확장메뉴
주요메뉴


나의 한국어 바로쓰기 노트
중고도서

나의 한국어 바로쓰기 노트

정가
13,000
중고판매가
4,000 (69% 할인)
상태?
최상 새 상품에 가까운 상품
YES포인트
배송안내
  • 배송비 : 3300원(선불) ?
  • kkwvenus에서 직접배송
  • 도서산간/제주지역의 경우 추가 배송비가 발생할 수 있습니다.
구매 시 참고사항
  • 중고샵 판매자가 직접 등록/판매하는 상품으로 판매자가 해당 상품과 내용에 모든 책임을 집니다.

  •  한정판매의 특성상 재고 상황에 따라 품절 가능

품목정보

품목정보
발행일 2002년 06월 30일
쪽수, 무게, 크기 314쪽 | 541g | 크기확인중
ISBN13 9788972913108
ISBN10 8972913103

중고도서 소개

최상 새 상품에 가까운 상품

책소개 책소개 보이기/감추기

저자 소개 관련자료 보이기/감추기

저자 : 남영신
서울대학교 법과대학 졸업. 국어 문화 운동 본부 회장, 한국 문장사 협회 상임 고문, 문화관광부 ‘우리말 바로 쓰기’ 추진 위원불교방송 프로그램 「살며 생각하며」 중 “말을 찾아서” 출연 중. 저서에 『국어 천년의 실패와 성공』(한마당) 『말 잘하려면 국어부터 잘하고』(리수)『문장 비평』(한마당), 편찬서에『우리말 분류 사전』(1, 2, 3)『우리말 분류 대사전』『우리말 용례 사전』
『한 국어 사전』『한 국어 대사전』등이 있다.

책 속으로 책속으로 보이기/감추기

조사를 생략함으로써 글의 뜻이 모호하게 되는 경우가 있다. 주로 신문의 제목에서 자주 나타나는데, 아래 제목들은 일간 신문의 제목으로 쓰인 것들이다. 보통 사람들이 어느 정도 의미를 이해할 수 있을까?

(1) 외국인들 한국땅 많이 산다.
(2) 김우중 씨 검찰 고발키로/"김우중 씨 검찰 고발"
(3) "우린 인민군 포로 북에 보내달라"

(1)은 외국인들이 한국땅을 많이 산다'의 뜻인지 '외국인들이 한국땅에서 많이 산다'의 뜻인지 얼른 분간하기 어렵다. '산다'를 '구입'의 뜻으로 보느냐 '거주'의 뜻으로 보느냐에 따라서 조사를 달리 붙일수가 있고 의미가 달라지기 때문이다. 이를 해결하기 위해서는 본문을 읽어야 한다. 만일 조사를 붙여 두었다면 본문을 읽지 않고도 기사 내용이 무엇인지 짐작할 수 있었을 것이다.

(2)는 증권 선물 위원회라고 하는 기관이 김우중 씨를 검찰에 고발하기로 했다는 소식을 전하는 신문 제목인데 일간신문들은 한결같이 이런 제목을 달았다. 이 제목은 '김우중 씨가 검찰을 고발키로'. '김우중 씨를 검찰이 고발키로', '김우중 씨를 검찰에 고발키로'등 전혀 다른 세 가지로 이해할 수 있다. 물론 기사를 잘 읽어 보면 '김우중 씨를 검찰에 고발키로'의 뜻으로 쓴 것임을 알 수 있다. 조사를 생략하지 않았다면 고민을 하지 않고도 제목을 한눈에 이해할 수 있었을 것이다.

(3)은 '우리 인민군 포로를 북에 보내 달라'를 잘못 쓴 것으로 오해하기 쉽다. 그러나 기사 내용을 읽어 보면 '우리는 인민군 포로이니까 북에 보내달라'를 그렇게 쓴 것임을 알 수 있다. '포로이니까'에서 서술격 조사 '이니까'를 생략하니 이상한 제목이 되었다.

