Allo, Valerie, ca va ?
여보세요 발레리, 잘 지내?
Valerie : Oui, ca va bien, merci.
응, 잘 지내, 고마워
Helene : Ils sont arrives hier matin, n'est-ce pas ?
그들은 어제 아침에 잘 도착했지?
Valerie : Non, ils sont arrives cet apres-midi.
아니, 그들은 오늘 오후에 도착했어.
Helene : La maison est bien meublee ?
집은 가구를 잘 갖추었고?
Valerie : Oui, elle est bien meublee.
응, 잘 갖추었어,
Helene : Personne ne les a accueillis ?
아무도 맞아주지 않았어?
Valerie : Si, Monsieur Salord, le proprietaire, les a accueillis.
왜 아니야, 집주인 살로르 씨가 그들을 맞이했어.
Helene : Est-ce qu'ils ont fait la cuisine ?
그들은 요리를 했어?
Valerie : Non, ils vont diner en ville.
아니, 그들은 시내에서 저녁식사를 할 거야.
Helene : Demain, ils vont faire une promenade en voiture ?
내일 그들은 차로 한바퀴 돌거야?
Valerie : Je ne pense pas. Ils vont visiter la region a bicyclette.
그렇게 생각안해. 그들은 자전거로 지역을 돌아볼거야
Helene : Ah ! C'est bien... A bientot, Valerie !
아! 잘됐다. 곧 보자 발레리
Valerie : Au revoir, Helene !
안녕 엘렌
---「제1과. 누구세요 ? Qui est-ce ?」중에서