우크라이나의 대표적인 민담 <무두장이 키릴로>와 <기운 센 고양이 경>을 아름다운 현대어로 소개한 이리나 젤레즈노바(Irina L?vovna Zheleznova)는 1924년에 태어났다. ?
?그녀는 우크라이나와 발트 3국 등 동유럽의 여러 나라와 러시아의 민담을 수집해 쉽고 깔끔한 현대어로 번역해 소개했다.
?그녀가 펼쳐낸 저서 중 구 소련 영토에 살던 사람들 사이에서 전해 내려오던 이야기 <보석의 산 (A Mountain of Gems - Fairy-Tales of the Peoples of the Soviet Land)>을 포함, 러시아 민담 모음집 <아름다운 바실리사(Vasilisa the Beautiful : Russian Fairy Tales)>, 발트 3국 즉 에스토니아, 라트비아, 리투아니아 민담 <호박 바다 이야기(Tales of the Amber Sea)> 등은 동유럽에서 전해 내려오는 독특하고 재미있는 민담이 집중적으로 소개되어 있어 오늘날에도 많은 인기를 끌고 있다. ?
그녀가 특유의 간결하고 아름다운 문체로 세계에 널리 알린 동유럽 민담들은 서구문학의 대표격인 영국문학과 게르만 문학, 스칸디나비아 문학과는 또 다른 고유한 문화와 역사적 전통이 잘 녹아 있다는 평가를 받는다.?
이처럼 평생을 동유럽 및 러시아 민담 번역과 소개에 널리 공헌한 젤레즈노바는 1987년 63세의 나이로 세상을 떠났다.