확장메뉴
주요메뉴


닫기
사이즈 비교
소득공제
영어탈피 라이브 영어회화 에린 스티브편 에피소드 1~4

영어탈피 라이브 영어회화 에린 스티브편 에피소드 1~4

[ 전4권 ]
리뷰 총점9.8 리뷰 8건
베스트
국어 외국어 사전 top100 1주
정가
34,000
판매가
30,600 (10% 할인)
구매 시 참고사항
신상품이 출시되면 알려드립니다. 시리즈 알림신청
eBook이 출간되면 알려드립니다. eBook 출간 알림 신청
분철서비스 시작 시 알려드립니다. 분철서비스 알림신청

품목정보

품목정보
발행일 2016년 06월 01일
쪽수, 무게, 크기 680쪽 | 148*210*55mm
ISBN13 9791186796047
ISBN10 1186796049

책소개 책소개 보이기/감추기

상품 이미지를 확대해서 볼 수 있습니다. 원본 이미지

목차 목차 보이기/감추기

책 속으로 책속으로 보이기/감추기

제2권 에피소드 2. 46쪽

Steve :
And this one American woman, she uhhh... she didn’t really care too much for spicy food. (Mmhmm.) And the, the Thai lady was like, “You! You don’t like spicy.” And she’s like, “Yeah. No, no spices for me.” She was like, “No spices?” “No no, no spices.” “Ok, just a little spices.” and she would still put some in anyway. Yeah so...
근데 우리 일행 중에 미국 여자가 하나 있었는데 이 여자는 매운 음식을 별로 안 좋아했던 거야. (응.) 그니까 그 태국 아줌마가, “이봐요 아가씨, 매운 거 안 좋아해?” 그러니까 그 미국 여자가 “아, 네. 못 먹어요. 매운 건 넣지 말아 주세요.” 막 이랬거든. 그랬더니 그 태국 아줌마가 “넣지 말라고?” 그래서 이 여자가 “네, 넣지 마세요.” 이랬어. 그랬더니 그 아줌마가 “알았어. 그럼 쬐~끔만 넣어줄게.” 이러는 거 있지. 이 아줌마는 이 여자가 뭐라든 끝까지 꿋꿋이 넣더라고.

Erin :
I feel like they think it’s not authentic (Yeah.) or it’s just not food without like, the spice in it.

태국 사람들은 왠지 음식을 맵게 안 하면 (맞아.) 진짜 태국 음식이 아니거나, 아니면 그냥 이게 아예 먹을 게 못 된다고 생각하는 거 같아.

Steve :
Yeah. “No spices?” “No.” “O... Okay, just a little spices.” Yeah, so it was kinda funny. Yeah.

맞아. “아, 매운 거 넣지 마?” “네. 넣지 마세요.” “아, 알았어. 그럼 쪼끔만 넣을게.” 좀 웃겼어.

Erin :
Yeah, Thai food is surprisingly spicy. (It really is. Yeah.) Like, the authentic stuff. I remember when I was travelling there, I was with my friend who I was living with in Japan. And she was from Canada. (Yep.) And like, I had lived in Korea before that so I was used to eating like, kimchi (Of course.) and like, (The hot stuff.) the spice/ all that spicy stuff. (Yeah.)

응. 태국 음식이 생각보다 매워. (어. 진짜 매워.) 막, 그... 진짜 태국 음식은 매워. 나는 생각나는 게, 예전에 일본에서 같이 살았던 친구랑 태국으로 같이 여행 갔었거든. 그 친구도 캐나다 사람이야. (응.) 근데 나는 태국에 가기 전에 한국에서 이미 살아 봤기 때문에 좀, 김치나 아니면 (그치.) 이런 (매운 음식.) 향신료 들어간 음식이나 매운 음식에 익숙해져 있었지. (그렇지.)


* 제4권 에피소드 4. 20쪽

Erin :
So, I have a question for you. Do you believe in God?

자, 질문 하나 하자. 너는 신의 존재를 믿니?

Steve :
Ohhh... Do I believe in God? No. (Okay.) Uh... Yeah. No, I don’t believe in God.

오... 신의 존재를 믿느냐라... 아니. (아, 그래?) 어... 응. 난 신의 존재를 믿지 않아.

Erin :
So... Then you would define yourself as an atheist.

그럼... 넌 스스로를 무신론자라고 하겠네.

Steve :
Huuu, I would define myself, I guess, as an atheist. I/ Yeah. I w/ I guess I do. Yes.

흠... 글쎄... 그렇겠지? 음... 스스로/ 음... 맞아/ 아마 무신론자가... 맞는 거 같아. 응.

Erin :
Okay. So... if you don’t believe in God (Mmhmm.) then... what is, what is the world and where does it come from? Like, if there’s no sort of like, creator, like where/ what’s your belief on where everything comes from?

