런룽룽
중국의 저명한 번역가이자 동화작가이다. 국제안데르센 번역상, 제2차 전국 아동문예창작평상 1등상. 첸보추이 아동문학상 걸출공헌상, 송칭링 아동문학상 특수공헌상, 국제아동서적연맹 번역상, 아시아아동문학상 그리고 제 9회 전국우수아동문학상을 수상했다.
진보
중국의 저명한 동화작가이자 시인이다. 국가 5대 프로젝트상, 제1, 2, 3, 4, 6회 전국우수아동문학상, 송칭링 아동문학상을 수상했고 1992년 국제안데르센 상 후보에 올랐다.
판파쟈
중국의 저명한 평론가이자 시인이다. 제1회 전국 아동문학이론평상 우수 전문서적상, 제1회 전국우수아동문학상, 황금낙타상을 수상했다.
거빙
중국의 저명한 동화작가이자 중국 작가협회 회원이다. 1983년 동화를 창작한 이래로 지금까지 백여 작품을 출판하였고, 제2회 아동문학작품상, 송칭링 기금회 문학대상, 중국출판정부상, 국가 5대 프로젝트 상을 수상했다.
왕이전
중국의 저명한 동화작가이자 중국 작가협회 회원이다. 국가 5대 프로젝트상, 제5회 전국우수아동문학상, 송칭링 아동문학상, 전국우수어린이도서 1등 상등 다수의 문학과 도서대상을 수상했다.
가오훙보
중국의 저명한 동화작가이자 시인이다. 제1, 3회 전국우수아동문학상, 제9회 전국 5대 프로젝트상을 수상했다.
류빙준
중국의 저명한 동화작가이자 시인이다. [아동문학]우수작품상, 제2회 전국우수아동문학상을 수상했다.
바이빙
중국의 저명한 동화작가이자 시인이다. 빙신아동도서신작상, 첸보추이아동문학상, 제6회 전국우수아동문학작품상을 수상했고, 그의 동시 [만약에] 등은 초등학교와 사범대학교 교재에 실렸다.
쉐웨이민
중국의 저명한 동화작가이자 시인이다. 제1회 빙신아동도서상 신작상, 제2, 4회 전국우수아동문학상, 좡중원문학상을 수상했고, 그의 많은 시들이 초등학교 교재에 실렸다.
쉬루
중국의 저명한 동화작가이자 시인이다. 제3회 전국우수아동문학상, 중국도서상, 국가도서상, 빙신도서상을 수상했다.
왕리춘
중국의 저명한 동화작가이자 시인이다. 라오닝 작가협회 우수아동문학상, 빙신아동문학신작상, 첸보추이우수아동문학상, 신세기우수아동문학상, 제6회 전국우수아동문학상을 수상했다.
안우린
중국의 저명한 동화작가이자 출판인이다. 제2회 장텐이 동화우화상 금상, 빙신 아동도서상, 제9회 전국우수아동문학상을 수상했다.
쉐타오
중국의 저명한 동화작가이자 중국작가협회 회원이다. 첸보추이아동문학상, 빙신아동문학신작상, 송칭링 아동문학상, 제5, 8회 전국우수아동문학상, 중국 문화부 푸공잉상, 중국인구문화상 등을 수상했다. [노랑스카프], [한 소녀의 따뜻한 겨울] 등 작품이 초중, 대학의 교재에 실렸으며 외국으로 번역되어 출판되었다.
산잉치
저명한 작가로서 작품으로는 [장난꾸러기와 그들의 마법], [나의 첫 번째 일기] 시리즈 등이 있으며 제9회 전국우수아동문학상을 수상했다.
장샤오난
중국의 저명한 작가이자 시인이다. 제17회 빙신아동문학신작상, 제7회 전국우수아동문학상, 산둥성우수아동문학상 영예상을 수상했다.
중국 미술가협회, 상하이 미술가협회 회원이자 상하이대학미술교수인 그는 1972년 이래로, 많은 미술 작품을 발표해 왔으며, 미국, 프랑스, 홍콩, 대만과 중국 각지의 미술 애호가들이 그의 작품들을 소장하고 있다.
1989년 [그리고리 돌아오다]로 제7차 미술작품전람회에 입선하였고, 1994년 [어린 시절의 에덴동산]으로 전국 제8회 미술작품전람회에서 우수상, 시문화국으로부터 미술가협회성과상을 각각 수상했다. 이후 1998년 [싼마오대세계]로 회회본상(중국출판총서) 중국도서상, 1999년 [안경을 훔친 쥐]로 전국 제9회 미술상작품 전람회에서 우수상, 1999년 [어린이 백과지도]로 상하이 우수삽화상, 2002년 26부작 미술영화 [악마의 칩]을 기획하여 제20회 중국TV 골든이글상 TV 제작물 우수작품상, 2003년 [동물총동원 - 즐거운 선물세트]로 제2회 전국 소년아동 도서 삽화일러스트 비엔날레 삽화 1등상, 2004년 빙신아동문학상 대상, 2005년 [유쾌한 동물세계], [호두나무 산], [밤나무 골짜기], [붉은 대추 숲]이 빙신아동도서상을 수상했다.
국문학과 졸업 후 무역회사에서 일하다가 다른 나라의 언어에 흥미를 느껴 중국어, 영어, 일어 등을 배우게 되었다. 그 과정에서 느낀 각기 다른 언어들의 개성에 이끌려 번역가가 되었고 현재는 외국어를 가르치는 일도 병행하고 있다.