미국 네브라스카 주립대학에서 박사 학위를 취득했고, 현재 계명대학교 영어영문학과 교수로 재직하고 있다. 한국영어영문학회의 부회장으로 활동했으며 한국셰익스피어학회의 편집이사로 활동하고 있다. 저서로는 『셰익스피어와 타자』(2006), 『셰익스피어와 현대 비평』(2009), 『셰익스피어 연극 사전』(2005, 공저)이 있으며, 세 권 모두 대한민국학술원 기초 학문 분야 우수학술도서로 선정되었다. 그 외 저서로 『인종 담론과 성 담론』(2013), 『명대사로 읽는 셰익스피어 비극』(2012), 『명대사로 읽는 셰익스피어 희극』(2013), 『상징과 모티프로 읽는 영화』(2015), 『셰익스피어 작품 각색과 다시쓰기의 정치성』(2016)이 있다. 번역서로는 셰익스피어 작품 13권과 그리스 비극 작품 12권이 있다.
네오프톨레모스: 라에르테스의 아드님이신 오디세우스여, 듣기에도 민망한 걸 행동으로 옮기라고 하는군요. 그런데 저는 그러기가 싫습니다. 누구를 속이는 건 제 타고난 본성이 아닙니다. 사람들은 제 아버님께서도 그러셨다고 했지요. 나는 필록테테스를 계략이 아니라 완력으로 데려갈 준비가 되어 있습니다. 한 발이 성치 않은 그 사람 홀로 수가 많은 우릴 완력으로 이길 순 없을 겁니다. 당신을 도우라는 명을 받고 여기 왔기에 불충하다는 말은 듣고 싶지 않습니다. 하지만 장군, 저는 비열한 방법으로 이기기보다는, 실패하더라도 명예로운 방법을 택하고 싶어요. 오디세우스: 과연 고귀한 아버지의 귀한 아들이군. 나 또한 젊을 때 말을 아꼈네. 적극적인 손이 조용한 혀를 대신했지. 하지만 모든 걸 겪고 늙은 지금, 행동 아닌 혀끝의 언변이 만사를 좌지우지한다는 걸 알게 되었네.