확장메뉴
주요메뉴


소득공제 EPUB
동생이면서 동생 아닌
eBook

동생이면서 동생 아닌

[ EPUB ]
첫번째 리뷰어가 되어주세요
정가
22,400
판매가
22,400(종이책 정가 대비 20% 할인)
추가혜택
쿠폰받기
구매 시 참고사항
  • 2020.4.1 이후 구매 도서 크레마터치에서 이용 불가
{ Html.RenderPartial("Sections/BaseInfoSection/DeliveryInfo", Model); }

품목정보

품목정보
발행일 2016년 05월 13일
이용안내 ?
  •  배송 없이 구매 후 바로 읽기
  •  이용기간 제한없음
  •  TTS 불가능
  •  저작권 보호를 위해 인쇄 기능 제공 안함
지원기기 크레마,PC(윈도우 - 4K 모니터 미지원),아이폰,아이패드,안드로이드폰,안드로이드패드,전자책단말기(일부 기기 사용 불가),PC(Mac)
파일/용량 EPUB(DRM) | 10.18MB ?
글자 수/ 페이지 수 약 16.1만자, 약 5.2만 단어, A4 약 101쪽?
ISBN13 9791130474250

소개 책소개 보이기/감추기

목차 목차 보이기/감추기

저자 소개 관련자료 보이기/감추기

저 자 소 개
펑샹샹(馮湘湘)
본명은 펑후이팡(馮?芳)이다. 광둥(廣東) 성 뎬바이(電白) 태생이다. 기자이자 여러 간행물의 편집인으로 재직하며 신문과 잡지에 칼럼을 게재했다. 1980년대 말 캐나다 토론토로 이주했다. 산문집으로 ≪물가에서(在水之湄)≫, ≪내 마음 유유히(悠悠我心)≫, ≪홍콩에서(人在香港)≫를 출간했고, 소설로 ≪오림외사(娛林外史)≫, ≪차이나타운 황후(唐人街皇后)≫ 및 ≪홍콩 타이완 작가 잡록(港台作家小記)≫(공저), ≪캐나다 이민 천태만상(加拿大移民衆生相)≫(공저) 등이 있다.

아눙(阿濃)
본명은 주푸성(朱溥生)이다. 교육계에 종사하는 한편 아마추어 작가로 활동하면서 100편이 넘는 작품을 창작했다. 홍콩문학비엔날레상과 빙신(?心)아동문학상을 수상했고, 홍콩 중고등학생이 선정한 최고 작가에 다섯 차례 선정되었다. 근작으로 단편소설집 ≪인간희극(人間喜劇)≫과 산문집 ≪삶의 한순간(生活一瞬間)≫, ≪행복한 통장(快樂紅簿仔)≫ 등이 있다. 현재 캐나다화예작가협회 회원으로 부회장을 지냈다.

거이판(葛逸凡)
허베이(河北) 성 러팅(樂亭) 현에서 태어났다. 1965년 캐나다로 이민했다. 타이완의 타이베이여자사범대학을 졸업한 후 6년간 교직에 있었다. 1950년대에 타이베이의 ≪란싱스예(藍星詩頁)≫에 시를 발표했으며, 이어 문예란에 산문과 소설을 발표했다. 캐나다 정착 후 10여 년간 장편소설 ≪이주 중국인 노동자의 삶(金山華工滄桑錄)≫을 완성했다. 1960년대 초 ≪문단잡지(文壇雜誌)≫ 제1회 단편소설상 일등상을 수상했고, 1989년 제1회 해외 화인 문학상 대상 및 2008년 빙신(?心) 가작 상을 수상했다. 저서로 ≪활기차고 무성하게(欣欣向榮)≫(1972), ≪캐나다의 화과산(加拿大的花果山)≫(1991) 등이 있다.

천리펀(陳麗芬)
광저우에서 태어나 1983년 캐나다 밴쿠버로 이주했다. 현재 캐나다화예작가협회의 이사를 맡고 있다. ≪양청완바오(羊城晩報)≫, ≪홍콩문학(香港文學)≫, ≪세계일보(世界日報)≫ 등의 간행물에 작품이 게재되었으며 캐나다화예작가협회가 출판하는 ≪펑화문집(楓華文集)≫ 및 ≪펑쉐편(楓雪篇)≫에 여러 편의 글이 수록되었다.

