우리는 하나의 네트워크로 연결된 세계화 시대에 살고 있습니다. 우리는 세계의 수많은 또 다른 우리와 연계되어서 있어서 필연적으로 네트워크 세계 속에서 국제교류를 하며 살고 있습니다. 미래세대인 학생들은 네트워크 세계 속에서 서로 조화를 이루며 살아가는 역량을 갖추어야 합니다. 이 책은 교사들이 국제교류를 통하여 학생들의 글로벌 역량을 길러줄 지혜와 방법을 담고 있습니다.
- 이경한 (한국국제이해교육학회 회장, 전주교육대학교 교수))
국제교류수업을 희망하시는 분들에게 아주 특별하고 유용한 책입니다!
교실 내에서도 가르치기가 쉽지 않은데 교실 밖을 넘어 세계를 교육의 장으로 활용하는 국제교류수업은 준비하고 고려해야 할 것들이 정말 많습니다. 저자들은 알콥(ALCoB: APEC Learning Community Builders) 전북 교사로 국제교류수업 등 다양한 활동을 하면서 축적한 풍부한 경험과 사례를 바탕으로 국제교류수업을 처음 시작하는 선생님들의 눈높이에서 자세하게 풀어나감으로써 효과적이고 효율적인 국제교류를 진행할 수 있도록 하였습니다.
이뿐만 아니라 국제교류수업의 교육적 가치와 의미까지도 함께 생각해 볼 수 있는 보기드문 국제교육교류 가이드라인의 마스터라 생각됩니다. 이 책을 따라 실행하다 보면 국제교육교류가 어렵지 않고 어느덧 한 차원 높은 국제교육협력전문가가 되어있음을 발견하게 될 것입니다!
- 차중찬 (APEC국제교육협력원 원장(대행))
이 책은 국제 무대에서의 역할과 글로벌 과제들을 담당할 인재의 필요성을 강조하며, 국제교류의 방향과 최근 동향에 대해 심도 있는 통찰을 제공합니다.
독자들은 이 책을 통해 국제적 소통과 협력의 중요성을 인식하고, 국제교류수업 프로젝트와 관련한 지식과 운영 전략을 습득할 수 있을 것입니다.
- 심재국 (전북특별자치도교육청 미래교육연구원 연구사)
국제교류 수업 프로젝트에 참여하면서 지식, 문화, 기술, 우정 등 많은 경험을 쌓을 수 있었고, 글로벌 시민이라는 것을 깨닫게 되어 정말 행운이라고 생각합니다.
앞으로도 이 활동을 통해 인도네시아와 대한민국의 관계가 더욱 발전할 수 있기를 바랍니다. 이 책에는 국제교류 수업 프로젝트의 시작과 운영 방법이 잘 설명되어 있습니다. 자, 세상을 연결해 봅시다!
(Being part of international exchange classes project we feel so fortunate, a lot of experience gained in this activity such as knowledge, culture, technology, friendship and of course we were getting realized that we are global citizen.
We hope this activity will continue further improve relationship between Indonesia and Republic Of Korea. This book is very clearly explained how start and runs international exchange classes project. Come on, Let's get our world connected!)
- Rita Suryani (SDN Ujung Menteng 01 Pagi, Jakarta 교사)