알았어... 그러면... 신을 안 믿는다면, (응응.) 그럼... 이 세상은 무엇이고 어디에서 온 걸까? 뭐랄까... 창조주? 같은 그런 게 없다면 어디서/ 모든 게 어디에서 온 거라고 생각해?

Steve :
Well, I think (The source of everything.) that’s, I think that’s uh, I think that’s a fair question to ask, that uh, if there is a creaTION, then there therefore must be a creatOR, (Mmhmm.) or something that made it all happen that you and I are sitting here right now having this conversation. I think that’s a fair question. I don’t know how to answer it fully, but I can tell you what I think. (Okay.)

음, 글쎄. 내 생각에는 (이 모든 것들의 근원 말이야.) 그게... 음... 그게 내 생각에는, 음... 뭔가 창조가 되었다면, 그럼 그 ‘창조물’ 뒤에는 어떤 ‘창조자’가 있거나, (그렇지.) 아니면 어떠한 일이 일어나게 돼서 지금 우리가 이렇게 앉아서 얘기할 수 있게 되도록 만든 거 아니냐... 라고 묻는 건 타당한 질문인 것 같아. 그런 질문은 충분히 나올 수 있지. 그 질문에 대한 완전한 답은 모르지만, 내 생각은 말해 줄 수 있어. (그래.)
__본문 중에서

회원리뷰 (8건) 회원리뷰 이동

한줄평 (0건) 한줄평 이동

  등록된 한줄평이 없습니다!

첫번째 한줄평을 남겨주세요.

상품정보안내

세트도서는 개별서지정보를 모두 제공하지 못하는 경우가 있습니다. 각 권의 상세페이지도 참고해 주세요.

배송/반품/교환 안내

배송 안내
반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
배송 구분 예스24 배송
  •  배송비 : 무료배송
포장 안내

안전하고 정확한 포장을 위해 CCTV를 설치하여 운영하고 있습니다.

고객님께 배송되는 모든 상품을 CCTV로 녹화하고 있으며, 철저한 모니터링을 통해 작업 과정에 문제가 없도록 최선을 다 하겠습니다.

목적 : 안전한 포장 관리
촬영범위 : 박스 포장 작업

  • 포장안내1
  • 포장안내2
  • 포장안내3
  • 포장안내4
반품/교환 안내

상품 설명에 반품/교환과 관련한 안내가 있는경우 아래 내용보다 우선합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다)

반품/교환 안내에 대한 내용입니다.
반품/교환 방법
  •  고객만족센터(1544-3800), 중고샵(1566-4295)
  •  판매자 배송 상품은 판매자와 반품/교환이 협의된 상품에 한해 가능합니다.
반품/교환 가능기간
  •  출고 완료 후 10일 이내의 주문 상품
  •  디지털 콘텐츠인 eBook의 경우 구매 후 7일 이내의 상품
  •  중고상품의 경우 출고 완료일로부터 6일 이내의 상품 (구매확정 전 상태)
반품/교환 비용
  •  고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품 반송비용은 고객 부담임
  •  직수입양서/직수입일서중 일부는 변심 또는 착오로 취소시 해외주문취소수수료 20%를 부과할수 있음

    단, 아래의 주문/취소 조건인 경우, 취소 수수료 면제

    •  오늘 00시 ~ 06시 30분 주문을 오늘 오전 06시 30분 이전에 취소
    •  오늘 06시 30분 이후 주문을 익일 오전 06시 30분 이전에 취소
  •  직수입 음반/영상물/기프트 중 일부는 변심 또는 착오로 취소 시 해외주문취소수수료 30%를 부과할 수 있음

    단, 당일 00시~13시 사이의 주문은 취소 수수료 면제

  •  박스 포장은 택배 배송이 가능한 규격과 무게를 준수하며, 고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품의 반송비용은 박스 당 부과됩니다.
반품/교환 불가사유
  •  소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
  •  소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 : 예) 화장품, 식품, 가전제품, 전자책 단말기 등
  •  복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 : 예) CD/LP, DVD/Blu-ray, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  •  소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우
  •  디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  •  eBook 대여 상품은 대여 기간이 종료 되거나, 2회 이상 대여 했을 경우 취소 불가
  •  중고상품이 구매확정(자동 구매확정은 출고완료일로부터 7일)된 경우
  •  LP상품의 재생 불량 원인이 기기의 사양 및 문제인 경우 (All-in-One 일체형 일부 보급형 오디오 모델 사용 등)
  •  시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  •  전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
소비자 피해보상
  •  상품의 불량에 의한 반품, 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
환불 지연에
따른 배상
  •  대금 환불 및 환불 지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리
  • 품절 상태입니다.
뒤로 앞으로 맨위로 공유하기