황영철
총신대 신학과를 졸업하고, 기독교학문연구회, 기독교실천운동 간사를 역임했다. 영국 서리 대학교(University of Surrey)에서 에베소서 연구로 박사 학위를 취득했으며 현재 성의교회 목사로 섬기고 있다. 지은 책으로 『이 비밀이 크도다』, 『겸손』(이상 IVP)이 있으며, 옮긴 책으로는 『그리스도의 십자가』, 『IVP 성경주석』(이상 공역, IVP), 『메시아 예수』(IVP), 『참된 목회』(익투스), 『제자도 신학』(국제제자훈련원), 『기독교와 자유주의』(복 있는 사람) 등이 있다.
전의우
연세대학교 철학과와 총신대학교 신학대학원을 졸업한 후 1993년부터 지금까지 기독교 서적 번역에 전념하고 있다. 옮긴 책으로 『욥기』(성서유니온), 『바보들의 나라』(포이에마), 『알리스터 맥그래스의 기독교 변증』(국제제자훈련원), 『한 권으로 읽는 기독교』(생명의 말씀사), 『한 권으로 배우는 신학교』(규장), 『하나님이 복음이다』(IVP) 등 160여 권이 있다.
김진선
한국외대에서 영어교육을 전공하고 철학을 부전공했다. 옮긴 책으로 『불의한 시대 순결한 정의』(성서유니온), 『Main Idea로 푸는 예레미야ㆍ예레미야 애가』, 『Main Idea로 푸는 출애굽기ㆍ레위기ㆍ민수기』(이상 디모데), 『마틴 로이드 존스 일생의 편지』(살림), 『사랑은 거북이도 뛰게 한다』(Korea.com), 『왜 성경인가』(성서유니온), 『크리스천의 감정 코칭』(아드폰테스) 등 다수가 있다.
송동민
연세대학교 인문학부와 국제신학대학원(M. Div.)을 졸업한 후 백석대학교 대학원에서 기독교철학(M. A.)을, 미국 칼빈 신학교에서 조직신학(Th. M.)을 전공했다. 현재 기독교 서적 전문 번역가로 활동하고 있으며, 옮긴 책으로는 『영원한 사람』(공역, 홍성사 출간 예정)이 있다.