루인(盧因)
본명은 루자오링(盧昭靈)으로, 1935년 홍콩에서 태어나 1955년 잉화(英華)칼리지를 졸업했다. 1952년부터 간행물과 잡지에 투고를 시작했다. 1951년에 상기 문예지를 통해 홍콩의 모더니즘 시인 다섯 명 중 한 사람으로 선정되었다. 1960년대에 가까운 문인들과 함께 ≪신사조(新思潮)≫와 ≪희망봉(好望角)≫ 등의 문학잡지를 창간했다. 단편소설 및 산문 등 다수 작품이 홍콩과 타이완의 여러 문학작품 선집에 수록되었다. 1973년 캐나다 밴쿠버로 이주했다. 작품집으로 ≪일지선(一指禪)≫, ≪밴쿠버 초상(溫哥華寫眞)≫ 등이 있다.

천화잉(陳華英)
홍콩교육대학 및 주하이(珠海)칼리지 문학역사학과를 졸업했다. 오랫동안 어문교사이자 아동문학가로 활동했다. 홍콩아동문학협회 이사를 역임했으며, 현재 TV방송국 극작가, 아동문학 작가이자 칼럼니스트다. 1987, 1988년, 1990년, 1991년, 1999년에 홍콩 아동도서 창작상과 홍콩 제3회, 제4회 중국어문학 비엔날레 아동문학 부문 우수상을 수상했다. 수상작으로 ≪씨앗 한 알(一粒種子)≫, ≪간절한 기도(最誠心的祈禱)≫, ≪날아오르는 달걀껍데기 나라(飛躍蛋殼王國)≫, ≪흐느끼는 버드나무(哭泣的柳樹)≫, ≪파일 303(?案三0三)≫, ≪헬로(哈?)≫, ≪사내아이의 길(男孩子的路)≫과 ≪하늘 밖 괴상한 손님(天外小怪客)≫이 있다. 동화집과 단편선집 등 40여 종의 책을 출간했다.

장링(張翎)
저장(浙江) 성 원저우(溫州) 출신이다. 1986년 캐나다로 유학을 떠났고, 현재 토론토에 살고 있다. 주요 작품으로 장편소설 ≪우편주문 신부(郵購新娘)≫(타이완에서는 ≪원저우 여인(溫州女人)≫으로 출간)와 ≪엇갈린 피안(交錯的彼岸)≫, ≪망월(望月)≫(중국 외 지역에서는 ≪미스 상하이(上海小姐)≫로 출간)이 있고, 중단편소설집으로 ≪기러기는 자오시를 지나(雁過藻溪)≫, ≪눈먼 약속(盲約)≫, ≪진세(塵世)≫ 등이 있다. 2000년 제7회 시월문학상, 2003년 제2회 세계화문문학 우수산문상, 2005년 제1회 캐나다 위안후이숭(袁惠松)문학상 등 다수의 상을 받았다. 중편소설 <양(羊)>, <기러기는 자오시를 지나(雁過藻溪)>, <여진(餘震)>(영화 ≪대지진≫의 원작 소설)은 각각 중국소설학회의 2003년, 2005년, 2007년 최우수작 목록에 올랐다.

린팅팅(林??)
필리핀 마닐라에서 태어난 필리핀 화인 2세대다. 필리핀대학에서 문학석사 학위를 취득했고, 필리핀 라살대학에서 학생들을 가르쳤으며, 1980년대 필리핀 문단에서 활약하다 1993년 캐나다로 이주했다. 산문집 ≪수레 끄는 타향인(推車的異鄕人)≫으로 타이완 화교연합총회에서 주관하는 화문저술상 산문 부문 대상을 수상했으며, 저작으로는 산문집 ≪단풍나무숲과 야자나무공원을 거닐며(漫步楓林椰園)≫와 영어 아동도서 및 민간문학 연구논문이 있다.

쑨보(孫博)
본명은 쑨웨룽(孫曰融)으로 1960년대 초 상하이에서 태어났고, 대학 졸업 후에는 강사로 일했다. 1990년 캐나다 토론토로 이민한 후, 워털루대학 심리학과의 방문학자를 지냈으며, 오랫동안 뉴스 보도와 관련된 일에 종사했다. 소설, 산문 및 기타 작품이 국내외 여러 문집에 수록되었다. 주요 작품으로 장편소설 ≪회류(回流)≫, ≪이국에 뿌려진 어린 유학생의 눈물(小留學生淚灑異國)≫, ≪동백꽃 눈물(茶花淚)≫, 보고문학 작품집 ≪단풍나무나라에 가꾼 내 고향(楓葉國裏建家園)≫, ≪어린 유학생의 세상 밖으로(小留學生闖世界)≫, 산문집 ≪니하오! 토론토(?好! 多倫多)≫ 등이 있다.