이처럼 문장에서 조사를 생략하면, 의미 파악이 어려워지거나 예기치 않은 반대 상황이 나타나게 된다. 특히 (2)의 경우에서는 고발한 사람과 고발당한 사람이 달라지는 극단적인 오해도 일어날 수 있다. 따라서 조사 생략은 신중하게 해야 할 것이다.
pp.178~181
인간의 문명사는 '갈고 다듬음'의 역사이다. 인간은 끊임없이 처음 것을 좀더 낫게 갈고 다듬어 문명을 일구어 왔다. 칼, 도끼, 창, 물레, 지게, 수레, 옷, 집 등 지금 우리가 누리고 있는 문명의 이기들 가운데서 어느 것 하나도 처음 만들어진 것보다 더 성능이 좋고, 더 아름다고, 더 정교하고, 품위있게 변하지 않은 것이 없다. 인간의 지식과 안목은 언제나 이처럼 그의 창조물들을 조금씩 더 수준 높게 만들었다.
--- pp.311-312
'은'은 한국어에서 가장 독특한 문장 구성을 선보이는 데에 쓰인다. 지금부터는 한국어를 가장 한국어답게 하는 조사 '은'이 만들어내는 기상천외한 문형을 감상해 보자.

a:나는 빨간 장미가 좋다.
b:달은 모양이 둥글다.
위의 문장은 모두 두 개의 주어를 가지고 있다.a는 '나'와 '장미', b는 '달'과 '모양'이 주어이다. 이런 문장은 영어로 번역할 수 없다. 따라서 의역을 하여야 한다. a는 '나는 빨간 장미를 좋아한다'로, b는 '달의 모양이 둥글다'로 생각하고 번역하게 될 것이다. 한국인도 그렇게 말할 수 있다. 하지만 한국인은 두 문장의 의미 차이를 알고 있기 때문에 a와 b의 문장을 구태여 만들어 쓰는 것이다. 이런 멋진 표현을 제대로 담아낼 수 없는 언어는 얼마나 불편할까?
--- p.53
여러분은 아래의 시를 잘 알 것이다. 우리 민족의 최고 서정시인이라고 할 만한 김소월의 「산유화(山有花)」라는 시이다. 시의 제목이 너무 단순하고 막연하여 ('산유화'는 '산에 있는 꽃'을 의미한다) 마음에 안 드는 점이 있지만, 내용이 마음을 편하고 상쾌하게 만드는 마력이 있어서, 나는 젊은 시절에 이 시를 무척 좋아했다.


산에는 꽃 피네
꽃이 피네.
갈 봄 여름 없이
꽃이 피네.

산에
산에
피는 꽃은
저만치 혼자서 피어 있네.

산에서 우는 작은 새여
꽃이 좋아
산에서 사노라네.

산에는 꽃 지네
꽃이 지네.
갈 봄 여름 없이
꽃이 지네.


내가 오십대가 된 지금 다시 읽어도 여전히 젊은 날의 신선한 느낌은 내 마음에 그대로 전해 온다. 내가 여기에 갑자기 시를 적은 것은 김소월이 시를 쓰면서 '에'와 '에서'를 구별한 탁월함을 설명하기 위해서이다. 이 시에는 산과 꽃과 새가 등장한다. 꽃은'산에' 피고, 새는 '산에서' 산다고 했다. 꽃은 식물이라 움직임이 없고, 새는 동물이라 움직임이 있다. 따라서 꽃은 언제나 산의 일부를 이루지만, 새는 그렇지 않다. 김소월은 이런 꽃과 새와 산의 관계를 정확하게 인식하고 '에'와 에서'를 사용했다. 만일 이 시의 첫 연에 있는 '에'를 '에서'로 바꾼다면 어떤 느낌이 날까?


산에서는 꽃 피네
꽃이 피네.
갈 봄 여름 없이
꽃이 피네.


그러면 산과 꽃이 밀착되지 않고 꽃이 '피는 행위'를 산에서 한다는 느낌을 강하게 준다. 다시 말하면 꽃이 산의 일부가 되지 못하고 산에서 분리된다. 이렇게 되면 산의 일부가 되어 소리 없이 피어 있는 꽃의 느낌을 담아낼 수 없다. 이런 느낌은 꽃과 대비되고 있는 새로 인해서 더욱 강화된다. 새는 '산에서' 산다고 했기 때문이다. 꽃은 산의 일부로서 존재하지만 새는 산의 일부가 아니고 삶의 장소를 선택할 수 있는 주체이다. '에서'라는 조사가 새의 '삶'에 '장소를 선택할 수 있는 적극성'을 부여한다. 이 얼마나 섬세한 조사 선택인가! 그러나 지금의 문인들은 '에서'를 써야 할 곳에 습관적으로 '에'를 쓰는 경우가 많다.
pp.55~57

