(Owen approaches Joanna during school)
(학교에서 오웬은 조안나에게 다가온다.)
Owen: Joanna!
오웬: 조안나!
Joanna: Oh hey, Owen. What’s up?
조안나: 어, 웬일이야, 오웬? 잘 지내?
Owen: Did you hear about my party?
오웬: 우리 파티에 대한 소식 들었니?
Joanna: No…what party?
조안나: 아니...무슨 파티인데?
Owen: My house party. My parents are going to New York over the weekend, so I have the house all to myself for two days. The party’s on Friday night. Practically all the seniors are coming…are you sure you’ve never heard about this before?
오웬: 우리 집에서 하는 파티. 우리 부모님이 주말에 뉴욕에 가시거든. 그래서 이틀동안 집에 나만 있게 되었어. 금요일 밤에 파티를 해. 4학년은 거의 다 온다고 봐. 너 정말 이 파티 얘기 들은 적이 없니?
Joanna: Nope. This is the first I’ve heard anything about your party.
조안나: 못 들었어. 너네 집 파티에 대해서는 지금이 처음 듣는거라니까.
Owen: That’s weird…I guess word didn’t get to you for some reason. Well anyway, I want you to come. I have a pool in my backyard and I’m going to play really loud music on my speakers. It’s going to get pretty wild, I think. So you’re going to come, right?
오웬: 이상하네. 네게 전달이 안 된 건 뭔 이유가 분명 있을거야. 어쨌거나 너도 오면 좋겠다. 우리 집 뒷마당에 수영장도 있고 내 스피커에다 정말 음악을 신나게 크게 틀어댈테니 말이야. 정말 신날거야. 그럼 너 오는 거로 해놓을게, 응?
Joanna: Of course! I would never pass up an opportunity to go to a party, you know that.
조안나: 물론이야. 난 파티라면 절대 안 빠지는 것, 너도 알잖아.
Owen: Ha ha, yup I knew that! Well just drop by whenever you want that night. Be prepared to go wild.
오웬: 하하,그래, 나도 알지! 그날 밤 아무때나 너 좋을 때 들러. 신나게 놀 준비 하고 말야.
Joanna: Don’t worry, I’ll be more than ready.
조안나: 걱정마. 준비가 넘쳐서 탈일테니.
(That night, Joanna calls her friend Tracy)
(그날 밤 조안나가 친구 트레이시에게 전화한다.)
Joanna: Tracy, it’s me. Did you hear about Owen’s party this Friday?
조안나: 트레이시, 나야. 너 오웬네 집에서 이번 금요일에 파티한다는 이야기 들었니?
Tracy: Yeah, I heard about it today at school. You’re going, right?
트레이시: 그럼. 오늘 학교에서 들었지,너도 가는거지,응?
Joanna: Of course! Are you?
조안나: 당연하지. 너도 가니?
Tracy: Definitely. I haven’t had fun in a long time.
트레이시: 물론이지. 한동안 못 놀았거든.
Joanna: Me neither. And don’t forget, we have another party to go to two weeks from now.
조안나: 나도 못 놀았어. 그런데 2주일 뒤에 다른 파티 있는 것도 잊지마.
Tracy: Oh yeah…which party was that again?
트레이시: 아.그래. 그거 무슨 파티라고 했더라?
Joanna: How can you forget! All the seniors are going down to the beach for a beach party, remember? It’s in celebration of our upcoming graduation.
조안나:어떻게 잊어버릴 수가 있니! 해변 파티한다고 4학년 전부가 다 바다로 가는 거 생각 안 나? 곧 다가올 졸업을 기념할려고 말야.
Tracy: Oh yeah! How could I forget?
트레이시: 아, 맞다. 어떻게 그걸 잊었겠니?
Joanna: I can’t wait. I love the beach…it’s going to be so much fun.
조안나:아이 빨리 왔으면...난 바닷가를 좋아하는데...무지 재미있을거야.
Tracy: I know!
트레이시: 그래.
Joanna: We have to go wild…it’s probably going to be the last party we attend as high school students.
조안나: 우리 신나게 놀자. 우리가 고등학교 때 보내는 파티로는 마지막이 될 것 같아.
Tracy: Yeah. We have to have the time of our lives, okay?
트레이시: 그래, 우리 한바탕 크게 놀자,응?
Joanna: Yeah!
조안나: 그럼!
Dialogue