저자 : O. V. 보그다노바(Olga Bogdanova)
올가 블라디미로브나 보그다노바는 인문학 박사이며 상트 페테르부르크 국립대학교 인문학부 러시아문학과의 조교수이다. 러시아 현대문학에 관한 다수의 논문과 연구서의 저자이다. 현재진행형인 올가 보그다노바의 학문적 방향과 그 성과는 크게 두 부분으로 나누어진다. 하나는 V. 예로페예프, A. 비토프, S. 도블라토프, V. 피예추흐, T. 톨스타야, L. 페트루셉스카야, V. 펠레빈, V. 소로킨 등을 중심으로 한 개별 작가 연구이며, 다른 하나는 1960년대부터 현재까지 러시아 문학사의 전개과정과 핵심개념들을 고찰하는 것이다. 따라서 올가 보그다노바의 연구 향방은 개별과 보편, 구체와 통합이라는 축 위에서 현대 러시아 문학의 모습을 그려내는 것으로 수렴된다. 올가 보그다노바에게 있어 현대 러시아문학은 포스트모더니즘이라는 범세계적 조류로 설명된다. 포스트소비에트 시기, 문학의 본류는 포스트모더니즘이라는 것이다. 이에 대해 보그다노바는 환원론적 연구방법을 단호히 거부하자고 말한다. 다시 말해서 포스트모더니즘의 중요 개념들과 그것들이 내포한 사상적 배경을 곧이곧대로 수용하고, 그것을 일방적으로 개별 작가의 작품 분석틀로 활용하는 도식을 걷어내고 있는 것이다. 개별 작가들의 작품에 대한 정치(精緻)한 독해를 바탕으로 낱낱의 특징을 가려낸 다음 이것들을 종합하면서 포스트모더니즘의 특징과 흐름을 연구하고 있다.
주요 저서로는 『현대 문학의 과정: 1970-90년대 러시아문학과 포스트모더니즘의 문제에 대하여』(상트 페테르부르크, 2001), 『러시아 포스트모더니즘의 원형텍스트로서 베네딕트 예로페예프의 '모스크바발 페투시키행 열차'』(상트 페테르부르크, 2002), 『A. 비토프의 '푸슈킨의 집': 러시아 포스트모던의 '변형과 이설'』(상트 페테르부르크, 2002) 등이 있다.
한국외국어대학교 노어과와 같은 대학원을 졸업하고 모스크바국립대학교에서 알렉산드르 솔제니친에 대한 연구로 박사학위를 받았다. 문학과 명화에 나타난 스토리텔링에 관심을 두고 있다. 청주대학교 연구원으로서 시베리아 소수민족들의 원형이야기를 발굴, 번역하는 프로젝트를 수행하면서 한국외국어대학교에서 강의하고 있다. 역서로는 『금발의 장모』, 『나기빈 단편집』, 『겨울 떡갈나무』 등이 있으며, 저서로는 『러시아 명화 속 문학을 말하다』, 『그림으로 읽는 러시아』, 『나는 러시아 현대작가다』(공저) 등이 있다.