출판사 리뷰 출판사 리뷰 보이기/감추기

상품정보안내

  •  주문 전 중고상품의 정확한 상태 및 재고 문의는 PC웹의 [판매자에게 문의하기]를 통해 문의해 주세요.
  •  주문완료 후 중고상품의 취소 및 반품은 판매자와 별도 협의 후 진행 가능합니다. 마이페이지 > 주문내역 > 주문상세 > 판매자 정보보기 > 연락처로 문의해 주세요.

부적합 상품 신고하기 신고하기

  •  구매에 부적합한 상품은 신고해주세요.
  •  구매하신 상품의 상태, 배송, 취소 및 반품 문의는 PC웹의 판매자 묻고 답하기를 이용해주세요.
  •  상품정보 부정확(카테고리 오등록/상품오등록/상품정보 오등록/기타 허위등록) 부적합 상품(청소년 유해물품/기타 법규위반 상품)
  •  전자상거래에 어긋나는 판매사례: 직거래 유도

배송/반품/교환 안내

배송 안내
반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
배송 구분 판매자 배송
  •  택배사 : 편의점택배(GS) (상황에 따라 배송 업체는 변경 될 수 있습니다.)
  •  배송비 : 3,300원 (도서산간 : 4,000원 제주지역 : 3,000원 추가 배송비 발생)
배송 안내
  •  판매자가 직접 배송하는 상품입니다.
  •  판매자 사정에 의하여 출고예상일이 변경되거나 품절이 발생될 수 있습니다.
반품/교환 안내

상품 설명에 반품/교환과 관련한 안내가 있는경우 아래 내용보다 우선합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다)

반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
반품/교환 방법
  •  고객만족센터(1544-3800), 중고샵(1566-4295)
  •  판매자 배송 상품은 판매자와 반품/교환이 협의된 상품에 한해 가능합니다.
반품/교환 가능기간
  •  출고 완료 후 10일 이내의 주문 상품
  •  디지털 콘텐츠인 eBook의 경우 구매 후 7일 이내의 상품
  •  중고상품의 경우 출고 완료일로부터 6일 이내의 상품 (구매확정 전 상태)
반품/교환 비용
  •  고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품 반송비용은 고객 부담임
  •  직수입양서/직수입일서중 일부는 변심 또는 착오로 취소시 해외주문취소수수료 20%를 부과할수 있음

    단, 아래의 주문/취소 조건인 경우, 취소 수수료 면제

    •  오늘 00시 ~ 06시 30분 주문을 오늘 오전 06시 30분 이전에 취소
    •  오늘 06시 30분 이후 주문을 익일 오전 06시 30분 이전에 취소
  •  직수입 음반/영상물/기프트 중 일부는 변심 또는 착오로 취소 시 해외주문취소수수료 30%를 부과할 수 있음

    단, 당일 00시~13시 사이의 주문은 취소 수수료 면제

  •  박스 포장은 택배 배송이 가능한 규격과 무게를 준수하며, 고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품의 반송비용은 박스 당 부과됩니다.
반품/교환 불가사유
  •  소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
  •  소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 : 예) 화장품, 식품, 가전제품, 전자책 단말기 등
  •  복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 : 예) CD/LP, DVD/Blu-ray, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  •  소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우
  •  디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  •  eBook 대여 상품은 대여 기간이 종료 되거나, 2회 이상 대여 했을 경우 취소 불가
  •  중고상품이 구매확정(자동 구매확정은 출고완료일로부터 7일)된 경우
  •  LP상품의 재생 불량 원인이 기기의 사양 및 문제인 경우 (All-in-One 일체형 일부 보급형 오디오 모델 사용 등)
  •  시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  •  전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
소비자 피해보상
  •  상품의 불량에 의한 반품, 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
환불 지연에
따른 배상
  •  대금 환불 및 환불 지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리
  •  쿠폰은 결제 시 적용해 주세요.
1   4,000
뒤로 앞으로 맨위로 공유하기