리옌(李彦)
베이징 출신으로 기자와 번역가로 일하다 1987년 캐나다로 이주했다. 1997년부터 워털루대학교에서 교편을 잡았으며, 현재 동 대학에서 공자아카데미 원장 겸 동아시아학과 중국어교육연구실 주임으로 재직 중이다. 영문 장편소설 ≪붉은 대지의 딸들(Daughters of the Red Land 紅浮萍)≫로 1995년 캐나다 전국 소설 신간 추천상을 받았으며, 1996년 캐나다 워털루 지역 ‘문학예술 우수여성상’을 수상했다. 주요 작품으로 단행본 ≪눈 위에 핀 백합(Lily in the Snow 雪百合)≫(영문장편소설), ≪양 떼?리옌작품집(羊群?李彦作品集)≫, ≪서풍에 시집가다(嫁得西風)≫, ≪붉은 대지의 딸들(Daughters of the Red Land 紅浮萍)≫(영문장편소설) 등이 있다.

천하오취안(陳浩泉)
기자, 일간지 편집인, TV방송국 작가, 출판사 및 잡지사의 주간 등을 지냈다. 둥야(東亞)대학 신문방송학과를 졸업했다. 현재 화한(華漢)문화사업공사와 웨이방(維邦)문화기업공사 이사장이자 편집장이다. 현재 캐나다화예작가협회 회장이자 세계화문문학연합 부회장직을 맡고 있다. 주요 작품집으로 시집 ≪일력 위의 시행(日曆紙上的詩行)≫, ≪동발과 사죽(銅?與絲竹)≫(3인 합본), ≪시 굄(詩戀)≫이 있고, 소설 ≪청춘의 여정(靑春的旅程)≫, ≪은빛 바다물결(銀海浪)≫, ≪반딧불(螢火)≫ 등 다수가 있으며, 산문으로 수필집 ≪감람집(靑果集)≫, ≪박태기나무·단풍잎(紫荊·楓葉)≫ 등 20여 종이 있다.

왕원친(汪文勤)
시인, 작가, 영화와 TV방송 제작자다. 1996년 캐나다 밴쿠버로 이주했다. 현재 캐나다화예작가협회 회원이자 베이징 연락대표를 맡고 있다. 전업 작가, 영화와 TV 촬영제작, 국내외 문화 교류 활동 등에 종사하고 있다. 저서로 장편소설 ≪생사고해(生死流)≫, ≪쉬안위안(玄緣)≫ 등이 있다. 중단편소설로 <최후의 50보(最後的五十步)>, <적조(赤潮)>, <붉은 미혹(赤惑)>, <영원한 아픔(永遠疼痛)>, <취하나 유쾌하지 않음은(醉不成歡)>, <틈(隙)>, <성은 무엇이고, 이름은 또 무엇인가(姓甚名誰)> 등이 있다. 산문집 ≪바람 잡는 나날(捕風的日子)≫ 및 시집 ≪왕원친 시집(汪文勤詩集)≫, ≪왕원친 시선(汪文勤詩選)≫ 등을 출간하였다.

야젠(亞堅)
본명은 랴오중젠(廖中堅)이다. 1950년 광둥성 중산(中山)에서 태어났다. 구이린시 사범전문대학을 졸업하여 교사로 재직하다 1983년 캐나다 밴쿠버로 이민했다. 현재 캐나다화예작가협회의 이사다. 주로 문화대혁명과 고향 및 해외 화인의 이야기를 다룬 작품을 썼으며, 국내외 신문과 잡지, 여러 종류의 문집 등에 해당 소설이 소개되었다.

후이칭(慧卿)
본명은 스후이칭(施慧卿)으로, 1962년 중국 항저우(杭州)에서 태어났다. 상하이의 푸단(復旦)대학 중국어학과에서 문학을 전공했고 1988년에 졸업했다. 1988년 캐나다로 유학을 갔다가 이민을 하게 되었다. 캐나다화예작가협회 회원이며, ≪동성시보(東星時報)≫, ≪명보(明報)≫ 및 미국의 ≪투데이(今天)≫ 등의 간행물에 시와 단편소설을 발표했다.

