어린이와 어른들을 대상으로 한 수상작들을 14권 넘게 저술하였으며, 저술 작업을 하기 전에는 대학에서 비교 문학을 연구하였습니다. 그녀는 책이라는 매체를 양질의 문화적 산물이라고 평가하며, 요즘도 책과 관련된 각종 실험을 계속함으로써 자신의 관심 분야를 꾸준히 탐구해 나가고 있습니다.
글 : 아누쉬카 라비샹카르 Anushka Ravishankar
대학에서 수학을 전공했으며, 운문·소설·논픽션 같은 다양한 부문에서 10권이 넘는 책을 저술함으로써 인도이 어린이 책 작가로 국제적인 명성을 얻었스빈다. 특히 그녀는 희시nonsence verse 전문가로서, 희시에 사용된 영어를 인도 영어로 바꾸는 까다로운 작업을 탁월하게 해내고 있습니다.
아메다바드 국립디자인 연구소에서 그래픽 디자인을 공부했습니다. 1988년 이후로 그는 각종 그래픽, 전시, 프로젝트용 섬유 디자인 작업을 했으며 일본, 유럽 그리고 인도에서 전시회도 열었습니다. 그는 디자인과 기술, 그리고 마케팅의 연합을 추구하는 회사 피플 트리의 공동 창업자로, 소규모이지만 유명한 아울렛을 델리와 고아에서 운영하고 있습니다. 그는 예술가이자 삽화가로 사진이나 자연물을 소재로 작업하기를 좋아합니다. 또한 그는 이야기와 어우러진 회화같은 예술 형태에 각별한 관심이 있습니다.
전문 번역 작가. 번역서로는 『사람들이 신을 믿는 50가지 이유(가제)』『리스뷔크 마을의 아이들』『엠마 진 나무에서 떨어지다』『레모네이드 전쟁』『이젠 괜찮을 거야』『불길 속에서』『열두 살적 엄마에게로』『릴리 이야기』등이 있습니다.