차오샤오리(曹小莉)
베이징에서 태어나고 난징(南京)에서 성장했다. 1984년 캐나다로 이민했고, 브리티시컬럼비아대학 문예창작학과에서 수학한 후, 동아시아학과 석사과정에 입학하여 영어로 당시(唐詩)와 송사(宋詞)를 전공했다. 자유기고자이자 번역가이며 프리랜서다. 산문, 시, 소설, 만담 등의 작품이 북미, 홍콩, 미국, 중국의 일간지와 잡지에 게재되었다. 또한 다수 작품이 ≪이역풍정(異域風情)≫, ≪세계민족연구(世界民族硏究)≫, ≪펑화문집(楓華文集)≫, ≪하얀 눈 붉은 단풍(白雪紅楓)≫, ≪풍정만종(楓情萬種)≫ 등 각종 문학 선집에 수록되었다.

류후이친(劉慧琴)
베이징대학 서양어학과를 졸업했다. 1977년 캐나다로 이민한 후, 밴쿠버 중화문화센터 이사 및 캐나다화예작가협회 회장을 역임했다. 현재 캐나다화예작가협회 및 다화(大華)작가협회 고문이자 칼럼니스트다. 산문집 ≪꿈 찾는 이(尋夢的人)≫를 출간했고, ≪나비 회고록(胡蝶回憶錄)≫을 타이완과 대륙의 여러 출판사에서 복수로 출간했다. 북미와 중국, 홍콩, 타이완 등지의 잡지와 간행물에 논문, 소설, 산문, 수필을 발표했고, 다수 작품이 여러 문학 선집에 수록되었다.

역 자 소 개
김혜준은 고려대학교 중어중문학과를 졸업하고 동 대학원에서 문학박사 학위를 받았으며 현재 부산대학교 중어중문학과 교수로 재직 중이다. 지은 책으로는 ≪중국 현대문학의 ‘민족 형식 논쟁’≫이 있다. 옮긴 책으로는 ≪현대 중문소설 작가 22인≫, ≪중국 현대산문사≫, ≪중국 현대산문론≫, ≪중국의 여성주의 문학비평≫, ≪나의 도시≫, ≪술꾼≫, ≪그녀의 이름은 나비≫, ≪뱀선생≫(공역), ≪포스트식민 음식과 사랑≫(공역) 등 10여 권이 있다. 주요 논문으로는 <화인화문문학(華人華文文學) 연구를 위한 시론>, <한국 화인화문문학 초탐>(공저) 등이 있다.

고찬경은 동아대학교 중어중문학과를 졸업하고 동 대학원에서 석사 학위를 취득했으며, 부산대학교 중어중문학과의 박사 과정을 수료한 후, 현재 신라대학교 초빙조교수로 재직 중이다. 옮긴 책으로는 ≪예웨이롄 시선≫, ≪홍콩 시선 1997∼2010≫, ≪옥수수밭에서의 죽음≫, ≪목욕하는 여인들≫(공역)이 있다. 논문으로 <중국인의 20세기 후반 삶의 조건과 개인 욕망의 양상?≪목욕하는 여인들(大浴女)≫의 장우(章?)와 인샤오탸오(尹小跳)를 중심으로>가 있다.

고혜림은 부산대학교 중어중문학과에서 중국 현대문학으로 문학박사 학위를 받았으며 현재 부산대학교에서 중국 현대문학 작품의 번역과 연구 및 강의를 하고 있다. 지은 책으로는 ≪포스트식민시대의 디아스포라문학≫이 있다. 옮긴 책으로는 ≪장기왕≫, ≪다시 종려나무를 보다≫, ≪사람을 찾습니다≫(공역), ≪물고기 뼈: 말레이시아 화인 소설선≫(공역) 등이 있고, 논문으로는 <북미 화인화문문학에 나타난 디아스포라문학의 특징>, <북미 화인화문문학의 역사와 시기구분> 등이 있다.

문희정은 부산대학교 중어중문학과 박사 과정을 수료했다. 옮긴 책으로는 ≪시바오 이야기≫, ≪회오리 바람≫, ≪침몰하는 섬≫, ≪여생≫ 등이 있다. 논문으로 <韓國的臺灣文學作品?譯情況?以2000年之後爲中心>(공저), 서평으로 <근대문명과 식민, 타이완 근대문학의 재구성?≪타이완의 근대문학≫>, 번역문으로 <파이프의 숲>, <노스포인트의 불빛과 홍콩문학의 기억>, <新客: ‘화어계’로 싱가포르와 말레이시아의 첫 영화를 논하다> 등이 있다.

책 속으로 책속으로 보이기/감추기

그녀가 빈소에 들어섰을 때, 사람들은 놀란 나머지 멍해졌다.
그녀는 까만 롱드레스로 전신을 감싸고, 말아 올려 쪽을 찐 칠흑 같은 머리에는 자그마한 하얀 꽃 한 송이를 꽂았으며, 하얀 스타킹에 까만 구두를 신고 있었다.
그녀가 누구인지 모르는 이가 없었지만, 그녀가 빈소에 오리라 예상한 이는 아무도 없었다. 이 여자, 아무리 낯짝이 두꺼워도 분수가 있지.
참다못한 사람들이 숙덕대기 시작했다. 한 남자가 사나운 눈길로 그녀를 노려보며 말했다. “감히 남편 잃은 여자처럼 차려입고, 여기가 어디라고 찾아와, 찾아오길! 여기가 저 여자가 발 들일 곳이냐고!”
---「남편 잃은 여자」중에서

날이 저물어 밤이 되었는데, 어떤 사람이 그만 길을 잘못 들어 묘지로 들어갔다 어느 한 노인이 정을 들고 묘비를 두드리고 있는 걸 봤더랍니다. 이 사람은 너무나도 무서워 노인에게 지금 뭐 하시는 거냐고 물었겠지요. 노인은 정으로 계속 비석을 파며 조용히 말했답니다. ‘이름을 잘못 새겨서 무덤에서 나와 고치고 있어.’ 이름이라는 게 그렇게나 중요하단 얘깁니다.

---「성은 무엇이고 이름은 또 무엇인가」중에서

출판사 리뷰 출판사 리뷰 보이기/감추기

회원리뷰 (0건) 회원리뷰 이동

  등록된 리뷰가 없습니다!

첫번째 리뷰어가 되어주세요.

한줄평 (0건) 한줄평 이동

  등록된 한줄평이 없습니다!

첫번째 한줄평을 남겨주세요.

배송/반품/교환 안내

배송 안내
반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
배송 구분 구매후 즉시 다운로드 가능
  •  배송비 : 무료배송
반품/교환 안내

상품 설명에 반품/교환과 관련한 안내가 있는경우 아래 내용보다 우선합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다)

반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
반품/교환 방법
  •  고객만족센터(1544-3800), 중고샵(1566-4295)
  •  판매자 배송 상품은 판매자와 반품/교환이 협의된 상품에 한해 가능합니다.
반품/교환 가능기간
  •  출고 완료 후 10일 이내의 주문 상품
  •  디지털 콘텐츠인 eBook의 경우 구매 후 7일 이내의 상품
  •  중고상품의 경우 출고 완료일로부터 6일 이내의 상품 (구매확정 전 상태)
반품/교환 비용
  •  고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품 반송비용은 고객 부담임
  •  직수입양서/직수입일서중 일부는 변심 또는 착오로 취소시 해외주문취소수수료 20%를 부과할수 있음

    단, 아래의 주문/취소 조건인 경우, 취소 수수료 면제

    •  오늘 00시 ~ 06시 30분 주문을 오늘 오전 06시 30분 이전에 취소
    •  오늘 06시 30분 이후 주문을 익일 오전 06시 30분 이전에 취소
  •  직수입 음반/영상물/기프트 중 일부는 변심 또는 착오로 취소 시 해외주문취소수수료 30%를 부과할 수 있음

    단, 당일 00시~13시 사이의 주문은 취소 수수료 면제

  •  박스 포장은 택배 배송이 가능한 규격과 무게를 준수하며, 고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품의 반송비용은 박스 당 부과됩니다.
반품/교환 불가사유
  •  소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
  •  소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 : 예) 화장품, 식품, 가전제품, 전자책 단말기 등
  •  복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 : 예) CD/LP, DVD/Blu-ray, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  •  소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우
  •  디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  •  eBook 대여 상품은 대여 기간이 종료 되거나, 2회 이상 대여 했을 경우 취소 불가
  •  중고상품이 구매확정(자동 구매확정은 출고완료일로부터 7일)된 경우
  •  LP상품의 재생 불량 원인이 기기의 사양 및 문제인 경우 (All-in-One 일체형 일부 보급형 오디오 모델 사용 등)
  •  시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  •  전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
소비자 피해보상
  •  상품의 불량에 의한 반품, 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
환불 지연에
따른 배상
  •  대금 환불 및 환불 지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리
뒤로 앞으로 맨위로 공유하기